Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Король сделки - Джон Гришэм

Читать книгу "Король сделки - Джон Гришэм"

397
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 116
Перейти на страницу:

Чтобы сбалансировать наличие этих хорошихработников в новой фирме, он пригласил в нее и своего соседа по квартире Иону,который, несмотря на отсутствие опыта работы юристом, был его приятелем. Что допрофессиональных навыков, Клей надеялся: Иона со временем их разовьет. Апоскольку тот был болтлив, женолюбив и любил выпить, Картер лишь в общих чертахобрисовал ему задачи новой фирмы. Он собирался посвящать Иону в суть делапостепенно и очень осторожно. Почувствовав запах денег, Иона выторговал себеначальное жалованье в девяносто тысяч. Это было меньше, чем получал главныйпараюрист, но никто из сотрудников фирмы не знал, сколько платят другим. Всерасчеты и ведомости вела новая бухгалтерская контора, располагавшаяся этажомниже.

Полетт и Ионе Клей дал те же осторожныеразъяснения, что и Родни, а именно: он случайно набрел на секретную информациюо недоброкачественном препарате – ни названия лекарства, ни названия компании,его выпустившей, никогда не узнают ни они, ни кто-либо другой. Он связался скомпанией и Договорился о возможности быстрого проведения сделки. Речь идет обочень серьезных деньгах. Но требуется строжайшая конфиденциальность. Простовыполняйте свою работу и не задавайте вопросов. Мы создаем маленькуюсимпатичную адвокатскую фирму, делаем деньги, а заодно приятно развлекаемся.

Кто бы отказался от такого предложения?

Мисс Глик встретила Адельфу Памфривосторженно, как первого клиента свеженькой, с иголочки, фирмы, – впрочем, таконо, в сущности, и было. Здесь все пахло новизной: краска, ковры, обои,итальянская кожаная мебель, расставленная в приемной. Мисс Глик предложилаАдельфе воды в хрустальном стакане, никогда прежде не использовавшемся, ипродолжила обустраивать сверкающий стеклом и хромом стол. Эстафету принялаПолетт, она пригласила Адельфу в свой кабинет для предварительной беседы –светского, но уже вполне серьезного разговора. Положив на стол бумаги,содержащие подготовленную Максом Пейсом информацию о семье Адельфы, онаобратилась к горюющей матери с подобающими случаю словами сочувствия.

Пока все сотрудники фирмы, с которымипознакомилась Адельфа, были черными, это отчасти успокоило ее.

– Возможно, вы уже видели мистера Картера. –Полетт приступила к прогонке сценария, который они с Клеем набросали заранее. –Он присутствовал в зале суда, когда и вы были там. Судья назначил егозащитником Текилы Уотсона, но мистер Картер отказался от назначения. Вот какимобразом он оказался вовлеченным в это дело.

Адельфа, как они и предполагали, была взамешательстве, но Полетт не давала ей передышки:

– Мы с мистером Картером вместе проработалипять лет в Бюро государственных защитников, уволились оттуда несколько днейназад и основали эту фирму. Вам понравится мистер Картер. Он очень приятныйчеловек и прекрасный адвокат. Честный, преданный своим клиентам.

– Так вы только что открылись?

– Да. Клей давно мечтал о собственной фирме ипредложил мне работать с ним. Вы попали в хорошие руки, Адельфа.

Замешательство сменилось оторопью.

– Есть вопросы? – спросила Полетт.

– Столько, что я не знаю, с какого начать.

– Понимаю. Но вот вам мой совет: не задавайтеслишком много вопросов. Существует крупная компания, готовая выплатить вамзначительную сумму, чтобы избежать судебного преследования, которое вы могли бывозбудить по факту смерти вашего сына. Если вы будете колебаться и задаватьвопросы, можете легко все потерять. Просто возьмите деньги, Адельфа, иисчезните.

Когда настал момент встретиться наконец ссамим мистером Картером, Полетт повела клиентку по коридору в большой угловойкабинет. Клей уже почти час нервно мерил его шагами, но при появлении Адельфысобрался, спокойно и дружелюбно поприветствовал ее. Узел галстука у него былослаблен, рукава закатаны, а на столе громоздились стопки папок и бумаг, словноКлей одновременно работал над множеством дел. Полетт в соответствии с планомповертелась в кабинете, пока лед окончательно не растаял, потом извинилась иушла.

– Я вас узнала, – начала Адельфа.

– Да, я был в суде на предъявлении обвинения.Судья взвалил на меня это дело, но я от него избавился. Теперь я – по другуюсторону баррикады.

– Слушаю вас.

– Вероятно, наше предложение вас немногосмущает.

– Да, это так.

– На самом деле все очень просто. – Клейприсел на край стола и сверху взглянул в лицо клиентки, выражавшее полнейшеенедоумение. Скрестив руки на груди, он постарался принять вид человека,занимающегося подобными делами не впервые, и принялся рассказывать знакомуюсказку про большую фармацевтическую компанию – сказку, которая, хоть изначительно отличалась от того, что Адельфа уже слышала от Родни, и была болеенасыщена деталями, в сущности, повторяла те же сюжетные ходы, не открывая новыхфактов. Адельфа сидела в глубоком кожаном кресле, сложив руки на коленях инедоверчиво следя за адвокатом немигающими глазами.

В завершение своего рассказа Клей сказал:

– Вот они и хотят заплатить вам кучу денег,причем немедленно.

– А кто они?

– Фармацевтическая компания.

– У нее есть название?

– У нее много названий и несколько адресов, новы никогда не узнаете, что она представляет собой на самом деле. Это условиесделки. Мы, то есть вы и я, клиент и адвокат, должны договориться сохранить всев тайне.

Адельфа наконец моргнула, разомкнула руки исменила положение. Уставившись на новенький прекрасный персидский ковер,покрывавший половину пола, она тихо спросила:

– И сколько же денег они предлагают?

– Пять миллионов долларов.

– Боже праведный! – воскликнула женщина и,закрыв лицо руками, разрыдалась.

Клей выдернул из коробки бумажную салфетку ипротянул ей.

* * *

Деньги, предназначавшиеся для выплат посделкам, в ожидании распоряжений хранились в банке «Чейз», там же, где и деньгисамого Клея. Стопка подготовленных Максом документов лежала на столе. Клейознакомил с ними Адельфу, объяснил, что деньги будут переведены ей завтра жеутром, как только откроется банк. Он не переставая листал бумаги, подчеркиваязаконность сделки и указывая, где следует ставить подписи. Адельфа была слишкомпотрясена, чтобы что-либо говорить.

– Доверьтесь мне, – несколько раз повторил Клей.– Если хотите получить деньги, распишитесь вот здесь.

1 ... 33 34 35 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король сделки - Джон Гришэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Король сделки - Джон Гришэм"