Читать книгу "Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях - Гаэль Бертон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После всех приключений Тихиро оказывается в «своем» мире, где ее встречают родители, которые называют ее по имени и, кажется, ничего не помнят. Как и в мифе об Орфее[83], девочка не должна оглядываться, когда она возвращается, – и она неукоснительно следует этому указанию Хаку. Выходит, Тихиро осознает, что произошло нечто необыкновенное. Замечание Дзэнибы о том, что есть вещи, которые не забываются, это подтверждает. Однако некоторые воспоминания ни к чему хорошему не приводят. Веревочка-амулет, которую оставила ей колдунья, – тому подтверждение. Только родителей Тихиро это путешествие не изменило – ограниченные в своем восприятии, они забыли, что были свиньями, и остались бы таковыми, если бы не их дочь. Не исключено, что внутренней метаморфозы с ними не произошло.
Еще во время работы над фильмом «Унесенные призраками» студия Ghibli решила, что ее следующим фильмом будет экранизация романа Дианы Уинн Джонс, британской писательницы-фантастки, скончавшейся в 2011 году. Ее роман «Ходячий замок» был опубликован в 1986 году. Изначально постановку хотели доверить приглашенному режиссеру Мамору Хосода, признанному мультипликатору, который на тот момент был известен постановкой двух фильмов по франшизе «Дигимон». Хосода покинул проект, когда раскадровки были уже почти полностью разработаны. По официальной версии – в результате разногласий относительно формы, однако поговаривают, что молодой режиссер не поладил с главным аниматором студии Кацуя Кондо. Имя Мамору Хосода можно найти среди членов команды шестого фильма «One Piece. Большой куш» (он может показаться аллегорической версией этого эпизода его карьеры, когда команда «пиратов соломенной шляпы» сталкивается с мошенниками), затем были более индивидуальные проекты: «Девочка, покорившая время» (2006 г.), «Летние войны» (2009 г.), «Волчьи дети Амэ и Юки» (2012 г.), «Ученик чудовища» (2015 г.) и затем «Мирай из будущего» (2018 г.).
ハウルの動く城 Hauru no Ugoku Shiro (дословно – «Движущийся замок Хаула») был оставлен недоработанным, пока в начале 2003 года за него не взялся лично Хаяо Миядзаки. Мастер создал версию, которая лишь отчасти была вдохновлена оригинальным романом. Миядзаки рассказывает свою собственную историю – словно создает лоскутное одеяло из идей, не столько работающих на сценарий, сколько являющихся попытками осмыслить свое существование.
В конечном итоге «Ходячий замок» показался более тяжелым фильмом даже тем, кто хорошо знаком со вселенной Миядзаки. Порой складывается ощущение, что в нем попытались соединить несовместимое и сделать слишком тривиальную развязку для такого сложного сюжета. Этот девятый по счету фильм Миядзаки был хорошо принят публикой, когда только вышел в кинотеатрах. Количество посмотревших, конечно, было ниже, чем у «Унесенных призраками», но приближалось к «Принцессе Мононоке». Через несколько недель проката количество проданных билетов резко упало из-за в целом менее хвалебной критики и, возможно, в первую очередь – из-за малого количества восторженных отзывов. Студия Ghibli не желала давать комментарии прессе, из-за чего журналисты были настроены неоднозначно. Студия была недовольна тем, что «Ходячий замок» приняли не так хорошо, как ожидалось, и критиковали за разрыв с традицией. Каждый остался при своем мнении.
Софи, девушка восемнадцати лет, познакомилась с молодым волшебником Хаулом, обольстительным и загадочным. Ведьма Пустоши неверно истолковывает их отношения и из ревности накладывает на Софи заклятие, превращая ее в девяностолетнюю старуху. Софи бежит из города и встречает заброшенное в зарослях пугало с головой из репы, которое оказывается одушевленным и показывает ей дорогу к замку Хаула. Присев напротив очага, она знакомится с Кальцифером, демоном огня, который приводит замок в движение. На следующий день она встречает в замке маленького Маркла, который через волшебную дверь продает снадобья Хаула покупателям из разных городов. Когда появляется Хаул, Софи представляется новой уборщицей и вычищает замок от грязи. Затем Хаул превращается в птицу и отправляется воевать в страну, где идут сражения, откуда позже возвращается изможденным. Он собирается покрасить волосы, но использует не ту краску из-за порядка, который навела Софи. Это в буквальном смысле выводит его из себя, и такое отношение раздражает (старую) молодую девушку. Лежа в постели, Хаул признается Софи, что хочет отказаться от своих обязанностей колдуна в войне против другой страны. Он упрашивает ее пойти к королю, представиться его матерью и сказать, что он складывает с себя полномочия. Поднимаясь по дворцовой лестнице, Софи пытается нагнать Ведьму Пустоши, которой с невероятным трудом дается каждый шаг. Софи встречает придворную волшебницу Мадам Салиман, которая ей объясняет, что хочет нейтрализовать Хаула. Тот неожиданно появляется, и между двумя волшебниками начинается магическая битва, но Хаул и Софи убегают, прихватив с собой Ведьму Пустоши, которая уже не может ходить сама и лишена своей магии, а также собаку Хина – шпиона Мадам Салиман. Преследуемый другими волшебниками, Хаул постоянно дает отпор, а в это время война разгорается все сильнее и становится ближе. Сбегая от агентов Мадам Салиман, которые смогли обнаружить их местоположение, в ходячий замок, разваливающийся на части, Софи попадает в прошлое. Оказавшись там, она видит, как Хаул знакомится с Кальцифером и отдает ему свое сердце. Снова попав в настоящее, она возвращает сердце Хаула в его тело и освобождает и юношу, и Кальцифера от их проклятия. Когда она целует Хаула, то вновь обретает молодость, но седые волосы остаются с ней навсегда. Магия поцелуя маленькой девочки превращает Репку в человека, который оказывается принцем, чье исчезновение развязало войну. Кальцифер, принимающий форму духа, заново отстраивает замок, который теперь летает.
Во многих фильмах Миядзаки личность главных героев сформирована их собственным предшествующим опытом. Однако в «Ходячем замке» образ героев базируется на потере ими определенных черт. Внешность Софи – один из наиболее очевидных примеров. Центральный персонаж построен вокруг предопределенности и свободы выбора. Она живет в волшебном королевстве Ингари; будучи старшей из троих детей, она должна усмирить свои мечты. Софи – превосходная шляпница, но привычная рутина не приносит ей радости. Встреча с Хаулом и, прежде всего, проклятие ведьмы становятся для нее неким новым поворотом и даже в некотором роде освобождением, хотя многие персонажи относятся к этому как к чему-то ужасному. Софи никогда не тоскует и не сожалеет о своей прежней жизни: быстро принятое решение приносит ей облегчение. Потеря шестидесяти лет своей жизни была для нее не такой тяжелой – напротив, она чувствует себя более спокойно, ей практически нечего терять. Теперь она умеет останавливаться, чтобы созерцать мир вокруг (что можно наблюдать в сцене у озера). Это интересная насмешка над внешним видом, потребительским подходом ко всему и клиповому мышлению японской молодежи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях - Гаэль Бертон», после закрытия браузера.