Читать книгу "Незаконченное дело - Кэт Шилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За что?
— За то, что сделал тебя козлом отпущения из-за моих проблем с отцом. — Он провел пальцем по ее щеке. — Рядом с тобой я стал многое переоценивать. Долгие годы я злился на отца за измену, на его любовницу за то, что она его не отпустила. Я возмущался поведением моей матери, потому что она цеплялась за любовь, когда из чувства самосохранения должна была развестись. Я готов пожертвовать своими принципами ради того, чтобы ты была со мной.
— Но ты так злился, когда узнал о моем замужестве, — сказала она.
— Я злился оттого, что ты вернулась к своему мужу.
— У меня не было выбора, — ответила Рейчел. Только теперь она поняла, какую ошибку совершила.
— Ты ставила потребности Хейли выше собственных нужд. Разве я могу тебя за это осуждать?
Рейчел прижалась к его груди, пряча слезы. Впервые в жизни она была по-настоящему счастлива. Она хотела насладиться моментом. Вскоре Макс отстранился от нее на расстояние вытянутой руки. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони и всхлипнула.
Оглядевшись, Рейчел поняла, что офис пуст:
— Где Хейли и Девон?
— Я думаю, они ушли по делам.
— Неужели это все мое? — Она по-прежнему не могла поверить в то, что сделали Хейли и Девон.
— Все твое.
— После возвращения из Билокси ты мне не звонил, и я решила, что ты меня бросил.
— Мне требовалось немного времени, чтобы разобраться со своим прошлым.
— А что теперь?
— Все улажено, — ответил он.
Рейчел наслаждалась моментом, но не знала, что произойдет дальше.
— Я рада. — Она отмахнулась от размышлений о будущем и решила сосредоточиться на настоящем. — Я приглашаю тебя на праздничный ужин.
— Мне нужно выполнить поручение, но после я свободен.
— Как много времени это займет? Где мы встретимся?
— Я быстро. Если не возражаешь, я воспользуюсь твоей помощью.
— Конечно.
Они вышли из офиса, и Рейчел заперла дверь. Рука Макса лежала на ее пояснице, по телу Рейчел разливалось тепло. Она была очень довольна.
Он назвал ей адрес дома, куда ей следовало поехать, и рассказал, как туда добраться. Они расстались посреди улицы в центре города. Пребывая на седьмом небе от счастья, Рейчел едва обращала внимание на плотное движение транспорта, пока ехала в пригород. К тому времени, когда она остановилась перед элегантным особняком в колониальном стиле, расположенным в старинном, элитном квартале Хьюстона, Рейчел решила, что будет с Максом на любых его условиях.
Пока она размышляла, кто живет в доме, мимо нее проехал Макс в знакомом желтом кабриолете и припарковался у обочины. У нее зарделись щеки, она вспомнила, как они занимались любовью на капоте машины. Она озадачилась, увидев, что он приехал сюда на коллекционном автомобиле. Рейчел подошла к нему.
Макс снял пиджак и галстук и засучил рукава. Взяв Рейчел за руку, он повел ее к входной двери особняка.
— Что мы здесь делаем? — спросила она, пока они ожидали, когда им откроют дверь.
— Сейчас узнаешь.
Увидев его озорную улыбку, она поняла, что он что-то затеял. Через секунду им открыл дверь Джейсон — лучший друг Макса. Он посмотрел на Макса, а затем на автомобиль.
Потом побледнел, несмотря на загар.
— О боже, я и не думал, что доживу до этого дня. — Джейсон сделал шаг назад, пропуская их в дом. — Ты уверен, что хочешь это сделать?
— Никогда в жизни я не был увереннее. — Макс бросил Джейсону ключи от автомобиля и обнял Рейчел за талию, проходя с ней в вестибюль.
Она пристально смотрела на него и понимала, что никогда не видела любимого таким спокойным:
— Почему ты отдал Джейсону ключи от машины?
— Не только ключи, — сказал Джейсон.
— Но и машину, — ответил Макс.
— Но она тебе нравится, — произнесла Рейчел. — Почему ты решил ее продать?
Макс поднял брови:
— Я ее не продаю.
— Я ее выиграл, — заявил Джейсон.
Рейчел мгновение рассматривала обоих мужчин, потом спросила:
— Как выиграл?
Не дав Максу возможность ответить, Джейсон в смятении покачал головой:
— Я думал, ты любишь эту машину.
— Рейчел я люблю сильнее.
У нее перехватило дыхание. Она шла, удерживаясь на ногах только благодаря тому, что ее поддерживала сильная рука Макса.
Немного придя в себя, она уставилась на него с благоговением:
— Ты меня любишь?
— Конечно любит, — проворчал Джейсон. — Из-за тебя он расстается с коллекционным автомобилем.
Макс недовольно посмотрел на лучшего друга. Джейсон свирепо на него уставился. Рейчел не понимала, что происходит.
— Ты не должен из-за меня отдавать свой автомобиль.
Макс взял ее за руки и расцеловал ладони:
— Я отдаю его потому, что проиграл пари.
— Какое пари?
— Мы поспорили, что он женится на помощнице, которую ему пришлют из твоего агентства, — объяснил Джейсон.
Рейчел рассмеялась, услышав его абсурдное заявление.
— Вы действительно заключили пари? — спросила она. — Я была уверена, что ты все это затеял ради того, чтобы отомстить мне за обман.
— Нет, — сказал Джейсон. — Мы оба были совершенно серьезно настроены. Сколько мужчин-руководителей женилось на помощницах, присланных из агентства «Лансинг»?
— Вы оба сошли с ума.
— Девять мужчин. — Джейсон подошел к столу, на котором стояли хрустальные графины, и налил себе выпить. Когда он махнул рукой в сторону Макса и Рейчел, предлагая им напитки, Макс покачал головой. — Девять совершенно беспечных холостяков влюбились. В том числе мой отец. Потом брат Макса. А теперь и он сам. И все из-за тебя, Рейчел.
— Моя холостяцкая жизнь не была счастливой, — настаивал Макс.
Рейчел повернулась к Джейсону:
— Значит, это ты вбил ему в голову, что мое агентство — служба знакомств? Неужели вы всерьез думаете, что я нарочно подбирала руководителям подходящих жен?
Джейсон нахмурился:
— Ты сватала мужчин-руководителей и их помощниц. Многие из них поженились.
Его заявление было настолько нелепым, что она не знала, как ответить:
— Что за безумие!
— А это что такое? — Джейсон жестом предложил ей повернуться.
Рейчел обернулась и с удивлением обнаружила, что Макс преклонил колено и достал кольцо из кармана.
— Рейчел Лансинг, ты выйдешь за меня замуж?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незаконченное дело - Кэт Шилд», после закрытия браузера.