Читать книгу "Товарищ американский президент - Сергей Костин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Низенький, тридцатиэтажный домик Муры Деминой прятался за неухоженными березами и елками, что подтверждало русское происхождение её далеких предков. Между наружной оградкой из хиленькой арматуры и домом расстилалась нестриженая лужайка в двести, не больше, соток. Никаких огурчиков, помидорчиков, даже редиски. По лужайке гуляли домашние страусы, прыгал одноногий кенгуру и завтракали многочисленные журналисты, врачи и медсестры, а также личный представитель президента в окружении родственников Муры Деминой. Чуть в стороне на травяном корте играли в теннис люди из федерального бюро.
Сама потерпевшая валялась в гордом одиночестве на краю стометрового бассейна. Какой-то сердобольный родственник накрыл ее полотенцем и поставил рядом фарфоровую миску с водой.
Я задвинул на штатное место дальний перископ:
– Почему стоим?
– Охранная система требует карточку допуска или личного разрешения хозяйки, – сообщила Милашка, порыкивая на слишком наглые ворота. – Карточки у нас нет и не будет. А хозяйка, как мы все прекрасно понимаем, уже никого не ждет. Предложение – или стоим, пока нас заметят. Или въезжаем без ордера.
– Действуй по варианту "бы".
Хиленькие ворота в Америке. Хрустнули и отскочили, словно картонные. А вот Милашка могла бы так сильно и не разгоняться. У спецмашин подразделения "000" тормозной путь по влажной траве до первого крупного здания.
– Потом починим, – пообещала Милашка, осторожно отъезжая от свернутого угла домика Объекта.
Под гусеницами чуть слышно хрустнули посадки берез и елок.
– Потом посадим.
Не ко времени из боковины спецмашины выдвинулся трубопровод слива и выплеснул жидкую переработку в голубую и прозрачную воду бассейна. Белоснежный кафель глубоководного искусственного водохранилища мгновенно окрасился в битумные тона.
– Потом, все потом, – устало повторила Милашка и, наконец, остановилась.
– Потом взыскания получишь, – пообещал я, отстегивая ступор от командирского кресла. – Надеюсь, все знают, что делать?
Работа спасателей подразделения "000" не терпит суеты. Но мы всегда обязаны спешить. Мгновения в нашей скоростной жизни решают все. Мы можем опоздать на секунду и честный налогоплательщик, пусть даже американского происхождения, так и не дождется помощи.
Выпив по бутылке кваса в честь прибытия, мы разбрелись по своим гардеробным шкафчикам, дабы переодеться в рабочую форму.
Я слышал, как второй номер, сбривая пушок на пухлых щеках, принимает доклад у личного сейфа о сохранности продуктовых запасов. Слышал, как за перегородкой третий номер незлобиво ругается с пингвином, который никак не хочет отпускать на работу хорошего собеседника. Параллельно с руганью Гера умудрялся мурлыкать песню. Были там замечательные слова. Я даже записал. Вот: " Я подарю тебе любовь, я научу тебя купаться…".
Одна только Милашка, выдвинув парадный трап, молча работала, утрамбовывая гусеницами стояночную площадку.
Через пятнадцать минут мы собрались у выходного люка. По старой доброй традиции спасателей подразделения "000" помолчали, концентрируясь. Потом посидели на дорожку. Потом будили Герасима, заснувшего при посадке на дорожку.
– Напоминаю, товарищи спасатели, что работать необходимо быстро и желательно без жертв среди мирного населения. Также нелишне напомнить, что среди нашей доблестной команды я единственный специалист с высшим патологоанатомическим образованием. Поэтому руководство в спасательной операции возлагаю на себя.
В доказательство я предъявил погрустневшему экипажу диплом о незаконченном медицинском образовании и кожаную кобуру с личным оружием на случай бунта команды.
– Боб, это что у тебя?
– Наглядное пособие, – вытянулся второй номер под пристальным взглядом командира, – для практических занятий и совершенствования навыков медицинского обслуживания налогоплательщиков.
Резиновая женщина в руках Боба глупо скалила рот и таращила некрасивые глаза. От рыжего парика несло нафталином и сдохшей молью.
– Аптечка укомплектована?
– Мм, – без лишних слов и эмоций доложился Герасим и постучал сапогом по белому с красным крестом массивному ящику.
– Отлично! Даю вводную. Второму номеру оградить территорию для проведения операции. Посторонних выгнать, родственников и близких Объекта занять на общественно полезных работах по расчистке развалин дома. Третьему номеру дотащить аптечку до места происшествия. Вопросы, жалобы, пожелания?
– Мм, – робко попросил Гера.
– Обязательно сфотографируемся, – пообещал я. – Если только спасем. Слишком много времени прошло с момента укуса. Сверим часы. Милашка, передай по громкой связи сигналы точного столичного времени.
В верхней части спецмашины открылась ниша и на домкратах поднялась конструкция, состоящая из двадцати тонного колокола, которой Милашке подарил столичный мэр за красивые фары. Ударные механизмы, скрипнув давно несмазанными шарнирами, поднатужились, и над провинциальным американским городом громыхнул малиновый звон. Стекла в доме Муры Деминой, неприспособленные к сильной вибрации, рассыпались на мелкие куски. С кустов, испуганные, слетели колибри.
Колокол прогрохотал ровно двенадцать раз, после чего мужественный голос Милашки с неподражаемым величием и важностью возвестил:
– В столице полдень!
Пришлось подвести часы и потребовать того же от остальных. Мы, русские спасатели и должны идти в ногу со своим, с русским временем.
– Команда выходит, – предупредил я спецмашину, которая последнее время грешила тем, что не вовремя убирала парадный трап. В ее мозгах была заложена программа экономии ядерной энергии.
Ступив на американскую землю, команда первым делом рассредоточилась. Второй номер, оттесняя широкой грудью в бронежилете любопытных и зевак, обнес место происшествия синей лентой, на которой для особо неграмотных было русским языком написано, что " …Вход запрещен. Работает служба “"000"”. Штраф – три минимальных оклада. Служба "000"… Вход запрещен. Работает служба “"000"”. Штраф…”
Пока Боб объяснял навалившимся соплеменникам, что такое минимальная оплата и удивлял их сведениями, что в России за работу еще и деньги платят, Герасим дотащил без посторонней помощи аптечку до бассейна, выдвинул из ее боковины раскладную тахту и без сил рухнул в мягкие объятия сна.
– Угробите человека, – пожурила Милашка, проверяя сканером состояние Герасима. – Еще одна такая непосильная нагрузка и можете попрощаться с третьим номером.
– Учтем, – связь-козырек неприятно давил на лоб, но бежать в спецмашину и менять связь-головной убор не хотелось. Мы и так потеряли слишком много времени. Неизвестно, успеем ли вообще спасти несравненную Муру Демину. – Командир вызывает второй номер!
– Второй номер в пределах выполнения приказа, – замысловато отозвался Боб.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Товарищ американский президент - Сергей Костин», после закрытия браузера.