Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Бутлегер и его пес. - Александр Башибузук

Читать книгу "Бутлегер и его пес. - Александр Башибузук"

650
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

— Благодарю, но предпочитаю со своими делами разбираться сам… — я встал. — Был рад увидеться Фредди. Всего хорошего и все такое. И научись пить, пригодится в жизни.

— Как хочешь, Бенни… — Нейман досадливо поморщился. — Но я искренен с тобой. Коллинза я попробую переубедить. Правда пока придется держаться в стороне от полиции. Своих я придержу, но за тобой охотимся не только мы.

Я кивнул, пошел к двери, но потом обернулся и резко спросил у Фредди.

— Хочешь помочь? Скажи где захоронили тела Лиама и Вилли. Ты, наверное, знаешь, что их убили макаронники.

— Мы не нашли тел Лиама и Вилли, — Нейман пожал плечами.

— Что? Как, не нашли? Говори, мать твою! — я не смог сдержать эмоций.

— Не нашли, — повторил Фредди. — А если точнее, не смогли уверенно опознать. В сгоревшем доме нашли четыре обгорелых трупа, во дворе еще двоих. И ни один из них не был похож на Макгвайра и Тиммерманса. Я лично осматривал трупы. Ты же знаешь, Лиам постоянно носил свой кельтский крест на шее и у него была сломана рука, а у Вилли татуировки по всему телу. Нет, ничего подобного, ни один из трупов не подходил. Я подозреваю, что Лиам и Вилли смогли уйти. Кто-то из них был сильно ранен, возможно оба. На следах была кровь. Собака довела нас только до места, где они сели в машину. Но я эту информацию скрыл в официальном отчете, пусть числятся в мертвых. Кстати, ты тоже официально труп.

— Где сейчас Тиммерманс и Макгвайр?

Нейман вздохнул и отрицательно мотнул головой.

— Где сейчас Лиам и Вилли я не знаю. Зато знаю, где Уайт Морган — он в Сисеро. Где точно, увы, пока неизвестно. Скорее всего его держат в каком-нибудь подвале.

— Спасибо, Фредди, — я искренне и крепко пожал ему руку. — Ты… ты молодец.

— Пока не за что, — Нейман смущенно пожал плечами, опять вернувшись к своему детскому образу рохли и слюнтяя. — Ладно, нам пора. Еще увидимся Бенни. Да, совсем забыл. Полиция установила, в каком районе ты скрываешься. Значит мафия тоже это уже знает. Точный адрес им пока неизвестен, но это дело времени, так что лучше смени квартиру. И не светись с собакой. Таких волкодавов как твой — в Чикаго всего четыре. Поэтому, сам понимаешь. Вот визитка, там телефон, по которому можешь безопасно звонить мне. И постарайся пока ничего больше не взрывать. В самое ближайшее время я постараюсь подбросить тебе свежей информации о Капоне.

— Не обещаю, — я хлопнул по плечу Неймана. — Еще раз спасибо, Фредди. Ты отличный парень, хотя и зануда каких свет не видел.

Сопля покачал головой.

— Бенни, Бенни, ты всегда был сумасшедшим. Но иди уже, через десять минут сюда примчатся мои люди. И да, не обессудь, всю выпивку в квартире мы конфискуем в фонд полиции.

Я шутливо отдал ему честь и сбежал вниз по лестнице.

Настроение поднялось до небес. Вилли и Лиам могут быть живые? Лучше новости я не получал за всю жизнь. Вот только большой вопрос — почему они не пытаются найти меня? А с другой стороны, может Лиам и Вилли ранены, так что им не до поисков. Значит буду искать сам. А может они мои объявления в газетах увидят.

Никогда не подумал, что Сопля сможет простить нас. И на тебе… Большее сердце у Фредди, куда больше чем у нас всех вместе взятых. И он всегда был нормальным парнем, просто мы-идиоты эту нормальность в нем не замечали. Да уж, самое трудное в жизни — это как раз увидеть в человеке человека.

По пути домой заскочил к Винченцо в надежде на новости о Моргане. И надежда оправдалась.

— Дон Вайт, у меня есть для вас хорошие новости… — полицейский прикрыл дверь на кухню. — Я говорил с Паоло, и он сказал мне где держат вашего друга. Его содержат в Сисеро, в отеле «Готорн». В номере на четвертом этаже.

— В номере? — машинально переспросил я.

— Да, в номере, — убежденно ответил Винченцо. — Я тоже переспрашивал свояка. Но из номера вашего друга никуда не выпускают и с ним постоянно большая охрана.

«Не бьют, поселили в гостинице… Водит Капоне за нос? — подумал я. — Очень вероятно. У Моргана с головой все в порядке, и он понимает, если макаронники захотят — вышибут из него все силой в течении часа. Впрочем, водить за нос тоже долго не получится. Твою же мать, «Готорн» — логово Капоне, самому туда лезть — это полный идиотизм, его целой армией брать надо. Ну и что делать?»

— Дон Вайт… — полицейский понизил голос. — Возможно я смогу помочь вам с освобождением вашего друга.

— Как? — я посмотрел на Винченцо. — Как вы можете помочь мне?

— Точнее не я, а мой свояк, — продолжил сержант. — Паоло хочет уйти из банды. Но для того, чтобы уехать ему нужны…

Я перебил полицейского.

— Почему он хочет уйти из банды?

— У него большие проблемы, — быстро ответил Винченцо. — Он не ладит со своим капо. Очень не ладит. Его уже отодвинули от прибыльных дел. Паоло вообще боится, что его убьют.

Объяснение меня отчасти удовлетворило — банды — это та же волчья стая, чуть дашь слабину — сожрут с потрохами. Постоянные интриги и грызня — естественное состояние внутри криминальных группировок. Но идея воспользоваться помощью одного из братков совершенно не воодушевляла. Одно дело если бы я его держал на серьезном крючке, и совсем другое материальный стимул. Взять деньги у Бенни Вайта, а потом кинуть его, да за такое этот продажный макаронник не только поправит свой имидж в банде, а еще выберется в начальство.

— И как же он поможет?

— Он выведет вашего друга из отеля ночью. У Паоло есть такая возможность. Подпоит охранников и выведет.

Я еще больше насторожился.

— Он сам предложил это сделать?

— Нет, — мотнул головой Винченцо. — Это я ему предложил. Но вас не упоминал, дон Вайт. Клянусь Святым Бернардом!!! Ни словечком, сказал, что есть люди, которые заплатят за голову этого человека большие деньги. Но он нужен им живым и здоровым.

Я про себя вздохнул. Вот всем хорош Винченцо, услужливый и благодарный парень, но сам того не ведая, пусть даже из лучших побуждений, сует свою голову под топор. И полицейский мундир не спасет. Инициатива очень пакостная штука, она сгубила уже не одного инициатора. Ну да ладно…

— Сколько он хочет за услугу?

Сержант потупился и тихо, словно смущаясь, прошептал:

— Пять тысяч долларов, дон Вайт. Паоло нужны деньги, чтобы уехать из Америки. Я могу поручится за него, дон Вайт… — полицейский поднял голову и горячо пообещал: — И для страховки поеду с вашими людьми в Сисеро, чтобы забрать вашего друга. А мои жена и дочь, пусть останутся у вас заложниками.

После недолгого раздумья, я ответил:

— Я подумаю над вашим предложением Винченцо.

На самом деле, идея мне не очень понравилась, слишком уж много разных неизвестных, но мысль об освобождении Уайта Моргана прочно засела в мозгах.

1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бутлегер и его пес. - Александр Башибузук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бутлегер и его пес. - Александр Башибузук"