Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Побег из-под венца - Ли Майклс

Читать книгу "Побег из-под венца - Ли Майклс"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

— Поэтому ты решил позвать папу, — с горечью заметила она. — Но тебе не удалось его найти, поэтому ты искусно вел меня и ждал его. Ведь ты все это подстроил? Наше бракосочетание... — Кэтрин с трудом перевела дух. — Даже брачную ночь и медовый месяц.

После томительной паузы Джо проговорил:

— Мне горько, если ты жалеешь о том, что у нас было.

Кэтрин не могла ответить. Даже сейчас, хотя ей было больно, она знала, что всегда будет вспоминать об этом. Кэтрин никогда не забудет того, как мужчина, которого она любила, принадлежал ей.

— Сожалею. — Джо повернулся к двери. — Послать за твоим отцом или ты хотела бы немного побыть одна?

Он уходит. Так какая ей разница?

— То есть ты не хочешь улизнуть через черный ход? — беспечно спросила Кэтрин.

Джо стиснул зубы.

— Нет, я не собираюсь поступать как трус. Кто-то должен выйти к этим людям и извиниться. И ты не должна этого делать. Не ты ведь все так запутала.

— Нет, я. Это, в конце концов, была моя идея.

— Незачем спорить, Кэтрин. Я сделаю это. Зачем тебе лишняя боль?

Джо уже собирался повернуть ручку, когда услышал ее тихий голос:

— Вот в чем дело. — (Он остановился.) — Тебе жаль меня, поэтому ты не хочешь, чтобы я вышла и посмотрела в глаза всем тем людям, которых мы сейчас обидели и огорчили. Тебе было жаль меня и тогда, когда мне было шесть лет. Для тебя я всегда была маленькой несчастной Кэти — без друзей, не способной постоять за себя, девочкой, так стремящейся к саморазрушению, что она готова была подобрать любого бродягу, лишь бы выполнить свой план. Поэтому-то ты и помог мне бежать. И поэтому решил жениться на мне. И ведь поэтому ты занимался со мной любовью? Тебе было жаль меня, да?

Джо что-то тихо сказал, повернулся и подошел к Кэтрин. В его глазах была боль, которой она раньше никогда не видела. У нее перехватило дыхание.

В этой маленькой комнате некуда было бежать. Кэтрин прислонилась к столу и дрожащим голосом попросила:

— Давай забудем, что я это сказала.

— Так вот что ты думаешь? Что я занимался любовью с тобой из жалости?

Она кивнула.

Джо взял лицо Кэтрин в ладони и осторожно провел большим пальцем по ее губам. Прикосновение было нежным и чувственным, словно поцелуй.

— Да, — нежно ответил он. — Сначала я жалел тебя, когда ты была заперта в поместье и не могла никуда уйти. Когда ты пришла ко мне со своим безумным планом, я рассердился на тебя и был уверен, что ты выполнишь его. А потом... потом я почувствовал это...

Одним быстрым движением Джо притянул Кэтрин к себе и страстно поцеловал. Она тихонько всхлипнула, прося продлить поцелуй, но он принял это за протест и отпустил ее. Кэтрин оперлась о стол, стараясь сохранить равновесие, и начала часто и тихо всхлипывать. Джо очень мягко сказал:

— Извини. Ты знаешь, почему я приехал в поместье в день твоей свадьбы?

Ответ был так очевиден Кэтрин, что она удивилась.

— Навестить своего отца, разве нет?

— По-твоему, я выбрал тот день, когда он с раннего утра занимался тем, чтобы сделать совершенным каждый цветок, каждую травинку в поместье, а весь обед суетился на церемонии, куда меня не пригласили?

— Я и не подумала о том, сколько у него было работы. Кроме того, ты тоже мог прийти на свадьбу. И это были выходные. Ты мог провести с ним воскресенье...

— Я приехал из Миннеаполиса в то утро и собирался уехать тем же вечером.

— Странно. Если он сказал тебе о свадьбе...

— Потому-то я и приехал. Не совсем на свадьбу. Просто это был лучший способ заставить себя смириться с тем, что ты вышла замуж.

— Разве тебе было не все равно?

Джо странно улыбнулся.

— Не все равно? Ты даже не знала о моем существовании... Просто, дорогая, когда мне было двадцать три и я приехал домой из колледжа на зимние каникулы, то однажды увидел, как ты выходила из дома в белой шубке, с распущенными волосами. И впервые в жизни я понял, что ты выросла.

— Девочки всегда вырастают, — заметила Кэтрин.

— Ты была сказочной принцессой. И моей мечтой. Если можно так сказать, — задумчиво произнес Джо. — Ты была как заноза в пальце.

Неплохо для сказочной принцессы, подумала она.

— Ты всегда была со мной, — продолжал Джо. — Обычно я ощущал только легкий дискомфорт, но иногда — в основном когда видел тебя — ты вызывала бурю чувств. И даже спустя годы, видя тебя, я снова чувствовал, что мне двадцать и я смотрю на свою сказочную принцессу.

— И ты никогда даже не пытался познакомиться со мной, Джо? — Кэтрин потерла виски.

— Конечно, нет. Зачем? Я любил мечту — я знал, что все это иллюзия, которая никогда не могла стать явью.

Сердце у Кэтрин заныло от разочарования. Но в словах Джо был определенный смысл. Как он мог любить, если даже не знал ее? Неужели только принцессу из мечты?

— В моей жизни было много женщин, но никто из них не мог сравниться с тобой. Ни одна из них меня по-настоящему не интересовала. Знаю, что было глупо постоянно думать о тебе, но я не мог справиться с собой — пока отец однажды не сказал мне, что ты выходишь замуж. Тогда я приехал, чтобы попрощаться.

Даже не поздоровавшись? — хотелось спросить Кэтрин.

— Понимаешь, надо было вырвать эту занозу. Я знал, что будет больно и лучше не обращать на нее внимания. Но только открытая рана может зарасти. И я приехал на твою свадьбу, желая убедиться, что ты действительно вышла замуж и я теперь должен продолжать жить без тебя.

Кэтрин вздохнула.

— И по иронии судьбы я наткнулась на тебя. И ты, как джентльмен, спас меня от беды.

— Так я решил сначала, — подтвердил Джо.

— Видимо, я должна быть благодарна тебе. Или ты мне. Но одно точно, Джо. Проведя со мной неделю, ты избавился от своей мечты о сказочной принцессе.

Он слегка улыбнулся.

— Да, я скоро понял, что ты не девочка из моей мечты.

— Будь добр, избавь меня от лишних подробностей. Я и сама знаю свои недостатки.

— Настоящая Кэти, — продолжал Джо, словно не слыша ее слов, — оказалась несравненно прекраснее любой сказочной принцессы. Потому что в этот раз я полюбил не мечту, а реальную женщину.

У Кэтрин закружилась голова, но она все же вспомнила, что действовал Джо не как влюбленный.

— Поэтому ты испугался и решил позвать на помощь моего отца.

— Да, я испугался, — сознался Джо, — ведь я хотел тебя и не знал, что для тебя лучше всего. Я не желал, чтобы ты вышла за меня замуж из-за обиды на Дугласа или злости на отца. Тогда нам обоим пришлось бы несладко. Но я позвал Джока не для себя. Я позвал его, чтобы ты решила, нужно ли тебе совершать то, с чем ты не сможешь жить. И я был прав, не так ли?

1 ... 34 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из-под венца - Ли Майклс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из-под венца - Ли Майклс"