Читать книгу "Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Батунда посмотрела на небо, потом оторвала веточку колючего кустарника, пожевала ее, выплюнула и наконец сообщила:
— Завтра вечером.
— Так скоро?
— А чего тянуть-то? Жених согласен, невеста согласна, гости оповещены и готовят подарки, так что не будем откладывать приятное событие.
Надя вместе с будущей свекровью отправилась на делянку, где росли те пальмы, из которых мвале готовили вино. В стволе нескольких пальм Батунда просверлила отверстия, под которые подставила большие глиняные горшки. Когда горшки наполнились густым белым соком, женщины развели поблизости костер, подвесили над ним котел и наполнили его пальмовым соком. Когда сок нагрелся, но еще не закипел, Батунда залила костер водой.
— Теперь сок должен постоять до завтрашнего утра, а утром мы добавим в него плоды кум-кум, цветы дерева папалоа, траву батук и еще одну — это мой секрет, от этой травы мое вино получается лучше, чем у остальных мвале. Но если ты будешь хорошей женой моему сыну, я открою тебе этот секрет…
Надя поблагодарила будущую свекровь и вернулась в деревню.
По дороге она мучительно думала, как ей выпутаться из ужасного положения. Неизвестно, что повлияло на нее — то ли известие о том, что ей предстоит выйти замуж за черного дикаря, то ли видения, которые появились у нее после того, как она выпила варево Батунды. Надя ни на секунду не верила, что она побывала в потустороннем мире. Просто хитрая старуха подмешала в напиток какой-то наркотик, и шкура летучей ящерицы тут ни при чем. А что, у них тут, в Африке, чего только не растет. И Батунда отлично знает все местные травы, сама говорила. Еще обещала свои секреты раскрыть, если Надя в роли невестки сумеет ей угодить. А если нет? Тогда напоит другим отваром, и Надя заснет навеки. Кто знает, отчего белая женщина отдала концы? Что черному здорово, то белому — смерть… И сосватает Батунда своему сыночку новую черную жену.
— Да хоть десять! — в сердцах крикнула Надя. — Только меня не трогайте!
Она просто не может себе представить, чтобы этот совершенно дикий и грязный охотник прикоснулся к ней.
Но что делать? Сбежать? Но вокруг деревни — бескрайний лес, в котором она неминуемо заблудится и достанется на обед какому-нибудь хищнику. Остаться? Но тогда уже завтра она станет женой дикаря-мвале… Спать с ним, рожать детей… Она такого не вынесет.
Вот если бы она сумела раздобыть удивительное оружие мвале, духовую трубку с ядовитыми стрелами…
Достать трубку — не проблема, в деревне мвале они есть у каждого ребенка, но вот ядовитые стрелы охотники берегут как зеницу ока…
Надя ворочалась на неудобном ложе из травы и только к утру забылась тяжелым сном.
На следующее утро вся деревня была в приподнятом, праздничном настроении.
Мвале принарядились. В их случае это выразилось в том, что мужчины надели чистые набедренные повязки, а женщины вставили в волосы большие ароматные цветы дерева папалоа.
Центральную площадь деревни, где должна была состояться свадьба, чисто вымели и посыпали песком.
Надя под руководством будущей свекрови тушила ямс в большом медном котле и жарила свинину — готовила угощение для праздника. Во время этого трудоемкого процесса к ней подошел Унгули. Он нес в руке огромный ярко-красный цветок.
Чернокожий жених выглядел смущенным.
— Я не знаю, как это принято у бледнокожих демонов твоего племени, — проговорил он, протягивая цветок девушке. — А у нас, мвале, в день свадьбы воин приносит своей невесте цветок дум-дум, который растет на скале над водопадом. Этот цветок надо сорвать ночью. Этой ночью я ходил к водопаду и принес тебе цветок, чтобы ты украсила им свои волосы. Унгули нравятся твои мягкие прямые волосы, они красивее, чем курчавые черные волосы женщин мвале…
— Вот оно как! — пробормотала Надя, вкалывая алый цветок в свою прическу. — Это похоже на объяснение в любви!
— А в моем племени другой свадебный обычай, — обратилась она к смущенному воину. — Жених должен показать своей невесте, как он умеет обращаться со своим оружием. Я знаю, что у воинов мвале есть фуркун, из которого они пускают сонные стрелы и смертельные стрелы. Покажи мне, как ты умеешь стрелять из своего фуркуна!
Унгули насупился:
— Воины мвале не показывают фуркун женщинам! Великая Мать будет недовольна!
— Но в моем племени совсем другие обычаи, — настаивала Надя. — Бледнокожие мужчины не имеют секретов от своих жен. Кроме того, я хочу быть уверена, что ты сможешь защитить меня от любого врага. У меня много врагов… Бледнокожие люди моего племени не простят мне, что я выбрала в мужья охотника мвале, они захотят отомстить мне, а сможешь ли ты тогда защитить меня?
Унгули все еще колебался, и тогда Надя применила последний аргумент:
— Наверное, ты не хочешь показать мне, как стреляешь, потому что стесняешься того, что ты плохой стрелок.
— Унгули — плохой стрелок? — Воин побледнел от возмущения. — Унгули — лучший стрелок среди мвале! Унгули может попасть смертельной стрелой из фуркуна в глаз дикому кабану! Сейчас я покажу тебе, как я хорошо стреляю!
С этими словами он отправился в свою хижину, поднял циновку, которая прикрывала пол возле очага. При этом он опасливо огляделся по сторонам.
— Никому не говори, где я храню свои стрелы! — строго предупредил он будущую жену.
Под циновкой лежали два небольших мешочка — из красной кожи и из черной.
— В красном мешочке я храню сонные стрелы, — пояснил жених. — А в черном — смертельные!
С этими словами он достал из красного мешочка несколько длинных колючек, завернул их в тряпочку и снова закрыл свой тайник.
Вооружившись таким образом, Унгули отправился на край деревни, где копошились в грязи тощие свиньи.
— Смотри, женщина! — объявил он, доставая боевую трубку и вкладывая в нее длинную колючку. — Видишь вон того черного кабана с белым пятном на боку? Он далеко от меня, дальше всех остальных свиней, но я попаду своей стрелой прямо ему в загривок, за левым ухом!
Охотник поднес трубочку к губам, дунул — и кабан с пятном на боку жалобно взвизгнул и повалился набок. Унгули подбежал к нему и извлек стрелу из-за левого уха.
— Теперь ты видишь, как хорошо стреляет Унгули? Стрела попала точно туда, куда я говорил!
— Да, я вижу! — ответила Надя с уважением. — Теперь я знаю, что ты сможешь защитить меня от любого врага! Но сейчас извини меня — я должна готовить угощение для праздничного пира, твоя мать уже, наверное, разыскивает меня!
Будущая свекровь преподнесла Наде свой подарок — довольно большой кусок ярко раскрашенной новой ткани. Надя выкупалась в ручье и обернула подарок колдуньи наподобие парео. Потом оглядела себя в осколке зеркала, который нашелся у Батунды.
Сколько она находится в племени мвале? Неделю, две, три? Она потеряла счет времени. Она еще больше похудела, кожа стала смуглой от солнца и шелушилась. По совету Батунды, Надя мазала лицо пальмовым маслом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова», после закрытия браузера.