Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мужчина ее мечты - Барбара Картленд

Читать книгу "Мужчина ее мечты - Барбара Картленд"

414
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:

– В безопасности? – усомнился Питер. – А тебе не приходило в голову, что если он спас ее еще в Париже, то уже давно должен был вернуть нам? Это было несколько часов назад.

– Питер, что ты говоришь? Рона обратилась к нему как к другу. Он защитит ее.

– Тогда почему он не привез ее домой к месье Тьери? Или хотя бы не прислал записку?

Граф побледнел.

– Ты же не думаешь, что… Но мне граф Ростов казался приличным человеком. Он не станет нарываться на скандал.

– Ему все равно. Граф Алексей не собирается задерживаться в Париже надолго. Это не порядочный человек, Джайлз. Он изображает из себя шута, но на самом деле это один из самых опасных людей в Европе.

Питер запрыгнул на лошадь.

– Едем! – крикнул он остальным. – Нельзя терять ни секунды.

Глава 10

Поначалу ничто не вызывало у Роны тревоги. Когда она спросила, почему Алексей не везет ее прямо к дому Тьери, он ответил:

– Этот человек, который похитил вас…

– Мой отец.

– Да, ваш отец. Он может вернуться туда и попытаться снова вас увезти. Будет лучше, если я отвезу вас к себе и пошлю им записку.

Это показалось Роне разумным. Конечно, лучше отправиться в место, о котором не знает ее отец.

Ей было известно, что Алексей и Эмилия живут в большой дорогой гостинице, но вместо того, чтобы направиться туда, граф Ростов вез ее по улицам, о которых она никогда не слышала.

– Куда мы едем? – спросила Рона.

– В безопасное место, – коротко ответил он.

Дом, у которого они остановились, был старым и ветхим. Рона удивилась, но еще не испугалась.

– Здесь вы сможете отдохнуть, – сказал Алексей, вводя ее в дом. – А я пока сообщу обо всем вашим друзьям. Вам лучше прилечь. Вы пережили ужасное потрясение. Горничная принесет вам чаю.

Он передал ее в руки горничной – женщины средних лет, которая провела Рону наверх, в небольшую спальню. Эта комнатка хоть и знавала лучшие времена, выглядела чистой и уютной. Через несколько минут горничная принесла чай, как и обещал Алексей.

И только после того, как чай был выпит, Рона почувствовала неладное. Почти сразу же у нее поплыло перед глазами, комната как будто начала то сжиматься, то расширяться. Со всех сторон на нее наползала мгла. Последнее, о чем Рона успела подумать: из одной ловушки она угодила в другую.


Проснулась девушка в одиночестве. За окном было уже темно, а значит, после того, как ее привезли сюда и опоили, прошло несколько часов.

Но зачем? Все это не укладывалось у нее в голове.

Рона понимала, почему ее похитил отец, но зачем это сделал Алексей? Она всегда считала его другом.

Превозмогая головокружение, Рона встала с кровати и подошла к двери. Как и следовало ожидать, она оказалась запертой. Но, как только Рона снова села, снаружи послышался шум. Дверь отворилась, и в комнату вошла Эмилия.

– Что все это значит? – спросила Рона. – Зачем вы привезли меня сюда?

Русская красавица пожала плечами.

– Все случилось немного раньше, чем мы с Алексеем рассчитывали, но это не важно. Вы у нас в руках, а в нашем деле нельзя пренебрегать такими возможностями.

– В вашем… деле? В каком еще деле?

– Ну-ну, не нужно делать вид, будто вы ничего не понимаете. Мы с вами занимаемся одним делом. Да вы и сами признали это давеча, когда мы встретились в магазине. «Я не гувернантка, как бы это ни выглядело со стороны». Так, кажется, вы тогда сказали? Вы разозлились, и в этом была ваша ошибка. Злость развязывает язык.

Рона хотела было рассказать о бегстве от отца, но что-то удержало ее от этого. Здесь крылась какая-то тайна, и эта женщина считала, что ей, Роне, эта тайна известна. А это означало, что графиню можно было вызвать на откровенный разговор. Рона медленно набрала в грудь побольше воздуха.

– Как неосмотрительно с моей стороны, – обронила она. – Если бы не это, вы бы ни за что меня не раскусили.

Эмилия кивнула.

– Во всяком случае, не так быстро. Вы неплохо справлялись со своей задачей, этого не отнять. Из нашего посольства в Лондоне нам сообщили, что британская разведка пустила по нашему следу своего лучшего агента, но кто он, неизвестно. Нам пришлось застрять здесь, в Париже, чтобы получить вторую половину. Мы все время были начеку, следили за каждым, кто к нам приближался, чтобы понять, кто хочет выведать наши секреты.

– И теперь вы знаете, что это была я, – улыбнулась Рона.

Этот разговор походил на фехтование в потемках. Приходилось хитрить и изворачиваться, чтобы понять, что у врага на уме. Но Рона быстро училась. Невероятно, но ей вдруг показалось, что она разгадала тайну, которую так упорно скрывал Питер.

– Я сразу почувствовала в вас что-то подозрительное, – сказала Эмилия. – А мой муж со мной не соглашался.

Рона едва сдержалась, чтобы не крикнуть изумленно: «Муж?»

Ну конечно! Ситуация с каждой секундой прояснялась.

Рона заставила себя пожать плечами и произнести как ни в чем не бывало:

– Вы имеете в виду Алексея? Это было довольно очевидно. Вы не так хитры, как думаете.

На лицо Эмилии наползла туча.

– Не советую надо мной насмехаться.

– Боже правый, почему? Вы с самого начала вели себя не очень умно. Лишь глупец мог поверить в то, что вы брат и сестра.

Эмилия смерила ее взглядом.

– Так вы знали, что Алексей женат, и продолжали строить ему глазки?

– У каждого из нас свои методы работы, – ответила Рона с улыбкой, которая должна была вывести ее противницу из себя.

Судя по тому, как перекосилось лицо Эмилии, своей цели Рона достигла.

– А Питер поверил! – выпалила Эмилия.

Рона с видом полнейшего безразличия пожала плечами. Одна половина ее сердца сжималась от страха, но другая трепетала от сильнейшего возбуждения. Кусочки головоломки начали складываться, и уже почти все встало на свои места.

– Какая разница? – спросила Рона.

– Не знаю, не знаю, есть разница или нет, – задумчиво произнесла Эмилия. – Алексей всегда считал его агентом.

– Нет, – быстро ответила Рона. – Он не агент. Это я агент. У вас чутье развито лучше, чем у Алексея.

– Если, конечно, вы оба не работаете на британскую разведку.

Сердце Роны забилось еще быстрее, но ей удалось не выдать своего волнения.

– Право же, – сказала она, качая головой, – предполагать, что мне нужна его помощь, даже немного оскорбительно. Двоим здесь делать нечего.

Эмилия кивнула.

– Да, пока вы у нас, дальше можно не искать.

1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужчина ее мечты - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мужчина ее мечты - Барбара Картленд"