Читать книгу "Трибрид - Мэри Спринг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое очень даже может быть. Помню, был у нас подобный случай. Только в тот раз вампир открыто напал, однако не на меня, а на мать Нэтали, и в тот же момент его разорвало на части, прежде чем он успел кому-либо причинить вред.
Через семь часов полета мы приземлились в Париже, однако пробыли там не более двух часов и следующим же рейсом отправились в Стокгольм. Когда мы поздним вечером прибыли во дворец клана Лаусан, находящегося в Гамла-Стан, нас встретила невысокого роста светловолосая девушка в длинной, доходящей до пола, темной мантии, под которой виднелась обычная современная одежда. Рядом с ней находился высокий юноша с похожей внешностью, но каштановыми волосами – по всей видимости, ее брат.
– Добро пожаловать, Ваша Светлость, – склонился юноша сначала передо мной, а затем перед Аланом, – Советник.
– Его Величество ожидает вас, – произнесла тоненьким голоском девушка, повернувшись вполоборота и указав рукой на длинный коридор.
Ступая по полу из гладкого темного камня, я увидела множество картин. Дойдя до первой развилины, мы повернули направо и практически сразу же уткнулись в лифт.
В лифте играла одна из песен Эдит Пиаф – моей старой, давно почившей, французской знакомой. Выйдя из лифта, мы оказались в светлом кабинете. Справа находился пустой ресепшен, а впереди виднелась широкая дверь из золотого орнамента, за которой слышались людские крики, полные ужаса.
Когда мы открыли дверь, нашему взору предстали несколько вампиров, склонившихся над шеями людей, из которых капала алая жидкость. Вокруг, несмотря на жуткое зрелище, было просторно и светло. Большой зал с высоким круглым потолком, на котором находились небольшие стрельчатые окна, а в нескольких шагах от нас виднелся пьедестал с деревянным стулом, похожим на трон.
– Софи, как же я рад тебя видеть, – произнес Рауф. У него оказались темные длинные до плеч волосы, а голос напоминал дуновение ветерка.
Мужчина небрежно опустил, уже мертвое, тело девушки, вытер остатки крови на губах платком, который достал из кармана своего пиджака, и, плавно приблизившись ко мне, взял за руки.
– «Поразительно», – с блеском в глазах произнес он. Или мне так показалось? Его тонкие губы-то не шевелились. – «Это с какой стороны посмотреть. На данный момент меня можешь слышать только ты», – он звонко рассмеялся.
– «Так значит это правда?» – удивилась я мысленно. – «Вы и в самом деле с помощью одного лишь прикосновения способны не только прочесть мысли, но и общаться мысленно?».
– «Именно так», – он самодовольно улыбнулся. – «Как я полагаю, никто не знает о последнем нападении на тебя?»
– «Я пока никому не говорила», – ответила я, поняв, что он этот момент увидел в моей голове.
– «Надо же, весьма интересный поворот событий», – на этот раз он увидел и момент с Аврил, и момент с моей магией. – «Не переживай, родная, здесь ты в безопасности».
Он отпустил мои руки и немного отстранился.
– Советник Алан, – склонил мужчина голову в знак приветствия. – Рад вас видеть в моем дворце.
– Благодарю, Ваше Величество, – склонился он.
Рауф тем временем перевел взгляд на Аврил и, ненадолго задержавшись на ней, он снова обратился ко мне:
– Полагаю, вы ещё не знакомы с моим братом? – добродушно улыбнувшись, спросил он. И лишь после того, как к нему подошёл другой мужчина, Рауф продолжил. – Софи, для меня большая честь представить вам своего дорогого брата, – он положил руку ему на плечо. – Карин.
От увиденного я оцепенела. Это оказался он – мужчина из моих снов. Мужчина, который спас меня, и которого я видела на вокзале полторы недели назад, ожидая самолёт в Новый Орлеан.
– Рад наконец с вами познакомиться, Ваша Светлость, – плавно склонился Карин, легко дотронувшись губами до моей руки, отчего мурашки побежали по телу.
– А как я рада, – пробормотала я, все ещё не отойдя от шока, ведь даже эта его наглая ухмылка доводила меня чуть ли не до обморока.
Однако мельком обратив свой взор на Рауфа, я заметила, что мужчина стоял с такой самодовольной улыбкой, словно мы сейчас женимся.
– Предлагаю переместиться в более комфортное место, – довольно хлопнув в ладоши, произнес король клана Лаусан, с отвращением осматривая помещение, которое было усеяно обескровленными трупами мужчин и женщин. Но затем он обратил взор на изящную женщину, стоявшую возле трона, и нежно улыбнулся. – Мишель, родная?
– Ступайте, – произнесла женщина. – Я останусь здесь и позабочусь о гостях.
Она обратила свой взор на Аврил и жестом подозвала ту к себе.
Библиотека оказалась затемнённой небольшой комнатой без окон. Освещение шло от нескольких настенных светильников и настольных подсвечников. Со всех сторон нас окружали книжные стеллажи. Большинство столов также были завалены книгами и бумагами. Мы разместились в конце комнаты за одним из немногочисленных свободных мест.
– Завтра в районе обеда выступаем, – начал Рауф.
– Может удастся решить всё разговором? – не теряла я надежды.
– Время разговоров прошло, – строго сказал король и посмотрел на Алана. – Мы знаем у кого находится Райли.
Советник был удивлен. Тем временем Рауф перевел на меня многозначительный взгляд, намекая, что пора бы поведать о случившемся.
– Несколько дней назад произошло ещё одно нападение, – начала я. – Маги, которые, по всей видимости, являлись приспешниками Балфура, обмолвились, что мой отец находится у него. Однако местоположение мне, увы, не удалось выяснить.
– Почему я об этом узнаю только сейчас? – он бросил на меня сердитый взгляд.
– Я не хотела беспокоить сестру, – со вздохом ответила я. – Ей и без меня хлопот хватает.
– Что ж, по крайней мере мы выяснили, у кого находится Его Величество, и что слухи о Балфуре оказались правдивыми.
– Что вы собираетесь делать с той девушкой, Аврил, кажется? – поинтересовался Рауф.
– А что с ней? – в недоумении спросил Карин. Он единственный из присутствующих, кто не знал о новоприобретенной нами информации.
– Она предатель, – ответили мы с Аланом в один голос.
– Пока ничего, – это уже Алан ответил Рауфу. – Для начала стоит об этом сообщить Её Величеству, а потом уже принимать какие-либо решения.
– Но все же стоит до того момента за ней приглядывать и по возможности держать ее подальше от Софи, – затем король обратился ко мне. – Насколько я понял из увиденного, ты недавно обрела магию.
Я кивнула в знак утверждения, и он продолжил:
– И к тем магам ты тоже применила магию. Однако, как мне известно, довела ты ее почти до нуля, отчего была на грани смерти.
От этой информации я получила ещё один рассерженный взгляд от Алана в свою сторону.
– Мне вот что интересно, если маги умирают в случае утраты своей силы, почему тогда выживают те,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трибрид - Мэри Спринг», после закрытия браузера.