Читать книгу "Любительница авантюр - Марион Леннокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь вам станет лучше, – сказала она Мэри. – Вы сейчас на пике недомогания. К шестнадцатой неделе тошнота пропадет.
– И я стану пухнуть и превращусь в слона, – сияя, ответила Мэри.
– Весьма вероятно, – согласилась рентгенолог. – Но на вашем месте я не затягивала бы с покупкой кольца. Послушайте совета опытной женщины, соглашайтесь и выходите за него замуж.
– Пожалуй, я соглашусь, – произнесла Мэри, и Бен обнял ее, не обращая внимания на гель на животе и рентгенолога. – Да, я выйду за тебя. Похоже, у меня просто нет другого выхода.
Идеальный воскресный день.
Бен и Мэри сидят перед пещерой, глядя на разоренный штормом остров и бухту с бирюзовой водой.
– Я куплю его, – произнес Бен, и Мэри моргнула.
– Что ты сказал?
После УЗИ прошло две недели. Бен остался в Новой Зеландии и работал в скромном коттедже Мэри, сидя за компьютером на заднем крыльце поздно ночью. Хайнц лежал у его ног. Бен контролировал империю Логан через Интернет.
Ему придется вернуться в США. Они оба знали об этом, но пока не обсуждали этот вопрос. Сейчас они были заняты только друг другом. Мэри восстанавливала здоровье. Бен планировал их совместное будущее. Они лучше узнавали друг друга и влюблялись все сильнее.
Мэри по-прежнему работала медсестрой, но гораздо меньше. Бен работал онлайн. А ночью они лежали в объятиях друг друга, и мир вокруг них исчезал.
Сегодня утром Бен предложил нанять лодку и отправиться на остров. Мэри знала, что он хочет поговорить о будущем.
– Мне нужно вернуться на Манхэттен, – сказал он, и у нее заныло сердце. – Но сначала я хочу купить остров. Если согласятся Барбара и Генри.
– Я думаю, они согласятся, – осторожно ответила Мэри. – Но сюда придется вложить много денег. Ты планируешь посещать его хотя бы пару недель в год?
– Это зависит от тебя, – сказал Бен, и ее сердце замерло.
– Бен…
– Мэри, послушай меня. – Он повернулся и взял ее за руки. Солнце согревало их лица. Хайнц носился по пляжу, гоняя чаек и наматывая сумасшедшие круги. Пес был безумно счастлив. – Я тут подумал…
– Мне уже страшно, – пробормотала она, и он улыбнулся.
– Знаю. Я тоже боюсь. Но мне нужно управлять корпорацией, и я не могу игнорировать свои обязанности.
– И я не хочу, чтобы ты их игнорировал, – честно ответила Мэри.
– Здесь у тебя есть друзья, но нет семьи, – сказал Бен. – В Нью-Йорке у меня есть только работа. Если в Нью-Йорке у нас будет семья, все остальное приложится, и мы создадим свое сообщество.
– Няня не сможет войти в это сообщество, Бен, – мрачно произнесла Мэри.
– Забудь о няне. Это была глупая идея. Мы с тобой будем вдвоем. Если мы не сможем справиться с двумя малышами, то пригласим няню. Тебе нравится работать медсестрой?
– Нравится.
– А писать книги?
– Это интересно.
– Роллер-дерби?
– Это потрясающе.
– Все это есть на Манхэттене, – сказал Бен. – Мы сможем это разыскать. Кстати, я кое-что уже нашел. – Он вытащил пачку листов из кармана пиджака и передал их Мэри. – Клуб команды «Манхэттен Манлерс» находится в четырех кварталах от моей… нашей квартиры. Там всегда рады новым членам. Похоже, в команде в основном играют молодые матери. Ты бы тоже могла там играть.
– Бен…
– И работать участковой медсестрой, – добавил он. – Если захочешь. Новозеландская квалификация медсестры признается во всем мире. Ты сможешь работать столько, сколько пожелаешь. Тебя полюбят на Манхэттене.
– Бен…
– И сочинительство. – Он говорил быстро, не позволяя ей возразить. – Я мог бы гулять с детьми по выходным, давая тебе возможность побыть одной и поработать над книгой. Ты сможешь писать все, что пожелаешь. Мы переделаем нашу квартиру в настоящее семейное гнездышко. Если ты этого захочешь. Хайнц согласен ехать, я его спрашивал. Если мы купим остров, то будем приезжать сюда на три месяца каждый год, а может, и чаще. Я могу работать онлайн. Я подготовлю себе достойных помощников в бизнесе и научусь передавать часть своих полномочий. Я сделаю все, что потребуется, любовь моя, чтобы у нас была хорошая семья.
– Ты действительно этого хочешь? – удивленно спросила Мэри, и Бен притянул ее к себе и поцеловал, а потом долго-долго не выпускал из объятий.
– Никого и никогда я не любил так сильно, как тебя, Мэри, – сказал он. – Я хочу, чтобы у меня была семья. Семья моих родителей была настоящей катастрофой. Не знаю, удастся ли мне возродить хорошие отношения с Джейком, но я очень на это надеюсь. Я обнимаю самую желанную женщину на свете. Мэри, ты станешь моей семьей? Будешь ли ты со мной всю оставшуюся жизнь? Будь моей женой. Я стану заботиться о тебе и в горе, и в радости, пока смерть не разлучит нас.
Что она могла ему ответить? Был только один ответ.
– Я согласна, – с любовью и уверенностью произнесла Мэри. Она соглашалась стать женой человека, которого спасла на этом острове, а потом он спас ее. – Да, любовь моя, я всегда буду рядом с тобой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любительница авантюр - Марион Леннокс», после закрытия браузера.