Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Незнакомка любовь - Лайза Роллингз

Читать книгу "Незнакомка любовь - Лайза Роллингз"

349
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Он повернулся к Кейт и тронул ее за руку.

— Послушай, я хочу, чтобы ты знала… Мне очень хорошо с тобой. Понимаешь?

Она кивнула, не глядя на него, борясь с подступающими рыданиями.

— Как ты смотришь на то, чтобы поужинать со мной завтра вечером?

— Ты не шутишь? — Кейт наконец посмотрела ему в глаза.

— А что, похоже на то? — Он принужденно рассмеялся. — Нет, Кейт, я и не собирался шутить. Так что насчет ужина?

— Хорошо, — кивнула она. — Где встретимся?

— Пока не знаю. Позвоню тебе завтра ближе к обеду. Выше нос, Кейт! Все ведь отлично!

Он дотронулся пальцами до ее подбородка и подарил мимолетный легкий поцелуй, словно хотел подарить надежду.


Она надела обычную броню неприступной деловой женщины, как только сошла с самолета и села в такси. Кейт посмотрела на часы: успеет вовремя? Интересно, ждут ли ее? Все ли в порядке в редакции или Анна успела натворить еще что-нибудь, пока Кейт была в отъезде.

Кейт достала из сумочки зеркало и взглянула на свое отражение. Что ж, лицо сильно загорело, так что сразу ясно: она побывала в теплых краях. Лаура обзавидуется. А остальные, наверное, не поймут.

Она и сама чувствовала себя немного виноватой: улететь в такой ответственный момент. Самое обидное, что и объяснить ничего нельзя. Не скажешь же: я летала в Гонолулу с Джефри Шестером. Хотя тот, кто увидит и его загар, сразу же сопоставит факты. Одно утешает: рядовые сотрудники «Чар» встречаются с боссом крайне редко. Многие его вообще ни разу в жизни не видели.

Такси остановилось у здания офиса без четверти девять. Кейт подхватила дорожный чемоданчик и расплатилась с водителем. По дороге к лифту ее нагнал Мэтью. Он уставился на нее с таким выражением, словно видел впервые.

— Солярий? — спросил он после нескольких секунд молчания.

Кейт покачала головой.

— В солярии так не загоришь. Хорошо еще, что кожа у меня от природы смуглая, иначе я была бы сейчас красная, как вареный рак.

— А мы все думали, что ты улетела куда-то по делам, — заметил Мэтью, входя вслед за ней в лифт.

— Одно другому не мешает. Можно поработать и отдохнуть одновременно, если представляется такая возможность.

Мэтью многозначительно хмыкнул.

— А вот я пятнадцать минут назад видел мистера Шестера. Он тоже сильно загорел.

Кейт предпочла промолчать и сделать вид, что не поняла намека. Теперь, конечно, вся редакция будет обсуждать новую сплетню до вчера.

Она облегченно вздохнула, когда лифт остановился на нужном этаже. Кейт уважала Мэтью, но он вовсе не был ее лучшим другом. Так что она не собиралась делиться с ним секретами.

Стоило ей войти в приемную собственного офиса, как к ней со всех ног бросилась секретарша. Вид у нее был весьма воинственный.

— Наконец-то вы вернулись! — воскликнула она. — У нас здесь все с ног на голову перевернулось.

— Что случилось? — с испугом спросила Кейт, аккуратно вешая пиджак в шкаф. — Опять Анна?

— И до нее очередь дойдет, — пообещала Салли. — Но вообще-то я сейчас о другом. Наши новые фотографы передали вчера пачку фотографий к тем статьям, что подготавливаются сейчас для следующего номера журнала. Все, кто видел их, в один голос заявляют, что это волшебно! Они хотят сделать что-то вроде фоторепортажа: наша жизнь. Вы увидите, на фото — простые люди, которых мы видим каждый день.

Однако запечатлены они так мастерски, что возникает ощущение: картинка сейчас начнет двигаться и разговаривать!

Кейт изумленно смотрела на секретаршу, которая еще пару дней назад боялась вымолвить хотя бы слово. Куда подевалась ее робость? Теперь Салли, пожалуй, даже Сандру за пояс заткнет по части самостоятельности.

— Очень хорошо, я начну свою работу сегодня с этих фото. Что еще нового?

— Вот теперь речь пойдет об Анне Блэк, — посерьезнела Салли. — Хотя, будем надеяться, она не имеет к произошедшему, никакого отношения.

— Рассказывай. — Кейт придвинула стул к столу секретарши и кивнула Салли, чтобы та тоже села.

— В общем, дело в следующем, мисс Дэвис. Предупреждаю, что сказанное мною вам не понравится.

— Ничего, я ко всему привыкла.

— Речь пойдет о вашей подруге — Лауре.

— Что еще она натворила? — простонала Кейт.

— Вчера я застала ее в вашем кабинете. Кажется, она рылась в столе.

Кейт на несколько секунд потеряла дар речи. Лаура пробралась в кабинет? Но зачем?

— И как она объяснила свое присутствие?

— По ее словам, она искала «кое-что». Однако мне так и не удалось добиться от нее вразумительного ответа. Когда я внимательно осмотрела кабинет, то обнаружила, что ваш ежедневник лежит на столе. Я могу поклясться, что еще позавчера вечером его там не было.

— Я положила его в верхний ящик. Я всегда держу там свои ежедневники и блокноты, — подтвердила Кейт, неприятно удивленная тем фактом, что Лаура читала ее записи.

Салли развела руками.

— В таком случае вы и сами можете сделать выводы.

— Что ты сделала, когда обнаружила Лауру?

— Попыталась припереть ее к стенке, но мне не удалось ничего из нее вытянуть. Я… гм… попросила ее уйти. Боюсь, что я была, не очень вежлива с ней. А потом заперла ваш кабинет на ключ. Вот он, возьмите.

— Спасибо, что все рассказала мне, — поблагодарила ее Кейт. — Из тебя выйдет прекрасная секретарша.

Салли зарделась от похвалы.

— Надеюсь. Видите ли, я фанатка «Чар». Всегда мечтала работать здесь, так мне особенно важно быть нужной.

— Считай, что ты прошла испытательный срок. Ставлю тебя одиннадцать баллов из десяти, Салли.

— О, высшей похвалой я считаю то, что вы запомнили мое имя, — не без сарказма произнесла секретарша.

Теперь уже покраснела Кейт, но на этот раз от смущения.

— Что ж, если новостей больше нет…

— Есть кое-что. Звонила Сандра, ваша секретарша, и сказала, что еще не скоро сможет выйти на работу. У нее воспаление легких.

В другое время Кейт с раздражением отметила бы, что Сандра вечно не вовремя простужается. Однако теперь леди-босс с удивлением обнаружила, что просто не может ни на кого сердиться. Напротив, она искренне сочувствовала бедняжке Сандре.

— Если тебе не сложно, позвони ей и скажи, чтобы не смела являться на работу, не долечившись. Мне нужны здоровые, полные сил работники.

Она обменялась с Салли улыбками и направилась к двери своего кабинета. Отперев ее, Кейт повернулась к секретарше и попросила:

— Передай Лауре, чтобы она зашла ко мне.

1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незнакомка любовь - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незнакомка любовь - Лайза Роллингз"