Читать книгу "Глаз вечности - Мэгги Фьюри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где? – закричала Серима.
– Впереди должна быть заброшенная башня, переночуем в подвале! Надеюсь только, что мы не сбились с дороги из-за бури!
Он подергал за веревку, и всадники продолжили путь.
«Святые небеса, подвал! Чудесный, удобный, с надежными стенами и крышей. Скорее бы».
Ожидая избавления, Серима предалась счастливым грезам наяву. Горячее солнышко, душистая ванна, чашка чая с поджаренными хлебцами, кресло-качалка у пылающего очага.
Внезапно тьму прорезал предсмертный человеческий крик. Леденящая стрела страха пронзила Сериму с ног до головы. Святой Мириаль! Это не засада другого клана и не игра воспаленного разума. Это они.
Кетейн громко выругался и повернул коня для схватки.
– Не-е-ет!
Всадница намотала бечевку на запястье и дернула со всей мочи.
– Пусти! – взревел Кетейн.
Рука Серимы едва не переломилась от усилия.
– Спасайся, олух! – надрывалась она. – Прикажи своим людям отступать! Охотников вам не одолеть, башня – единственная надежда!
На какое-то мгновение горец замер. Во мраке закричал еще один воин. Всадники нерешительно топтались на месте. Ночь и буря не давали ясно разглядеть неведомого врага, который падал прямо с небес – и тут же взмывал с новой жертвой в когтях.
Леди притворилась, что хочет ехать дальше, но Кетейн потащил ее в другом направлении.
– Не туда, Серима! За мной, горцы! Отступаем!
Это была отчаянная скачка, ведь людей преследовал враг более стремительный, более сильный – и более опасный. Мощный удар черного перепончатого крыла чуть не выбил леди из седла. Раздалось еще два душераздирающих вопля.
«Хвала Мириалю, схватили не меня! Теперь-то прожорливые твари поотстанут». Серима устыдилась сама себя – но безумный ужас кричал громче совести.
К счастью, непогода вдруг превратилась в союзника людей: воющие вихри сбивали чудищ со следа и даже отбрасывали прочь. Перепуганные кони, почуяв угрозу, с небывалой быстротой понесли всадников через торфяники, и Серима содрогалась при мысли о том, что будет, если ее скакун запнется о какой-нибудь холмик или угодит копытом в кроличью нору. Но, видимо, знание местного ландшафта было у коротконогих жеребцов в крови: во всяком случае, ни один из них до сих пор не упал.
В висках беглянки стучала одна и та же молитва: «Не надо, не надо, о милосердный Мириаль, только не надо все снова».
Серима невольно вспомнила все кошмары, виденные в Тиаронде, и полное опасностей путешествие в стан горцев, где впервые вздохнула свободно после той кровавой ночи Жертвоприношения. Но передышка оказалась до обидного короткой; и вот теперь, когда гнусные твари разлетелись по всей Каллисиоре, о покое можно забыть раз и навсегда.
Конь остановился так внезапно, что всадница едва не перелетела через его голову. Сквозь рев ветра послышался голос Кетейна:
– Это здесь! Пригнись, Серима!
Скакуны по очереди неуклюже протиснулись в какое-то узкое отверстие, торопясь уйти от кровожадных преследователей. Серима пригнулась к самому крупу и уткнула лицо в мокрую гриву жеребца. Колено больно ударилось о твердый выступ: скорее всего это был дверной проем. Копыта звучно зацокали по камню, и по негромкому эху всадница догадалась, что вокруг крепкие стены. Прочие воины, напирающие сзади, протолкнули ее дальше. В руках Серимы болтался обрывок веревки. Значит, предводитель отряда затерялся в сутолоке. Леди благоразумно пригнула голову, чтобы не удариться о низкий потолок, и постаралась удержаться на коне: упавшего на пол тут запросто могли затоптать.
Дымный свет зажженного факела выхватил из тьмы беспорядочно толкающихся всадников; лошади прижимали уши, вращали глазами, показывая белки, беспокойно трясли гривами. Дорожные плащи многих горцев оказались разодраны на длинные полосы, у некоторых на плечах и спинах блестела свежая кровь. Серима оглянулась и увидела глубокий арочный портал и массивную деревянную дверь, которую пытались запереть и надежно заклинить спешившийся Кетейн с помощниками.
На руку легла чья-то ладонь, и леди подпрыгнула от неожиданности.
– Сюда, барышня. Не мешайте другим.
Седовласый, покрытый шрамами горец махнул в сторону следующей арки. Ну да, это всего лишь нечто вроде прихожей, можно было бы сразу догадаться! Всадники, дрожа от пережитого волнения, по одному вылезали из седел и вели коней уже в сам подвал. Леди намерилась сделать то же, но тут сын вождя зычно окликнул ее:
– Эй, Серима, не подойдешь сюда?
Она отчетливо слышала, как снаружи твари бьются о дверь и царапают дерево когтями; меньше всего леди хотелось приближаться, но раз уж начала играть в лихую, несгибаемую особу, деваться некуда. Соскочив на пол, Серима вручила поводья старику и пошагала обратно. Кетейн был бледен, взгляд его блуждал, но голос прозвучал на удивление твердо:
– Это они, да?
Леди кивнула.
– Прости. Я не знала, что охотники доберутся так быстро.
Воин взял ее за холодные руки.
– Тебе не в чем раскаиваться. Ваше предостережение дало нам возможность встретить врага во всеоружии. Клан Аркана укрылся в крепости, где вдоволь еды и топлива; наш скот в безопасности, куда уж лучше? Скажи, Серима, что тебе известно об этих тварях? Может, дашь нам какой-нибудь совет?
– Ты не поверишь, Кетейн, как мало я о них знаю. Но ведь, согласись, мы оттого и уцелели, что не пытались познакомиться с ними поближе. Ну, они свирепы, беспощадны, очень резво летают, почуяв добычу, отступаются нескоро, сильны, почти неуязвимы: один из них ворвался ко мне прямо сквозь ставни, и хоть бы что! У них могучие лапы с острыми когтями, так что, надеюсь, ваша дверь выдержит!
– Не тревожься, это надежное, прочное, славное дерево. Башни строились для защиты, дверь даже боевой секирой не проломишь.
– Хотелось бы верить. Не похоже, будто они собираются покинуть нас, а рассвет не близко. Тормон полагает: чудища охотятся по ночам, но я не уверена. Если он прав, к утру мы будем свободны. Вот только…
– …кому-то придется проверить это на собственной шкуре, – хмуро закончил ее мысль сын вождя и сердито выбранился, когда удары и скрежет возобновились со свежей силой. – Вот и упредили кланы. Говоря по правде, меж них много таких людей, кого мне ни чуточки не жаль. Но эта кровавая баня доведет горцев до точки. Иерарх и хитрые торговцы, не мудрствуя лукаво, поодиночке переловят всех.
– Сомневаюсь, что иерарх еще жив, – перебила Серима. – Ты вообще-то помнишь, что приключилось в Тиаронде? А насчет хитрых торговцев… я последняя из гильдии, и я сейчас не в том положении, чтобы ловить кого-либо.
Воин устало вытер лицо ладонью.
– Знаешь, похоже, я до сих пор и не подозревал, насколько все серьезно. А можно ли как-то победить этих тварей?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаз вечности - Мэгги Фьюри», после закрытия браузера.