Читать книгу "Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как же мама?
– Я дала ей успокоительного, и она крепко спит.
Даррен еще раз прислушался к дыханию Лианны. Действительно спит. Но все же тревога не покидала его, и он решил проверить. Да, Лианна действительно спала, разметавшись по кровати и почти полностью раскрывшись. Даррен убрал с ее лица прядь каштановых волос и, не удержавшись, поцеловал в лоб. Затем на цыпочках вернулся в кровать. Была глубокая ночь. К счастью Даррена, он полностью забыл свой сон, и поэтому без лишних раздумий лег в кровать и обнял Киру.
– Спокойной ночи, папочка…
– Спокойной ночи, Кира…
Но он еще долго не мог уснуть, и забавлялся с густыми вьющимися волосами Киры, осторожно разбирая их по прядям. Это, как ни странно, успокоило его, и он уснул.
Даррен потянулся и зевнул. Кто–то ласково перебирал его волосы. От удовольствия он даже мурлыкнул. Руки были ласковыми и нежными, прикосновения осторожными и мягкими.
– Лианна… – протянул вампир.
– Эээ… вообще–то это я.
Вампир открыл глаза и увидел над собой Киру.
– Ну, точно. Лианна бы такого делать не стала.
Кира улыбнулась.
– Мы приготовили тебе завтрак.
– Это… круто!
Даррен вышел на кухню.
– О Боже, ты не мог одеться! – Лианна быстро отвернулась.
– А что такого?! – возмутился Дарр. – Я у себя дома! К тому же я не совсем голый!
Вампир прошлепал к столу, отлично осознавая, что взгляд Лианны устремлен на него.
Она подала на стол три чашки кофе и овсяное печенье.
– Обожаю сладкое… – Кира вгрызлась в печенье, прикрыв от удовольствия глаза. – Как хорошо, когда можно есть сколько влезет и не бояться за фигуру!
Кухня, выполненная в светло–кофейных тонах, была озарена солнечными лучами, что делало ее еще уютнее. Даррен невольно залюбовался игрой света в волосах Лианны. Они вспыхивали то темным золотом, то обжигающей медью, озаряясь светом наподобие ореола. Отдельные волоски горели золотистым сиянием. Даррен заметил, что Кира поймала его взгляд, и, чтобы скрыть улыбку, запихнула в рот печенье целиком. Вампир слегка покраснел и тоже взял печенье.
Кофе оказалось невероятно вкусным. Да, Лианна еще помнила его вкусы. Она упорно избегала его взгляда. Казалось, она совсем уже оправилась, но Кира призналась, что подсыпала ей в кофе успокоительного.
– Итак, – Даррен отставил кружку. – Я думаю, нам надо отправиться в это… как его там… междуречье, вот!
– Веселенькое будет путешествие! Ты хоть представляешь, насколько километров тянутся эти реки? Во–первых, мы не знаем точного места, во–вторых какого черта он бы там сидел? – Кира раскритиковала план Дарра в пух и прах.
– Если такая умная, думай сама! – обиделся вампир.
– Я предлагаю спровоцировать его.
– Чтобы он убил меня! Спасибо, Кира!
– Я еще не договорила! – рассердилась дочка. – Мы ведь все вампиры, черт возьми! Неужели не успеем свалить, если что, по–быстрому? К тому же нас больше!
– Не думаю, что это что–то решает! Он ведь первый!
– Таааак… – Лианна отставила в сторону кружку. – Как всегда, от меня что–то скрыли.
Слишком поздно Даррен понял, что они проболтались. Пришлось рассказать ей все.
– Я не позволю этого! – покачала головой Лианна. – Сначала Джеймс, а теперь ты? Я не позволю!
– Ага! – усмехнулся Дарр. – Что ты сделаешь? Не советую что–то предпринимать, если ты не хочешь, чтобы я связал тебя и спрятал где–нибудь.
– Вообще–то ее помощь понадобится! – вмешалась Кира. – Если мы хотим спровоцировать его, то вам придется поиграть в любовь.
Даррена такая перспектива обрадовала. Лианну не очень.
– Ну, приманим мы его, а дальше что?
– А дальше убьем!
– Как?
– Ну, для начала попробуем обычный деревянный кол.
– Что–то я сильно сомневаюсь, что он сработает. Мы его только разозлим!
– Тогда придется драпать!
– Что?!
– Бежать, рвать когти, спасать свои задницы!
– Очень красочно! – процедила Лианна.
– А где мы будем его приманивать? Дома? – Даррен запихал в рот печенье, и голос его прозвучал невнятно.
– Не думаю. Вообще, нам бы лучше переехать. Он так запросто сюда забрался и убил дядю Джеймса.
Даррен встал и еще раз потянулся, играя мускулами перед Лианной.
– Пойду оденусь. Лианна, солнышко, собирайся! Вечерком идем гулять!
Лианна одарила его свирепым взглядом, но промолчала.
– Уже лучше! – мурлыкнул вампир и удалился.
Новенькая кожаная куртка еще приятно поскрипывала при резких движениях. Даррен любил запах новой кожи, хотя никому в этом не признавался.
Вампир вдохнул запах огромного ароматного букета, что держал в руках. К сожалению, большинство девушек предпочитают розы, а покупать самому себе цветы как–то не в прикол.
Розы пахли вкусно, хотя далеко не так приятно, как лилии. Запах был густым, тягучим, как сладкое варенье. От него кружилась голова. Розы благоухали на весь парк. Единственное, чем Лианна отличалась, так это тем, что она любила белые розы.
– А вот и я.
Даррен поднял глаза. Она была в новом ослепительном платье глубокого синего цвета.
– Ты потрясающе выглядишь. Это тебе. – Дарр протянул ей букет.
– Не стоило… – по ее глазам он прочел, что это было явно лишним, но она покорно взяла букет и вдохнула его аромат.
– Как сладко…
– Ты слаще… – не выдержал Дарр.
Она присела на скамейку, и Даррен тут же, не теряя времени, крепко обнял ее за талию.
Может быть, она и вырвалась бы, если обстоятельства были бы другими, но сейчас она не стала этого делать. Господи, как же он по ней скучал! От нее приятно пахло сиренью и крыжовником. Дарр почувствовал, как она напряглась, но сегодня ему хотелось побыть эгоистом.
Обжигая дыханием ее белую шею, вампир все крепче прижимался к ней, прожигая тем особым взглядом, который подвластен всем влюбленным.
– Я люблю тебя, Лианна.
Сердце замерло в груди. Но Каин не мог быть глупым, верно? Он сразу учуял бы подвох, поэтому Лианне пришлось ответить со всем чувством, на которое она только была способна:
– И я тебя…
Слова прозвучали не столь убедительно, поэтому, чтобы подкрепить их, она потянулась к его губам.
Этого Даррен не ожидал. Точнее, он только этого и ждал, но это произошло немного резковато. Он поспешил ответить на ее поцелуй пылко и страстно, наслаждаясь в уме предполагаемой яростью, которую должен был испытывать Каин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе», после закрытия браузера.