Читать книгу "Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лили, милая, ты меня слышишь?
Она кивнула, снова обретая дар речи, спросила водителя, где они находятся, и назвала адрес оператору. Поблагодарила за помощь и отключилась. Потом обернулась к Рози, которая выглядела сонной, но все еще хныкала в своем креслице.
– Лили?
Она с трудом заставила себя взглянуть на Ника, понимая, что сейчас главное не спускать глаз с ребенка. Она должна полностью посвятить ей свое внимание. Она не вынесет, если потеряет еще одного члена семьи. А если это случится, виновата будет только она одна. Она одна несет ответственность за жизнь Рози и должна сделать все, чтобы малышке стало лучше. Если у нее ничего не получится, она потеряет не только Рози. Как она сможет смотреть в глаза сестре, если позволит малышке умереть?
– Лили, что происходит? – не унимался Ник.
Она обернулась, но не смогла посмотреть ему в глаза. Вместо этого уперлась взглядом в его челюсть, заметила, как играют желваки на скулах и как сильно побледнело лицо. Несмотря ни на что, нельзя позволять себе беспокоиться об этом сейчас, о ком-то еще, кроме Рози.
– Мы должны ехать прямо в больницу. Врачи пока не знают, что с ней не так, поэтому хотят осмотреть как можно скорее.
– Осталось три минуты, – сообщил таксист. – Больница совсем рядом, и сейчас нет пробок.
Лили не могла расслабиться ни на секунду. Она должна быть бдительной и внимательной, думать только о своей маленькой девочке.
Ник коснулся ее руки и нежно сжал ее:
– Лили, я уверен, это всего лишь мера предосторожности. С Рози все будет хорошо.
Она открыла рот, чтобы ответить, но не смогла. На глазах выступили слезы, угрожая хлынуть потоком. Она не может позволить себе подобной слабости. Только не здесь и не с ним. Лили не желала видеть его искаженные от страха черты. Она должна нести ответственность за свою семью, заботиться о своих близких. Ник сначала рассказал, а сегодня утром еще и доказал, что не поддержит ее, если в их жизни наступят трудные времена.
Она расстегнула ремень безопасности и взялась за ремешки детского кресла, готовясь сразу же вытащить Рози из машины, как только такси подъедет ко входу в приемное отделение больницы.
Внимание привлек щелчок расстегиваемого ремня Ника, и она взглянула на него.
– Тебе не стоит идти с нами.
– Все в порядке, – заверил он, хотя безумный ужас, написанный на его лице, свидетельствовал об обратном.
– Нет. – Лили глубоко вздохнула, понимая, что должна это сделать ради племянницы, своей семьи, самой себя. – Я в состоянии все сделать сама, – твердо добавила она.
Ник ошеломленно смотрел на нее. «Неужели на его лице появилось облегчение?» – подумала она. Должно быть, так и есть. Ему не нужна семья, он никогда не желал разделять с близкими людьми боль и страдания, которые могли поджидать за углом. Зачем заставлять его разделить ее проблемы, и не стоит идти в больницу с человеком, который в любой момент может ее бросить и сбежать. Лучше все решить прямо сейчас. Закончить отношения и знать, что она может рассчитывать только на себя. И с этой мыслью отправляться в больницу.
– Я пойду с тобой, Лили. Ты не должна оставаться одна.
Но она не желала, чтобы он шел с ней из чувства долга, изображая, что делает это из лучших побуждений. Да, она втайне мечтала, чтобы он оказался рядом, как ее вторая половинка, как половинка Рози. Потому что они семья. Но он не хотел впускать их в свою жизнь, а ее это совсем не устраивало. Это ни к чему, ни ей, ни ребенку.
– Нет! – закричала она, и слезы покатились по ее щекам. – Мы и сами прекрасно справимся. И не только сегодня. Мы ошиблись, Ник. У нас никогда ничего не получится. Лучше признать это сейчас, пока все не зашло слишком далеко. Ты ведь знаешь, что я права. И в глубине души не хочешь идти с нами в больницу. Прости, но так будет лучше. Все кончено, Ник.
Когда машина резко остановилась, Лили торопливо вытащила Рози из детского кресла. Водитель распахнул для нее дверцу, и она помчалась ко входу в приемное отделение, не сводя глаз с личика Рози, не желая оборачиваться назад.
Лили отперла дверь квартиры Кейт, обнимая Рози, которая наконец спокойно уснула. Раньше она никогда не пользовалась этим ключом без разрешения, но теперь ей просто некуда пойти, пока в ее доме вовсю идет ремонт, а между ней и Ником все кончено.
Прошло уже целых два дня. Ей хотелось свернуться калачиком, как Рози, отгородиться от всего мира и спокойно уснуть. Последние семьдесят два часа были полны леденящего кровь ужаса и бесконечного ожидания, пока врачи брали кровь, анализы и тихо переговаривались между собой.
Все это продолжалось до сегодняшнего утра, пока молодой улыбчивый доктор не сообщил ей главную новость. Все в порядке. Они подозревали менингит, о чем и сообщили, когда Лили приехала с Рози в больницу, и взяли множество анализов. Но все результаты оказались отрицательными. Похоже, Рози подцепила обычный грипп, и через три дня лечения они были рады сообщить, что девочка пошла на поправку.
Уложив малышку в переносную кроватку, Лили включила телефон, с ужасом пытаясь угадать, что ее ждет. Пару раз звонил Ник, передав впоследствии эстафету Кейт. Но Лили совершенно не представляла, что сказать. Когда у телефона разрядилась батарейка, она вздохнула с облегчением.
Но теперь, когда Рози пошла на поправку, Лили понимала, что должна о многом подумать. И извиниться перед некоторыми людьми. Кейт, например, придет в ярость из-за того, что она почти сутки не выходила на связь. А Ник?
Лили недоумевала, что можно ожидать от него. Кстати, возможно, вообще ничего. Вспоминая их поездку в такси, сгорала от стыда за свое поведение. Теперь она понимала, что вела себя так же, как он, в точности повторив все ошибки, за которые сама же критиковала его в то злополучное утро в Риме. Она не стала говорить с ним о том, что так ее пугало, ничего не попыталась ему объяснить. Вместо этого объявила, что справится сама, и просто бросила его.
Но еще хуже становилось при мысли, что ему тогда и так было не сладко. Страдания Рози, поездка в больницу, полное неведение. Сколько же, должно быть, всплыло в его памяти ужасных воспоминаний. Вместо того чтобы попытаться помочь или хотя бы понять, она оттолкнула его.
Лили включила чайник, надеясь, что кофе поможет скрасить этот ужасный день хоть чуточку, и в этот момент услышала, как в замке поворачивается ключ. Кейт возвращается с работы. «Или это Ник?» – недоумевала она, ощутив резкий укол вины. Возможно, у него есть ключ от квартиры сестры.
На мгновение ей пришла в голову безумная мысль незаметно скрыться через черный ход. Однако лучшая подруга и ее брат столько помогали ей за последние несколько недель, оказавшихся самыми трудными в жизни, что было бы просто жестоко оттолкнуть их сейчас. Конечно, ее пугала возможность снова увидеть боль Ника и столкнуться с осуждением Кейт, но Лили понимала, что не сможет вечно прятаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс», после закрытия браузера.