Читать книгу "Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он наморщил лоб. Изабелл вдруг поняла, что он очень красивый мужчина. И сильный. И у него есть меч. Пожалуй, он бы гораздо лучше подошел в мужья ее маме, чем тот, другой.
– Что сделал?
– Ты уже соблазнил мою маму?
Его лицо приобрело слегка зеленоватый оттенок, губы зашевелились, но, казалось, он никак не мог придумать ответ. Изабелл не понимала, почему он так крепко задумался. Это же просто – или он это сделал, или нет.
– Простое «да» или «нет» подойдет.
– А, ну тогда нет.
Она, явно недовольная им, что-то буркнула и пожалела, что только что отпустила кролика.
– Думаешь, ты это сделаешь?
– Изабелл, должен сказать, этот разговор заставляет меня испытывать неловкость.
– Почему?
– Это очень личная тема.
– Но ты же обещал ответить на все мои вопросы.
– Обещал. Но ты можешь понять, что существуют вещи, о которых человек не хочет рассказывать?
Изабелл подумала о башне, об ульях и о небольшом пожаре, который она чуть было не устроила на мельнице. Слава богу, об этом никто не знал. И она определенно не хотела никому об этом рассказывать.
– Да, я понимаю.
Она постаралась не обижаться. Он казался искренним. Не было похоже, что он пытается от нее отмахнуться, и ей это нравилось. И хотя он не ответил на ее вопрос, он хотя бы попытался. Да, пожалуй, он мог бы понравиться ей в качестве отца. Если бы ей удалось убедить маму.
– Ты думаешь, она красивая? – спросила Изабелл.
Он быстро заморгал. И опять его губы зашевелились. Но на этот раз он ответил:
– Да, я так думаю. Очень красивая.
– И она тебе нравится?
Он глотнул.
– Да.
– Тогда тебе надо ее поцеловать. – Изабелл пожала плечами. – А то она не узнает.
Эндрю кивнул:
– Очень мудрый совет.
– Хотя, может быть, ей это и не понравится. – Изабелл решила, что было бы справедливо его предупредить. Он казался милым, и она бы не хотела увидеть его утыканного стрелами. Он почему-то хмыкнул, почему – она не знала. – Наверное, тебе лучше подкрасться к ней тайком. С правой стороны.
– С правой стороны?
Изабелл чуть было не закатила глаза, но сдержалась. Удивительно, он воин, а ничего не понимает.
– Так, чтобы она не смогла схватить лук.
Ей показалось, что он побледнел.
– А-а, понятно, буду иметь в виду.
Потом они сидели на скамейке и смотрели, как пчелы перелетают с цветка на цветок, их тихое жужжание звучало как нежная музыка. Затем Изабелл решила, что очень важно его предостеречь, поэтому она спросила:
– Вы с моей мамой собираетесь сегодня состязаться?
Он посмотрел на нее, его взгляд был жестким.
– Откуда ты знаешь?
– Об этом все говорят.
– Все?
– Да. – Девочка не отводила от Эндрю понимающего взгляда. – Ты проиграешь. Мама очень хорошо стреляет из лука.
Он рассмеялся.
– Я тоже неплохо стреляю.
– Может быть. – Изабелл фыркнула. – Но ты проиграешь.
Девочка подумала, что это очень жалко, потому что ее мама терпеть не может слабость. Она ни за что не поцелует мужчину, которого победила в состязании. И уж точно не выйдет за него замуж. Да, очень жаль, потому что Изабелл он понравился. Даже очень. Он был к ней добр, держал слово, отвечал на ее вопросы, даже когда ему от них было неуютно. К тому же он красивый. И у него очень внушительный меч. Из него бы получился хороший папа, намного лучше, чем из того рыжего. Какая жалость, что после того, как мама победит его в состязании, она ни за что не позволит ему ее поцеловать! Даже через сто лет, даже через тысячу.
Казалось, что состязания должны пройти по справедливости. Сюзанна, вероятно, не разглашала условия их сделки, однако было ясно, что она постаралась, чтобы за их турниром наблюдали все, кто был в Даунрее. Мишени для стрельбы были установлены во дворе замка у западной стены.
Эндрю шел от конюшни, на ходу натягивая перчатки. Его поразило то, какое количество народу вертится вокруг. У входа на площадку для состязаний его встретил Магнус.
– Это правда? – спросил он. – Вы действительно вызвали Сюзанну на дуэль?
Эндрю удивился.
– Вообще-то, это она меня вызвала.
– Но вы согласились?
Магнус смотрел на него с озадаченным видом, расширив глаза от удивления.
– Конечно, я согласился.
– Она лучший стрелок в этом графстве.
– А я лучший стрелок в своем.
Эндрю произнес это с подобающей уверенностью, но, кажется, ему не удалось убедить Магнуса. Отец Сюзанны покусал губу.
– На что вы поспорили?
Эндрю проверил натяжение тетивы и немного ее подтянул.
– Почему вы думаете, что мы поспорили на что-то?
Магнус только крякнул. Его глаза обшаривали толпу так, словно он кого-то высматривал. Потом его взгляд упал на Сюзанну, и он кивнул.
– Потому что я знаю свою дочь.
Сюзанна выглядела великолепно. Темно-зеленое платье выгодно оттеняло ее рыжие волосы, ее алебастровая кожа сияла на солнце.
– Часто она заключает пари с мужчинами?
– Уже нет. – Магнус поморщился. – Потому что нет таких глупцов, которые приняли бы ее вызов.
Эндрю нервно глотнул.
– Она что, так хороша?
– И даже лучше. На что вы поспорили?
– На руководство.
По лицу Магнуса было явно видно, что он встревожился.
– Руководство чем?
– Защитой замка.
Магнус закатил глаза.
– Проклятье! Вам надо было сначала посоветоваться со мной.
– У меня не было возможности.
И, по правде говоря, он тогда был на взводе, и ее вызов его только подстегнул. И в тот момент ему казалось, что это хорошая идея.
– Она выиграет.
– Это еще не известно.
– Я в этом уверен. Но все равно желаю удачи.
Магнус похлопал Эндрю по плечу, бросил на него взгляд, в котором читалась жалость, и ушел, чтобы присоединиться к остальным зрителям. Эндрю расправил плечи и направился туда, где у ограждения, сгибая свой лук, уже стояла Сюзанна. У него возникло неприятное ощущение, что он идет навстречу печальной участи, хотя он не позволял себе падать духом. Если он проиграет и ему придется отдать ей право принимать все решения, он может с таким же успехом вернуться домой, поджав хвост. Все равно все его люди навсегда перестанут его уважать. Короче говоря, он должен победить. Просто должен.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк», после закрытия браузера.