Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников - Владимир Динец

Читать книгу "Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников - Владимир Динец"

154
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 96
Перейти на страницу:

Любовь без свидетелей – как праздник без друзей.

Пословица индейцев мачигенга

Американский крокодил


Глава 15
Crocodylus acutus: дневник наблюдений

Чили – самая живописная страна в Южной Америке и одна из наименее “туристических”. Я мог задержаться там всего на пару дней, поэтому взял напрокат машину в Арике и быстро сгонял в национальный парк Лаука, где лучше всего сохранилась фауна высокогорий Анд. Дорога из парка к побережью – почти непрерывный спуск с 4200 метров над уровнем моря до нуля, так что она популярна у велосипедистов. Возвращаясь к океану, я как раз выехал из холодных нагорий и пересекал пояс гигантских кактусов на верхнем краю безжизненной пустыни, когда увидел на обочине кучку велосипедистов, отчаянно махавших мне, чтобы я остановился.

Оказалось, что они купили велосипедный тур. Микроавтобус подвез их до верхней точки дороги и должен был ехать вниз за ними следом, но куда-то испарился, а они слишком устали, чтобы крутить педали оставшиеся сорок километров до города. Мне удалось втиснуть в машину трех девушек с велосипедами и доставить их к агентству, продавшему им тур. Спустя несколько часов я снова встретил их в автобусе на пути к перуанской границе. Девушки были бразильскими журналистками, ехали в Эквадор на какую-то конференцию. К вечеру мы добрались до Арекипы, замечательно красивого старинного города. Я уговорил одну из девушек, веселую черноглазую Жоанну, остаться там со мной на денек, а потом и продолжить путешествие вместе.

Она вряд ли догадывалась, на что соглашается. К тому времени я уже бывал во всех “раскрученных” туристических местах Перу и на сей раз собирался исследовать некоторые малоизвестные уголки. Это был длинный, сложный маршрут, особенно для Жоанны, которая была очень женственной, но чересчур серьезно относилась к своему статусу журналиста и старалась всегда выглядеть деловой и сексуальной одновременно – нелегкая задача в путешествии по Андам с рюкзаком.

К счастью, дороги и общественный транспорт стали существенно лучше со времени моего первого приезда в 1995 году. Перу вообще изменилось почти до неузнаваемости. В 1990-х это была безнадежно нищая, отсталая и опасная страна, где в горах хозяйничали повстанческие банды, а полиция свирепствовала хуже бандитов. Теперь Перу оказалось неплохо организованным и относительно преуспевающим, а люди – хорошо одетыми, вполне упитанными и в целом довольными жизнью. Тем не менее пересекать бесконечные горные хребты было весьма утомительно, особенно для нас с Жоанной, потому что у нас длинные ноги и нам трудно втискиваться в сельские автобусы. Подъем на очередной перевал порой занимал полдня. После пяти заснеженных перевалов бедная Жоанна по-прежнему выглядела очень сексуальной, но уже совсем не деловой.


Альпака под дождем. Перу


Первую остановку мы сделали в Кахамарке. Этот город напоминает Куско, древнюю столицу империи инков, но с лучше сохранившейся инкской архитектурой и совсем без туристов. К тому времени наша дружба с Жоанной близилась к переходу на более интересный уровень. Мы долго гуляли по старым кварталам, держась за руки, целуясь в темных проулках и отпуская неприличные шутки в музеях, так что я с нетерпением ждал возвращения в отель. Вдруг Жоанна спросила:

– Можно я электронную почту проверю?

Мы зашли в интернет-кафе, и она сорок минут просидела за компьютером, стуча по клавиатуре с впечатляющей скоростью.

Меня это ничуть не обеспокоило, поскольку остаток вечера прошел по плану. Но странности на этом не кончились. Каждый раз, как мы собирались лечь в постель или выйти из отеля утром, она подключалась к интернету и подолгу что-то печатала. Она отказывалась рассказать, что за текст набирает, но как-то я заглянул ей через плечо и увидел свое имя почти в каждой строчке. Тут уж ей пришлось расколоться. Оказалось, что она вела ежедневную колонку в бразильском женском журнале. Каждый день придумывать темы для колонки было непросто, поэтому она стала описывать в мельчайших подробностях наши отношения. Я, в общем, не возражал (когда еще доведется прочитать столь подробный отчет о своих способностях любовника?), но зачем называть настоящее имя?

– Ну и что? – сказала она. – Считай мои статьи бесплатной рекламой!

Не то чтобы меня это особо смущало, но теперь в наши самые интимные моменты я то и дело вспоминал соответствующие пассажи из ее колонки и начинал не к месту смеяться. В конце концов я решил рассчитаться с Жоанной, подробно описав наши отношения в своем блоге в ЖЖ. Разумеется, я не называл ее настоящего имени. От меня – никакой бесплатной рекламы!


В то время ЖЖ (Живой Журнал) был средоточием русскоязычной интеллектуальной жизни. Для эмигрантов он оказался удобным средством общения с разбросанными по земному шару друзьями и родственниками, а для жителей России – последним очагом культуры в условиях постепенно усиливавшейся цензуры и умирающего из-за недостаточной защиты авторских прав книжного рынка. Расцвет ЖЖ длился недолго: лучшим авторам быстро надоело писать что-либо оригинальное бесплатно, а нормальные дискуссии стало сложно вести из-за тысяч нанятых правительством “троллей”. В результате на смену культуре в ЖЖ, как и в реальной российской жизни, пришла тусовка – правда, изнутри страны это труднее заметить, чем снаружи.

Но тихая смерть ЖЖ наступила позже, а пока что там было много интересных людей. Публикуя там короткие эротические скетчи про нас с Жоанной, я сообразил, что блог можно использовать и для практических целей. Через несколько месяцев мне предстояло начать исследования нильских крокодилов – сложные, дорогостоящие и крайне трудоемкие. Проделать эту работу в одиночку я бы не смог. Нужно было найти добровольных помощников, причем способных разделить со мной расходы. Я написал в ЖЖ объявление. Не помню его дословно, но я старался быть честным, и получилось что-то вроде знаменитого (хотя, как недавно выяснилось, не настоящего) газетного объявления 1914 года о найме добровольцев в экспедицию Эрнеста Шеклтона к Южному полюсу: “Требуются мужчины для опасного путешествия, маленькое жалованье, жгучий мороз, долгие месяцы в полной темноте, постоянная опасность, удачное возвращение сомнительно, в случае успеха – слава и признание”.

Но я, конечно, не мог обещать никаких славы и признания.


Через неделю мы приехали в Эквадор. Я отдохнул пару дней с Жоанной в Кито и продолжил путь на север, в Колумбию. Мне было очень интересно, о чем Жоанна будет писать в своей колонке после нашего расставания, но журнал не был доступен в интернете.

1 ... 33 34 35 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников - Владимир Динец», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников - Владимир Динец"