Читать книгу "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На этой неделе не получится, — сверилась Дина с записями в блокноте, извлеченном из кармана пиджака. — Он будет в Вашингтоне с какой-то важной миссией. На следующей неделе в понедельник он вылетает в Сан-Франциско, чтобы попасть на собрание, которое состоится во вторник. Среду он просил оставить свободной от различных встреч, поскольку к четвергу должен подготовить важную речь. В выходные Кэннон присоединится к жене и детям, отдыхающим в Ньюпорт-Бич.
Она подняла глаза от блокнота.
— Похоже, среда — единственный возможный день для операции.
— А если он не появится к запланированному времени?
— Не так уж важно, будет он на месте или нет, — пробормотала Дина, размышляя над каждым словом. — В первом случае Кэннон откроет дверь, услышав звонок, а Кэт тут же бросится обратно к воротам. Во втором — дверь никто не откроет, но Кэт все равно побежит назад.
— Где же будут прятаться журналисты? — уточнила Кэт.
— В двух местах, я полагаю.
— Если он окажется дома, то начнет все отрицать, — сказала Жюстин.
— Они всегда отрицают подобные обвинения, — возразила Шарлотта. — Более того, отрицают каждый проступок, надеясь предотвратить нападки на свою персону. В этом суть политики. Запомните, видимость играет гораздо большую роль, чем реальность.
— Фактически, — подхватила Полли, — не так уж важно, что он говорит и что происходит перед входной дверью. Имеет значение происходящее за дверью.
— И так всю жизнь, — усмехнулась Шарлотта.
К полуночи они составили примерный план действий и набросали расписание. Для начала Кэт и Дина решили осмотреть территорию вокруг дома, улицу и аллею. А Полли поручили рассказать историю подруге, работающей в «Таймс».
Полли встретилась со своей старой подругой Тесс в мрачном ресторанчике «Данлэп», расположенном в центре города. Ресторан пользовался большой популярностью у транспортных и патрульных полицейских, которые подбирали здесь пьяных водителей. В помещении были низкие потолки, барная стойка, занимавшая две стены, и диванчики с высокими спинками, обтянутые кожей, которая при лучшем освещении оказалась бы красноватого оттенка.
Тесс выглядела немного неряшливо, имела большой нос, слишком светлые волосы и довольно темный костюм. Она работала помощником главного редактора почти десять лет, а теперь сама заняла этот пост. Отличная работа — особенно «для женщины», — но Тесс огорчало, что должность заместителя редактора занял менее опытный молодой мужчина.
Ее обида не являлась лишь отголоском феминистического мировоззрения. Просто Тесс пережила еще одно потрясение. Ее помощница, более молодая и менее опытная сотрудница, стала помощницей издателя. Ситуация осложнялась еще и тем, что девушка выглядела как участница конкурса «Мисс Америка» и добивалась определенных результатов. Целыми днями она в поте лица трудилась в спортивном клубе, где отыскала издателя и завела с ним довольно близкую «дружбу».
— Дело, собственно говоря, вот в чем, — начала Полли, после того как они перекинулись парой шуток и сделали заказ. Они частенько встречались за ленчем, причем Полли обычно выступала инициатором, чтобы обсудить странные или интересные происшествия, с которыми та сталкивалась по работе, — например, нарушение прав трудящихся или непредвиденное слияние двух компаний. — Кто из кандидатов в сенаторы является самым большим поборником семейных ценностей?
— Прекрати, Полли, — устало пробурчала Тесс. — Больше никаких загадок на сегодня.
— Ладно, Л. Уолкер Кэннон. Честный, набожный, ратует за полные семьи, времени даром не теряет. Мне стало известно, что у него есть подружка, но ни жена, ни остальные члены семьи об этом даже не догадываются. Сейчас любовница большую часть времени проводит в его доме. Я тебя заинтересовала?
— Шутишь? — Тесс тут же пришла в себя. — Я ненавижу подобных ублюдков. Более того, Ларч распустит слюни. Ларч — это мой главный редактор. Настоящий специалист по разбору «грязного белья», раньше работал журналистом на радио. Как ты добыла эту информацию?
— Источник, Тесс, — покачала головой Полли. — Очень близкий источник.
— Это правда?
— Ты имеешь в виду, не подстроила ли я все специально? Неужели это так важно? — Полли увидела недоумение на лице подруги. — Шучу, шучу! Просто хотела тебя разыграть!
Слишком поздно. Тесс положила на тарелку свой аппетитный сандвич по-французски и внимательно на нее посмотрела.
— Полли, — сказала она тоном, которым обычно старшие наставляют младших. — Это не шоу-бизнес. Существует такое понятие, как честность. Мы не можем позволить, чтобы нас использовала в своих целях юная старлетка.
— Тесс, она далеко не первая. Одна из его любовниц погибла.
— Так расскажи мне о ней. Эта история мне нравится гораздо больше.
— Мы не можем ничего доказать. У него были подружки, но только в прошлом. Опять же о его тогдашней жизни нам мало известно. А с этой девушкой он действительно встречается.
— Грязная скотина! — ругнулась Тесс и слизала с губ фруктовую мякоть. — Ты уверена?
— Абсолютно, — заверила Полли. — Девчонка есть. Если вы поймаете ее, то сможете добраться и до него. Верь мне.
— Доверие здесь абсолютно ни при чем, — возразила Тесс. — Мне надо подумать, стоит ли нам влезать в личную жизнь этого парня, караулить его под окнами собственного дома, когда мы по идее должны интересоваться деловыми отношениями. Вопрос в том, насколько далеко нас может завести право вмешиваться в чужую личную жизнь.
Полли ждала, какое решение примет Тесс.
— Мы займемся этой историей, — наконец сказала та, снова беря сандвич. — Ларч будет в восторге.
Полли заверила Тесс, что отснять материал они смогут уже в среду. Согласно ее источнику девица приедет как раз тогда. А вот точное время они обсудят позже.
Заканчивая ленч, они вспомнили общего друга, через которого познакомились. А заодно и одинокого брата Тесс — Полли его всегда вежливо отшивала. Поговорили о компаниях, решивших начать сокращение производства. А когда выходили из ресторанчика, задержались в дверном проеме, чтобы глаза привыкли к яркому полуденному солнцу.
Всю следующую неделю Кэт провела в тренажерном зале, выполняя совершенно безумные упражнения. Она делала приседания, растяжки, отжималась в упоре лежа, кувыркалась, качала пресс. Занималась на тренажерах силовой подготовкой. Таскала тяжести. Почти все время она находилась в центральном клубе, где располагался главный офис. Дома же ограничивалась обычной беговой дорожкой и тренажером для небольших силовых нагрузок.
Одну из комнат она оставила лично для себя, Барнаби приехал в пятницу ближе к вечеру. Здание клуба было огромным и занимало достаточно большую территорию. Здесь имелся шикарный бассейн, дорожка из твердых пород древесины, идущая вдоль бельэтажа, различные тренажерные залы, душевые, парилки, раздевалки, рестораны и несколько бутиков. Но от четырнадцати до шестнадцати часов посетителей практически не было. А вот во время ленча и после пяти вечера в клубе начиналось настоящее столпотворение; исключение составляли профессиональные спортсмены и культуристы, готовящиеся к очередным соревнованиям и проводившие там все свое время.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд», после закрытия браузера.