Читать книгу "Кровь деспота - Стефан Брег"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего же вы хотите от меня?
— Чтобы ты поднял восстание против владыки Ярва. Сверг его и встал во главе города. Мы дадим тебе во́йска, золота, которого ты так желаешь. Получишь его столько, сколько не выручишь и за много тысяч ковров.
Филин произнес это довольно эмоционально. Я не повел и бровью. Отвечал спокойно и без волнения. Теперь я понимал, зачем понадобился королю Гелетии.
— Сначала были слова о мире и покое. Вы переоцениваете мою алчность.
— Ярв принадлежит тебе по праву. Ты — законный наследник своего свергнутого отца, а не этот узурпатор. Кем он был в те времена — лишь его советником? Неужели ты готов смириться с этим? Безучастно смотреть, как гибнет твоя родина? Возьми власть в свои руки. С нашей помощью ты справишься с этим.
Слова Филина задели меня, но я сумел побороть накипающее возмущение. Лишь немного скрежетнул зубами.
— В свое время я очень много думал об этом, — произнес я после недолгих раздумий. — Мое происхождение долго преследовало меня, заставляло совершать ошибки, за которые расплачивались другие. Я смог найти себя в битвах, задешево продавал свои услуги всем желающим. Убивал тех, кто не был угоден моим нанимателям. Все эти войны, весь этот дележ земель, деревень, рудников, лесов я видел изнутри. И порой меня это жутко злило. Злило и то, что не в последнюю очередь вся эта мясорубка была по причине неуемной жажды. Какой именно? Жажды власти моего отца. Если все это кровопролитие не способно остановить нашествие сальгуров, то не справлюсь и я. Непросто исправить ошибки, за которые погибли десятки тысяч невинных. Это можно сделать, лишь погубив в десять раз больше. А я этого не хочу.
— А месть? — развел руками Филин. — Что сотворил Аттор с теми, кто был тебе дорог, кто заменил тебе убитого отца? Ведь именно из-за этого ты бросился сюда, в Гелетию. Еле спасся от его преследований. Я не могу поверить, что Фосто, сын Конрада Яростного, оставит все это безнаказанным. Я не могу поверить, что ты не хочешь отомстить, содрать шкуру с этого негодяя.
«Будь мы с тобой один на один, ты поверил бы», — подумал я и спросил:
— Чего же хочет Гелетия за столь щедрые услуги?
— Твоей преданности. Твоего желания защитить свою страну от страшной угрозы. С нашей помощью. Мы вместе укрепим твердыни Ярва вдоль Дикого Берега и остановим нашествие. Какой вольный город решится противостоять тебе, если за твоей спиной будет могучее королевство, готовое в любой момент защитить тебя. Подумай, Фосто. Подумай хорошо.
И я думал. О том, что было и что меня ждет дальше. Расколоть надвое население Ярва, завладеть городом, стать вассалом Гелетии, отдать ей богатые железом, медью и золотом земли — вот мое будущее, если я соглашусь на сделку. Мой собеседник кричит о власти, о мести. Но он лукавит. Имеющие власть не делятся ею, они лишь позволяют некоторым сидеть подле своих ног и исполнять роль собаки, что готова грызть всех, на кого укажет их повелительный перст.
— Ты говоришь про месть, — решил я положить конец угнетающей меня беседе, — но я давно все для себя решил. Рано или поздно всех рассудит смерть. И тебя, и меня, и Аттора. Я не владыка Ярва. И никогда им не был. Забудьте про меня — теперь я лишь мирный торговец, который ничем не сможет вам помочь. Теперь решай, Филин. Открывай двери и позволь мне уйти либо прикончи меня.
— Меня зовут Карл. Карл Бильфид, — разочарованно вздохнув, пробормотал мой собеседник. Он махнул рукой — его люди отворили все двери и подали мне мое оружие.
— Сегодня ты мог вернуть себе все, что потерял, — крикнул мне вдогонку Филин. — Но променял величие на бесславную жизнь.
Назойливый друг
Воспоминания. Тягостные и неловкие. Печальные и ненавистные. Старательно избегаемые. Они вновь появились в моей голове. Их туманные образы не давали мне покоя. От них не отмахнуться, как от назойливых мух. Стоит закрыть глаза — и они окружают меня, наполняют сердце яростью и безумием. Они безмолвны, но будто кричат мне. Хотят, чтобы я вернулся к агенту его величества и принял условия, которые он мне предлагал. Настойчиво. Со знанием дела. Но все же я смог отказаться и удивить его этим. Филин, или Карл, вернется к королю несолоно хлебавши. Не справившись с заданием. Придется им искать другую причину для войны со злосчастной деспотией Ярва. Так или иначе, они ее найдут. Но без меня.
Аттор, владыка Ярва. Мой заклятый враг. Он погубил последних, по-настоящему близких и дорогих мне людей. Я чувствовал свою вину и не мог избавиться от мысли, что причиной их гибели стало мое легкомыслие. Я клялся отомстить, копал от ярости землю, но внутренний голос уже тогда говорил мне, что уничтожить главного виновника тех трагических событий — это просто-напросто убить себя. Я привел людей Аттора к дому человека, что в отсутствие отца воспитал меня, обучил воинскому делу и грамоте. Спас меня от мести тех, кто желал уничтожить род Конрада Яростного под корень. А я подвел его. Мой воспитатель погиб. Погибла его приемная дочь. Прекрасная Юдит.
Аттор заслуживал смерти. Я убивал бы его долго и мучительно, пытаясь оттянуть момент гибели до максимально возможного срока. Так я думал раньше. Эти мысли подпитывали меня и придавали решимости. Сейчас же все иначе. Сейчас я не был уверен в том, что желаю видеть труп Аттора в окружении тысяч мертвых тел мирных жителей Ярва. Неравноценный обмен. Сперва я удивился своей мягкости. Не понимал, почему мое сердце окончательно не зачерствело, ведь я через слишком многое прошел. А потом понял. Вспомнил все разговоры, все споры. Все время, проведенное вместе. Вместе с Юдит.
Это отрезвило меня. Вся человеческая низость, все мои яростные позывы отступили. Я отрекся от своей мести. Не сразу, не через месяц, но в конце концов я почувствовал, что боль утихает. Судьба, уготованная мне, потекла по другому руслу.
Сегодня это русло очень хотели повернуть вспять. Ничего не вышло, но кусочки тщательно скрываемых воспоминаний они смогли разворошить. Этим я был очень недоволен.
Я еще долго блуждал по ночным улицам Мески. Думал. Вспоминал. Я не спешил возвращаться в гостиницу — ни покой, ни сон не смогли бы сейчас завладеть мной, поэтому я просто шагал мимо темных очертаний домов, парков и храмов. Шагал по закоулкам и не оглядывался назад. Тьма была моим союзником.
Опомнился я лишь тогда, когда начало светать. Дивясь самому себе, я отправился к гостинице. Сегодня я и мои спутники должны были обойти все крупные рынки Мески, узнать цены, выявить спрос. Возможно, полностью реализовать свой товар. Теперь все это казалось мне излишним. Я видел другую цель сегодняшнего дня — свалить как можно дальше от гелетианской столицы. Не хватало только, чтобы Филин, как следует оценив и обдумав ситуацию, решил надавить на меня через моих спутников, о которых он наверняка успел что-нибудь разузнать. Молот Эрхивиана на мою голову, если я допущу это. Меска — это далеко не последнее место, где мы можем дорого продать свой товар.
Я торопился. Стоило только вернуться мыслями из прошлого, как на тело тут же навалилась усталость. Сказывалась ночная прогулка. Однако упорное нежелание становиться пешкой в бесчестной игре подгоняло меня. Совсем скоро я увидел маленькую площадь с фонтаном, а за ней — большое деревянное здание, в котором досыпали свои последние минуты Энрико и Алабель. Сейчас их ждет удивительная новость.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь деспота - Стефан Брег», после закрытия браузера.