Читать книгу "Медвежье озеро - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый обернулся и насмешливо прорычал:
— И еще украду, неуклюжий ты комок шерсти!
Но тут преследователь нагнал его и повалил на землю, и двое медвежат, сцепившись, покатились по поляне, но тут же врезались в лапу злого косматого старика. Тот подпрыгнул от неожиданности и злобно зарычал на дерущихся. Медвежата испуганно отпрянули друг от друга, а потом, мгновенно помирившись, помчались прочь, очень довольные друг другом.
Приглядевшись, Луса поняла, что в самом центре поляны сидят самые старые медведи, с поредевшей шерстью и седыми мордами. Более молодые взрослые располагаются вокруг них, а медвежата, ровесники Лусы, гоняются друг за другом под соснами.
— Я тебя быстрее! — орал один из них.
— А вот и нет! Ты плетешься, как жирный кролик!
У Лусы лапы чесались от желания присоединиться к играющим медвежатам, но она стеснялась. Вдруг они не захотят с ней играть? Не может же она вот так просто подойти и присоединиться к ним? Осторожно, шажок за шажком, Луса пошла вдоль поляны и остановилась под ближайшим деревом. Здесь она посмотрела вверх и увидела, что ствол уходит высоко-высоко в небо, заканчиваясь густым переплетением ветвей.
Внезапно решившись, Луса полезла на дерево и остановилась только тогда, когда скрылась в ветвях. Взглянув вниз, она увидела маленького черного медвежонка, семенившего за своими приятелями на поляну.
— Привет, Покколи! — крикнул один из них. — Иди сюда!
Луса забралась еще немного выше. Как приятно было снова почувствовать под когтями крепкую кору дерева и с замиранием духа ощутить слабое раскачивание вершины! Сколько же она не лазила по деревьям? Луса с наслаждением зажмурилась, подставив шерстку ветерку. Шорох ветвей сливался с шелестом волн, набегавших на берег озера.
Снова открыв глаза, Луса огляделась по сторонам и поняла, что забралась на самое высокое дерево в лесу. Отсюда ей было видно все кругом, и Луса сделала сразу несколько важных открытий. Во-первых, озеро, показавшееся ей таким огромным, было всего лишь заливом, а главная масса воды расстилалась впереди и тянулась далеко-далеко, теряясь в дымке горизонта. Наверное, эта вода продолжается до самого края света!
А во-вторых, лес оказался совсем не таким большим, каким представлялся снизу. За темно-зелеными верхушками виднелся голый берег, где обосновались гризли. Луса пыталась разглядеть среди них Токло и Уджурака, но на таком расстоянии все гризли казались одинаковыми. Кроме того, ее друзья были всего лишь медвежатами, и легко терялись среди массы огромных взрослых гризли.
Обняв передними лапами ствол, Луса повернулась и посмотрела в другую сторону. Здесь деревья резко кончались, уступая место бескрайней земле. То тут, то там, виднелись небольшие озерца и болотца, отражавшие клочки голубого неба. Вокруг воды росли камыши, земля была усеяна обломками скал, камнями и редкими колючими кустарниками, причудливо изогнутыми порывами ветра. А еще дальше расстилалась просто пустая голая пустошь — плоская, отутюженная ветрами, унылая и неживая. Здесь не было никаких кустов или деревьев, не было духов-хранителей, не было ничего.
Луса сидела на самом последнем дереве. Дальше мир заканчивался и начиналась пустота.
КАЛЛИК
Каллик проснулась от яркого света. Она лежала у подножия скалы, ее шерсть и мокрая земля вокруг слегка дымились под горячими лучами солнца. Несколько мгновений Каллик лежала неподвижно, наслаждаясь теплом и покоем, потом со вздохом попробовала подняться. Морщась от боли в мышцах, она встала и поискала глазами песца, но того уже и след простыл. Каллик с трудом удержалась от горестного вздоха. Ну что возьмешь с песца? Разве он настоящий товарищ?
Внезапно ноздри Каллик защекотал соблазнительный запах чего-то съедобного. Еда! В животе у нее оглушительно зарычало, а пасть наполнилась слюной, когда она увидела тушку кролика, валявшуюся на земле перед скалой. Судя по запаху, кролик еще совсем недавно бегал на своих четырех лапах!
Озадаченная и немного напуганная, Каллик повертела головой по сторонам. Ей хотелось поскорее впиться зубами в теплое мясо, но она не решалась. А вдруг это добыча какого-то другого медведя? Каллик поежилась, представив, как огромный белый медведь с ревом бросится на нее, вытянув когти. Внезапно она заметила песца, настороженно сверкавшего глазками из-под низких ветвей росшего неподалеку куста.
Теплая волна благодарности прокатилась по телу Каллик.
— Это ты поймал, да? — спросила она.
Песец пошевелил ушками.
Каллик приютила его в непогоду, а наутро он отблагодарил ее этим подношением. Так всегда поступают друзья, правда? Значит, у Каллик тоже есть друг!
— Спасибо, — сказала она, с благодарностью кивая песцу.
Усевшись под скалой, Каллик оторвала кусок сочнейшего кроличьего мяса, и с каждым куском приятное тепло разливалось у нее в животе. Каллик ела и думала, что никакая еда не казалась ей такой вкусной, как это дружеское угощение!
Каллик так проголодалась, что запросто съела бы двух таких кроликов, но заставила себя остановиться, когда от угощения осталась целая задняя лапка. Подняв голову, она слегка отодвинулась в сторону и стала ждать, хватит ли у песца храбрости приблизиться к ней сейчас, когда ему уже не угрожает непогода. Песец оказался смельчаком. Он выбрался из-под куста, подошел ближе и уселся возле кролика, сверкнув глазами на Каллик.
Насытившись, Каллик снова двинулась в путь. На этот раз идти было легко и радостно. «Я шагаю Путем Когтя!»
Чем дальше шла Каллик, тем чаще стали ей попадаться отпечатки больших медвежьих лап, помет и клочки белой шерсти, оставшиеся на колючих ветках кустов. Все это могло означать только одно — совсем недавно другие белые медведи тоже шли этой дорогой! Время от времени Каллик находила редкие ягоды, но чаще всего кусты были начисто обобраны медведями, прошедшими здесь раньше. Когда Каллик уходила от скалы, песец проводил ее взглядом, но она не знала, пойдет ли он за ней дальше. Конечно, ей бы очень этого хотелось, но Каллик понимала, что это ее путешествие, а не песца. А самое главное, теперь она знала, что идет правильной дорогой!
— Спасибо вам, духи, за то, что указали мне путь, — прошептала она.
Солнце уже начало спускаться с макушки неба, когда Каллик заметила какое-то движение впереди. С любопытством приблизившись, она заметила гуся, барахтавшегося в грязной низинке. Он пытался взлететь, но каждый раз беспомощно заваливался набок. Похоже, у него было повреждено крыло.
Держась против ветра, Каллик подползла поближе и, сцапав беднягу, свернула ему голову. На этот раз она старалась есть не торопясь, помня, как Ниса учила их с Таккиком никогда не заглатывать пищу огромными кусками. Насытившись, Каллик подняла голову и огляделась по сторонам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медвежье озеро - Эрин Хантер», после закрытия браузера.