Читать книгу "Свадебный наряд - Линда Симмонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никакого кофе, – резко оборвала ее Рейчел. – Мелисса уже уходит.
Поджав губы, та запихнула незабудки в сумочку. Следом за ней, нехотя поднявшись, загромыхали стульями и остальные.
– За платьями приедет Хендерсон из Реддингтона. Мне здесь больше делать нечего.
– Я тоже так думаю, – захлопнула дверь Рейчел.
– Дай-ка угадаю, – протянула Аманда. Она взяла с подноса пирожное и уселась за стол. – Незабудки. Ты отказалась их пришивать!
– И я, кажется, предложила ей прикрепить их к нижнему белью, – поморщилась Рейчел, не отводя глаз от двери. – Не могу поверить, что сделала это. И о чем я только думала? – Она взялась за ручку двери. – Надо остановить их. Я должна извиниться.
– Рейчел, подожди, – преградила ей путь проворная Аманда. – Прежде спроси себя: ты правильно поступила?
Рейчел посмотрела на платье.
– Абсолютно. Но это ее платье и ее свадьба…
– Если в ее голове есть хоть капля мозгов, она в конце концов послушается тебя. – Аманда обняла Рейчел за плечи и увлекла к столу. – А пока пусть все немного поутихнет. Давай лучше выпьем еще чаю.
Раздраженно покачав головой, Рейчел взяла пирожное.
– Еще ни разу на последней примерке я не угощала купленными в магазине пирожными, – вздохнула Рейчел, облизывая пальцы.
В гостиной все еще чувствовался запах горелой выпечки. Интересно, можно ли будет приклеить ручку к сахарнице? Да, сегодняшний день, похоже, один из самых худших дней в ее жизни.
– Вкусные! – признала она, заглатывая еще одно пирожное, и вдруг виновато посмотрела на Аманду: – А я поблагодарила тебя за них?
– Мысленно – да, – рассмеялась Аманда и, плюхнувшись на стул, серьезно взглянула на Рейчел. – Ну а теперь, если ты готова мне что-то рассказать, я вся внимание.
Рейчел тяжело опустилась на стул и откинула голову назад.
– Все в порядке, просто я немного раздражена.
– Немного? – Аманда взяла еще одно пирожное и помахала им в воздухе. – Такое состояние скорее может объясняться страданием или тревогой. – Ее рука замерла. – А может быть, любовью.
Рейчел нервно заерзала на стуле.
– Скорее, тревогой.
– Тебе видней. – Аманда положила пирожное на тарелку и откинулась на спинку стула. – Как продвигаются дела с тем парнем со свадьбы, его, кажется, зовут Кевин? – Под взглядом Рейчел Аманда слегка поежилась. – Считается, что откровенность сродни благочестию.
Вздохнув, Рейчел закрыла глаза – ответить ей куда проще, чем спорить.
– Нет, не сродни. А с Кевином мы все еще играем в телефонные прятки.
– Понятно. А что с соседом? – продолжала свой допрос Аманда и, слегка понизив голос, наклонилась поближе: – Он показался мне чертовски привлекательным.
– Я его не видела, – буркнула Рейчел.
По крайней мере с тех пор, как выставила его за дверь. Он словно испарился – ни джипа, ни вечеринок, никаких признаков жизни в его доме. И в то же время то, что его не было рядом, было не так уж и важно. Рейчел даже в его отсутствие продолжала чувствовать прикосновение его рук, его губ и, как ни старалась, не могла отделаться от этого ощущения. Рейчел выпрямилась на стуле.
– Пойду вскипячу чай.
– Это ведь он, правда? – понимающе посмотрела на нее Аманда. Ее рука нежно сжимала руку Рейчел. – Тот, кого ты видела во сне.
Рейчел не смогла скрыть улыбку.
– Откуда мне знать? Ведь лица-то его я не видела, – вздохнула она, посмотрев в сторону окна. – Но он вполне мог бы им быть.
– Расскажи мне о нем, – мягко попросила Аманда.
Рейчел поднялась из-за стола и начала собирать тарелки.
– Красивый, очаровательный, со своеобразным чувством юмора. – Она поставила чашки одну в другую и водрузила их на тарелки. – Водит джип и только недавно обнаружил, что любит детей. – На мгновение закрыв глаза, Рейчел схватила гору тарелок. – И когда он целует меня, я не хочу, чтобы он останавливался.
Аманда подхватила чашки как раз в тот момент, когда они уже начинали скатываться на пол.
– Так в чем проблема?
Рейчел грустно улыбнулась:
– Я говорила тебе, что он живет в Лондоне, что у него плечо продырявлено пулей и что через пару недель он возвращается домой?
Аманда поспешила за Рейчел на кухню, бережно держа в руках чашки.
– Давай-ка поподробней о ранении.
– Ничего криминального, – бросила Рейчел, толкая дверь бедром. – Обыкновенная производственная травма.
– Он коп? – Аманда проскочила в дверь и ловко водрузила чашки на кухонную стойку.
– Хуже. Этот парень гоняется с камерой за террористами. Глупее профессии не придумаешь, – поморщилась Рейчел, укладывая тарелки в раковину и открывая кран. Ударившись о тарелки, вода фонтаном брызнула в разные стороны, и Рейчел инстинктивно отпрянула. – Но у него превосходный вкус, он заказал у меня самое красивое платье.
– О Боже, он женат! – выдохнула Аманда. Закрыв кран, она протянула Рейчел полотенце. – Или гей?
– Ни то и ни другое, – возразила Рейчел и, вытирая лицо, рассказала Аманде о конкурсе и о том, что произошло на свадьбе у Джулии.
– Вчера вечером пришло подтверждение, а утром доставили ткань. У меня всего две недели, чтобы сшить это чертово платье. – Рейчел бросила полотенце. – Вот поэтому я и нервничаю.
– Но если ты не уверена, что справишься, тогда зачем ты согласилась?
Рейчел беспомощно воздела кверху руки:
– Из-за Марка. Он заставил меня поверить в то, что у меня все получится и даже что я смогу выиграть.
– Похоже, этот Марк хороший парень.
Обдумывая слова Аманды, Рейчел направилась обратно в демонстрационный зал. Бросив взгляд на манекен со свадебным платьем Мелиссы Скотт-Уилсон, она невольно улыбнулась: всего неделю назад она бы ни за что не осмелилась указывать клиенту, куда пришить незабудки. Она и сейчас понимала, что с практической точки зрения стоило бы все же позвонить Мелиссе и попросить ее вернуться, но уж очень ей не хотелось этого делать. Рейчел до сих пор не жалела о своем поступке. Ее взгляд скользнул к окну, к пустому дому неподалеку. Может, Марк и очень хорош, но это нисколько не меняет того факта, что через две недели он уедет. Если уже не уехал.
– Так, о чем ты думаешь? – услышала она голос Аманды за спиной. – Сожалеешь?
– По поводу Мелиссы? – Рейчел снова оглядела платье. – Ни капли.
– А когда ты смотришь туда, – Аманда указала в сторону окна, – сожалеешь?
Подойдя к окну, Рейчел облокотилась на подоконник. Ее сердце замерло – у соседнего дома стоял джип. Но хозяина по-прежнему нигде не было видно. Рейчел взглянула на часы. Интересно, он дома или гуляет по пляжу? Как же мало она о нем знает, хотя это совсем не так и важно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный наряд - Линда Симмонс», после закрытия браузера.