Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Якорь секретов - Тесса Хейл

Читать книгу "Якорь секретов - Тесса Хейл"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:
узде, Фейерверк.

— Знаю, — пробормотал я. — Но я собираюсь одарить его своим убийственным взглядом.

Деклан усмехнулся.

— Ты в мгновение ока заставишь его трястись от страха.

Я заерзала на сиденье.

— Я могу быть очень пугающей, когда захочу.

Деклан сжал губы, чтобы удержаться от громкого смеха.

— Не сомневаюсь.

Я жестче посмотрела не него.

— Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь, или я приду за тобой следующим.

Он поднял обе руки.

— Я пришел с миром, клянусь.

— Неважно, — пробормотала я, поворачиваясь обратно.

— Каждый должен быть предельно осторожен в своих словах и действиях, — сказал Колт, переводя взгляд на Трейса.

— Я уже сказал тебе, что не сделаю ни шагу, пока он этого не сделает.

Но я чувствовала, как в воздухе витает жажда мести. Трейс хотел, чтобы Патрик сделал этот шаг, чтобы он мог освободить своего демона и полностью покончить с Патриком.

Колт вздохнул, как будто обеспокоенный моими точными мыслями.

Около десяти минут мы ехали молча. Затем Колт свернул в лес. Знак гласил: Частная дорога, посторонним вход воспрещен.

— Гостеприимно, — пробормотала я.

— Драконы чрезвычайно территориальны, — объяснил Деклан. — Земля и воздух над ними.

Дрожь пробежала по телу. Я и представить себе не могла, что Патрик будет в восторге от того, что мы здесь.

Колт затормозил перед массивными золотыми воротами.

У меня отвисла челюсть.

— Это настоящее золото?

Деклан усмехнулся.

— А еще у нас слабость ко всему блестящему.

— Твою ж мать, — прошептала я.

Оттуда вышли два охранника, их руки потянулись к оружию, висевшему на боку.

Колт опустил стекло.

— Добрый вечер.

Охранник со стороны водителя свирепо посмотрел на Колта.

— Что мы можем для вас сделать, мистер Кэррингтон?

— Мы здесь, чтобы помочь Деклану с одним делом.

Охранник заглянул внутрь машины, оценивая всех, кто находился внутри. Он дернулся, когда взглядом скользнул по Ронану.

— Одну минутку, пожалуйста.

Он вошел в караульное помещение и снял телефонную трубку. Я крепче сжала руку Дэша, пока мы ждали. Минуту спустя охранник появился снова.

— Вы можете войти внутрь, но вашему вооруженному эскорту и перебежчику придется подождать снаружи.

Стена ярости обрушилась на меня сзади, но Ронан не сказал ни слова.

— Он мой гость, — возразил Деклан.

Охранник встретился с ним взглядом.

— Указ вашего отца.

— Все в порядке, — процедил Ронан сквозь зубы. — Я подожду с нашими охранниками.

— Ронан… — начал Колт.

— Я буду вести себя хорошо, — заверил он.

— Береги себя, — предупредил Колт.

— Всегда так делаю. Особенно рядом с ревнивыми микропенисами.

Дэш подавился смехом, когда лицо охранника стало свекольно-красным.

Ронан открыл заднюю дверь и выскользнул наружу, подойдя к Рейндж Роверу и запрыгнув внутрь. Глубоко в моей груди что-то сжалось. Это казалось каким-то неправильным.

Охранник отступил назад, нажав на кнопку в сторожке.

— Проезжайте.

Колт поднял стекло и снял ногу с тормоза.

— Всем держать ухо востро. У меня нехорошее предчувствие.

— У меня тоже, — тихо сказал Деклан.

Колт вел внедорожник по извилистой дороге, пока мы не добрались до развилки.

— Направо, — приказал Деклан.

Колт повиновался, и вскоре между деревьями показались маленькие домики. Я заметила, как дети бегали и играли, в то время как взрослые болтали. Все это выглядело таким нормальным.

Деклан, казалось, прочитал мои мысли еще до того, как я их высказала.

— Здесь есть хорошие люди.

Дэш заерзал на сиденье.

— Конечно, есть.

— Не пойми меня неправильно, есть и плохие яблоки. Те, кто так же жаждет власти, как Патрик. А еще есть те, кто только что попался на удочку его лжи. — Деклан с трудом сглотнул. — Думаю, я был одним из них.

Я перегнулась через сиденье и схватила Деклана за руку.

— Но теперь ты знаешь правду и отказываешься закрывать на это глаза.

Деклан наклонился вперед, прижавшись своим лбом к моему, и вдохнул мой запах.

— Я с тобой на каждом шагу, — прошептала я.

— Знаю.

Колт притормозил, и я подняла глаза, разинув рот. Дом, перед которым он остановился, больше походил на какой-то модный горный курорт.

— Это здесь ты живешь?

— Больше нет, — отрезал Деклан.

На ступеньках крыльца стоял грузный мужчина в окружении двух других, лишь ненамного меньше его ростом.

Деклан потянулся к двери.

— Давайте покончим с этим.

Мы вылезли из внедорожника, парни окружили меня.

Мужчина, которого я приняла за Патрика, с белокурыми волосами и серыми глазами, так похожими на глаза Деклана, пристально посмотрел на сына.

— Назови мне хоть одну причину, почему я не должен выпотрошить тебя на месте.

— 34~

Энергия потрескивала вокруг меня, когда парни напряглись, становясь настороже в мгновение ока.

Деклан сделал выражение своего лица пустым, когда шагнул вперед. Я ненавидела все, что было связано с этим. Складывалось ощущение, булто он лишал себя всякой доброты и сочувствия, вообще какой-либо жизни.

— И какими были бы твои доводы сегодня? — небрежно спросил Деклан.

Ноздри Патрика раздулись.

— Ты осмеливаешься приводить чужаков на наши земли?

Деклан выгнул бровь.

— Я думал, они союзники.

Патрик стиснул зубы.

— Может быть, это и так, но им не место в наших стенах. И этому предателю здесь и близко не место.

Глаза Деклана превратились в расплавленное серебро, единственный признак переполнявших его эмоций.

— Но он же не предатель, правда, папа?

Патрик выпрямился.

— Конечно предатель.

— Он сказал мне правду. Сказал мне, что ты, черт возьми, продал его в ямы.

Мужчина справа от Патрика неловко заерзал. Я прищурено посмотрела на него. Он знал. Скорее всего, он стоял в стороне, пока его король совершал это, приговаривая невинного мальчика к аду на Земле.

— Он кормит тебя ложью, — пролепетал Патрик.

— Это не ложь, мой отец вытащил Ронана из тех ям, — выпалил Колт мужчине.

Патрик свирепо посмотрел на Колта.

— Он, вероятно, связался с преступным миром, когда сбежал.

— Перестань врать, — процедил Деклан сквозь зубы.

Глаза Патрика стали такими же серебристыми, как у его сына, но почему-то темнее.

— Ты не смеешь так со мной разговаривать. Я твой король.

Деклан заскрежетал челюстями.

— Ненадолго.

— Что, черт возьми, это значит? — рявкнул Патрик.

— Я съезжаю. Собираюсь жить со своей связью.

Патрик изо всех сил старался контролировать дыхание.

— Если ты покинешь орду, ты будешь мертв для меня. Отрезан. Изгнан.

— Не уверен, что ты сможешь это сделать, человек-ящерица, — лениво протянул Трейс, вычищая большим лезвием грязь у себя под ногтями.

Мужчина слева от Патрика практически дышал огнем.

— Ты наглый маленький…

Патрик поднял руку, чтобы остановить его.

— Ты не знаешь, что я могу, а чего не могу.

Трейс выгнул бровь.

— Я взял за правило изучать подзаконные акты договоров… на самом деле все, что имеет отношение к Ассамблее. Вот что

1 ... 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Якорь секретов - Тесса Хейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Якорь секретов - Тесса Хейл"