Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Все поставлено на карту - Михаил Ежов

Читать книгу "Все поставлено на карту - Михаил Ежов"

43
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
берега, который едва виднелся вдалеке тоненькой, едва различимой ниточкой.

— Пираты⁈ — нервно переспросила София. — Какие ещё пираты⁈ Мы что, в семнадцатом веке?

Анри мрачно усмехнулся.

— Увы, грабителей везде хватает. В том числе, на море. Тут им раздолье. Полиции-то нет.

— И что, мы успеем уплыть? — спросила София.

— Постараемся, — отозвался Поль.

Катер заметно прибавил в скорости.

— Мы почти добрались до границы, — сказала спустя некоторое время Эдит. — Но они догоняют.

И правда, преследовавший нас корабль за это время стал куда заметнее.

— Можно? — спросил я, подойдя к Эдит.

Она вручила мне бинокль.

— Всего лишь сторожевой катер, — сказала она. — Но очень быстрый. Охотники на яхты.

Я слышал о том, что некоторые покупают списанные военные корабли, переоборудуют их и становятся пиратами. Но не ожидал встретить их так близко от побережья. И морской границы Франции. Похоже, бандиты совсем распоясались.

Особенное распространение пиратство получило после последней войны, когда часть стран узаконило каперство. Желающим выдавали патенты на грабёж неприятельских судов. Некоторым это занятие так пришлось по душе, что и после войны они не захотели заниматься ничем другим. Глядя на них, и другие подтянулись. Так что пиратство являлось настоящей проблемой. Грузы приходилось сопровождать — как и пассажирские лайнеры. Появились целые охранные компании, обеспечивавшие безопасность судов на море. Но и пираты старались не отставать: покупали или захватывали всё более надёжные и быстрые корабли, оснащали их орудиями и даже порой сбивались в отряды. Правда, редко. Видимо, возникали проблемы с дележом добычи.

Мы пересекли морскую границу Франции, а сторожевой катер продолжал нас догонять.

— Они не останавливаются! — объявила Эдит. — Решили рискнуть!

— Что же нам делать? — взглянула на меня София.

Я пожал плечами.

— Полагаю, придётся принять бой.

— Бой? — удивился Анри. — Нет-нет, это исключено! У нас нет шансов.

— И что вы предлагаете? — поинтересовался я.

— Если не отстанут и догонят, отдадим всё, что есть, и будем надеяться, что нас не убьют, — мрачно проговорила Эдит.

Анри обеспокоенно взглянул на девушку.

— Вам с Софией лучше будет на время отправиться под воду, — сказал он. — У нас как раз два водолазных костюма.

— Глупости, — сказал я. — Никому никуда не нужно прятаться. Если эти уроды не отстанут, мы надерём им задницы.

— У них боевой корабль! — нервничая, воскликнул Анри. — Это пушка, пулемёты и ракетный комплекс! Что вы намерены противопоставить им⁈ Да они просто разнесут нас, если мы не остановимся!

— Не надо так заводиться, — сказал я, наблюдая на приближавшимся судном. — Всё это нам не страшно. По крайней мере, решаемо.

— Да что вы, чёрт возьми, несёте! — не выдержал Анри. — Слышите, что я говорю⁈

— Лучше, чем хотелось бы.

Появление пиратов явно посеяло на катере панику. И это свидетельствовало о том, что наши эвакуаторы не профессионалы. Похоже, Жак подрядил тех, кого успел найти. Вероятно, эта троица уже выполняла для него похожие задания, но сотрудниками Комитета не являлась.

Вскоре боевое судно ещё сократило расстояние. Берег был уже хорошо виден, но стало ясно, что уйти нам не удастся, а пираты не прекратят погоню.

Затрещало радио.

— Пытаются с нами связаться, — сказал Поль. — Может, вызвать береговую охрану?

Вопрос адресовался мне.

Я отрицательно покачал головой.

— Исключено. Это похоронит всю операцию.

— Но нас могут просто убить! — вмешался Анри. — Они не стреляют только потому, что не хотят привлекать внимание. Но если мы не остановимся…

— Мы не остановимся, — сказал я. — И меняйте курс. Уже нет смысла идти к берегу. Ясно, что столкновения не избежать. Разворачивайтесь на прежний курс.

— Вы с ума сошли⁈ — воскликнул Анри. — Зачем⁈ Что это даст?

— Делайте, что я сказал, — кивнул я Полю.

— Не указывайте мне на моей яхте, — вскинулся тот. — В ваших словах нет никакого смысла. Так нас настигнут ещё быстрее.

— Это неважно.

— Тогда зачем это делать? Лучше всего ответить и подчиниться требованиям. В таком случае у нас хотя бы появится шанс!

Вздохнув, я направился в кабину.

— Мне придётся отстранить вас от управления судном. Вы ведёте себя неразумно.

Поль уставился на меня округлившимися глазами.

— Отстранить⁈ — переспросил он. — Ещё чего! Это моя яхта!

— Вас наняли для конкретной работы, а вы намерены её слить. Я не могу этого допустить.

— Анри! — крикнул Поль, хватая микрофон рации. — Держи его!

Парень кинулся ко мне, разведя руки, чтобы схватить. Точно дилетанты!

Резкий удар ноги в подбородок не просто остановил его — клацнули зубы, Анри приподняло над палубой, и он рухнул на спину. Эдит взвизгнула. Поль так и застыл с рацией в руке, таращась на меня.

Наверное, он стал бы посговорчивей, но время разговоров прошло. Я врезал ему хуком справа. Голова француза мотнулась, и он, потеряв сознание, осел на пол кабины. Подхватив выпавшую из его руки рацию, я повесил её на место и взялся за штурвал.

Катер начал плавно разворачиваться, ложась на курс вдоль берега.

— Ты уверен? — робко спросила меня София.

— Да. Выхода нет. Возьми Эдит и ложитесь на палубу. Головы не поднимайте.

Упрашивать девушек не пришлось. Обе они устроились на носу. Я развернул силовое поле. Спустя пару минут раздалась первая пулемётная очередь. Эдит испуганно взвизгнула, но свинец не достиг бортов, завязнув в магической преграде.

Выровняв курс, я зафиксировал штурвал, вышел из кабины и встал на корме, сложив руки на груди.

Стрельба прекратилась. Пираты решили, что просто промахнулись. Сторожевой катер стремительно приближался к нам по диагонали.

— Заглушите мотор и встаньте все вдоль борта! — донёсся голос из громкоговорителя. Его обладатель стоял на носу, поставив одну ногу на форштевень. Обращался он на французском, но с сильным итальянским акцентом. — Иначе мы снова откроем стрельбу!

Глава 22

Сложив пальцы в мудру, я произнёс заклинание, и в говорившего ударила молния — тонкая вертикальная змеящаяся нить ослепительного света. Пират рухнул назад, исчезнув из виду. Я же скастовал рой искрящихся трескучих шаров и отправил их в сторону сторожевого катера. Раздались встревоженные крики. Застучал пулемёт. Но тут же и заглох: я ударил молнией стрелка. Затем повторил фокус с наводчиком ракетного комплекса. Шаровые молнии тем

1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все поставлено на карту - Михаил Ежов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все поставлено на карту - Михаил Ежов"