Читать книгу "Любовники чертовой бабушки - Людмила Милевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаю объяснения в любви, — честно призналась я, потомучто не научилась врать любимой бабуле.
Она ответила:
— Не буду тебе мешать, — и вновь повесила трубку.
Себастьен запаниковал:
— Она опять рассердилась?
— Нет, бабуля не привыкла мешать признаниям в любви. Но какты мог безумно влюбиться в бабулю? — поразилась я. — Ты же ни разу ее не видел!
— Мне кажется, я знаю ее лучше себя. Я влюблен в ее голос, вее речь, в воздух, которым дышит она. Надеюсь, это не слишком поэтично длятвоих молодых ушей? — спохватился вдруг Себастьен.
Я его похвалила:
— Ты настоящий поэт. Жаль, не слышит бабуля. Но как тебеудалось так сильно влюбиться?
— Понимаешь, Мюз, я всю жизнь искал женщину, которая мечтаетлишь об одном: как она будет кружить головы настоящим мужчинам. Я счастлив, чтоКазимеж тебя полюбил. Умер бы, не узнав, что есть на свете мадам Бабуля!
Я догадалась:
— Это Казимеж дал тебе номер телефона бабули?
— Да. Давай позвоним ей вдвоем.
— Когда?
— Завтра днем.
— Завтра днем я не смогу, снова пойду по магазинам. Позвонимночью.
Карета медленно следовала по Монмартру, а я смотрела наСебастьена и завидовала своей бабуле. Это была очень грустная зависть. Господьсотворил мою родную бабулю такой обольстительной, что она сводит мужчин-героевс ума даже в восемьдесят шесть лет, причем на расстоянии, а я не способна светис ума какого-то Колю, да еще в тесном контакте. Не говоря уже о Казимеже,который сначала клялся в любви, а потом меня бросил. Ну почему меня все бросают?!
— Хочу выпить с горя! — потребовала я.
Видимо, у Себастьена было свое горе, он сказал:
— Правильно, с горя выпьем, отпустим карету и пойдем гулять.
Мы выпили и запели. Я выпорхнула из кареты и понеслась поМонмартру. Я пела и кружилась в вальсе, а прохожие останавливались и судовольствием смотрели на меня. Я подражала моей бабуле и очень боялась, что уменя не получается. Неожиданно для себя я предложила:
— Давай ей позвоним прямо сейчас.
Себастьен сразу понял, о ком идет речь, и согласился:
— Давай.
И мы позвонили.
— Бабулечка! Это я!
— Муза! Откуда ты все время звонишь?
— Бабуля! Я звоню из Парижа!
— Сейчас же прекрати звонить из Парижа. Ты хочешь, чтобыменя арестовали?
— Кто?
— КГБ!
От неожиданности я сболтнула:
— КГБ уже нет.
— Нельзя же так напиваться, — возмутилась бабуля и бросилатрубку.
Я схватила за руку Себастьена. С хохотом мы забежали в кафеи закружили от счастья в вальсе. Мы оба обожали мою бабулю, и поэтому нам былохорошо. Вальс танцевать я не умела, отчего Себастьен пострадал. Я безбожнотопталась по его старым ногам, а он стоически переносил это и упрямо пыталсявести меня в танце. Мои волосы развевались, французы восторженно нас ободряли иаплодировали. Я чувствовала себя королевой Парижа…
Нет, пить мне нельзя совершенно — французское шампанскоеособенно. В крайнем случае, ситро «Буратино».
Утром (точнее, в полдень) я проснулась от жуткой головнойболи. Сгоряча хотела отложить поход по магазинам, но разум возобладал: явскочила с постели. После прохладного душа жизнь показалась не слишкомпротивной, а когда в номер доставили пиво, я, сделав пару глотков, забыла проболь и отправилась по магазинам. Деньги закончились как-то внезапно. Прозрениезастало меня за примеркой дорогущего платья, с которого я заносчиво (на глазахпродавщицы) сорвала красочный ценник. Продавщица к моей неплатежеспособностиотнеслась истерически. Поднялась кутерьма. Я энергично проводила психическуюатаку на дюжих охранников, вполне успешно тесня их к выходу из универмага. Заэтим делом и застал меня Тонкий. Он заинтересовался шумом и поспешил мне напомощь.
Тонкий нехотя отсчитал продавщице деньги за платье и затащилменя в свой автомобиль. Через полчаса я, притихшая и изрядно струхнувшая, быладоставлена к усатому мужчине с сигарой. Конечно, я подозревала, что с менямогут спросить за валюту, но надеялась, что это произойдет не скоро.
Когда мужчина с сигарой строго взглянул на меня, я подумала:«Не стоит изощряться в бессмысленных оправданиях. Вторая сумка (размером смешок!) доверху набита уликами».
Я не испытывала угрызений совести и не чувствовала за собойни малейшей вины, но опасалась строгого наказания — Так, приступим к делу, —наконец сказал мужчина с сигарой.
Я рефлекторно втянула голову в плечи и промычала нечтоневнятное.
— Что ты сказала? — строго осведомился он.
Ответить я не смогла: боролась с острым желанием посетитьтуалет. И напрасно: мужчина приветливо взглянул на меня и сообщил:
— Мы довольны тобой. Могу даже вынести тебе благодарность.Умница, ты меня не подвела.
Не веря своим ушам, я испытала легкое головокружение, нововремя сообразила, что о растрате мужчина не подозревает. Такая мысль едва нелишила меня сознания. Сейчас Тонкий скажет ему про сумку, и я пропала.
А мужчина тем временем не скупился на комплименты.
— Ты была хороша. Превзошла ожидания, — щедро лил он сиропхвалы на мою открытую рану совести. — Теперь уверен, что все получится, воттолько…
Он нахмурился. Сердце мое ухнуло вниз, видимо, в пятки.Началось, сейчас пойдет речь о деньгах! Я не ошиблась — мужчина продолжил:
— Дорогая, все хорошо, вот только с деньгами ты сплоховала.
Он взглянул на часы, а я собралась было рухнуть перед ним наколени и искренне каяться, каяться, каяться… Но почему-то замешкалась, неуспела: мужчина продолжил с укором:
— Суди сама, на часах уже семнадцать ноль-ноль, а прошловсего полчаса с тех пор, как ты последний евро истратила.
— Простите! — с жаром воскликнула я. — Это не повторится!
— Надеюсь, — вздохнул мужчина. — А то выходит неправдоподобно. Ты должна стараться выглядеть натуральней.
— В каком смысле? — опешила я, заподозрив неладное.
Подумалось: «Если такой добрый мужчина спятил, будет оченьобидно».
Он же невозмутимо мне пояснил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовники чертовой бабушки - Людмила Милевская», после закрытия браузера.