Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Мотив для опасений - Блейк Пирс

Читать книгу "Мотив для опасений - Блейк Пирс"

1 518
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

– Какого черта он творит? – спросил он.

– Пытается разозлить меня, – ответила Блэк.

Она подошла к двери камеры и попыталась открыть ее, но обнаружила, что та была заперта изнутри. Эйвери ударила кулаком по ней, чувствуя, как растет гнев.

– Мистер Джордж, немедленно выходите!

Как только Блэк перестала атаковать дверь, оттуда послышался легкий шум. Также ей показалось, что раздался скрип еще одной двери, но было сложно сказать наверняка из-за толщины первой.

– Он надеется дождаться, пока мы уйдем? – спросил Рамирес. – Не особо храбрый поступок. Там же должно быть довольно холодно, так?

«Это глупо», – подумала Эйвери и дважды постучала.

– Мистер Джордж, не стоит все усложнять. Пожалуйста, выходите. Нам всего лишь нужно задать еще пару вопросов.

Внутри стояла абсолютная тишина. Она с недоумением посмотрела на Рамиреса, не совсем понимая, что делать. Она прикинула, что если Джордж действительно решил играть с ними, то можно было позвонить в А1 и вызвать специалиста, чтобы вскрыть эту дверь. Или она могла бы…

Шум изнутри был настолько слабым, что она едва услышала его. Эйвери повернулась в тот же момент, когда Рамирес толкнул ее влево и крикнул:

Вниз!

Упав на колени, она услышала выстрел. Он был очень неожиданным и ненадолго оглушил ее. Сразу после него, буквально за три секунды произошло несколько событий, вызвав легкое головокружение.

Сначала Рамирес отступил назад и упал на колени. В этот же момент на куртку и правую руку Эйвери попала какая-то теплая жидкость. Почувствовав это, она увидела стоящего в дверях своей студии Растина Джорджа. В руках он держал пистолет, а лицо выражало ярость и страх. Она не сразу поняла, как он смог оказаться позади них, но потом сообразила, что в холодильнике, по всей видимости, был люк.

Услышав выстрелы Джорджа, Эйвери вытащила свой пистолет и дважды нажала на курок. Она выстрелила, повернулась и выстрелила еще раз, попав Растину в оба плеча.

Он оперся о металлическую дверь, выронив пистолет из рук. В эту же секунду Рамирес напал на него сбоку, а затем со спины. Эйвери увидела кровь на шее, которая уже запачкала его рубашку.

Ее сердце бешенно колотилось, когда она бросилась к Джорджу. Пнув пистолет, она быстро убедилась в том, что ни один из ее выстрелов не оказался смертельным и вернулась к Рамиресу. Он странно заморгал глазами и явно не мог сфокусироваться. Затем он как-то неестественно раскашлялся.

– Рамирес… – произнесла Эйвери, стараясь не терять контроль.

Она положила пистолет на пол и достала телефон, дрожащими руками набирая номер.

– Офицер и подозреваемый. Офицер может находиться в критическом состоянии.

Она оглянулась на Растина Джорджа и затем снова повернулась к Рамиресу. Здесь запахло смертью и ей оставалось только надеятся, что она придет не за мужчиной, которого Эйвери держала на руках, сидя на полу в растущей лужи крови.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Эйвери не отходила от Рамиреса ни на шаг с тех пор, как прижала его к себе на полу студии Растина Джорджа и до того момента, как его отправили в операционную через двойные двери больницы. Она понятия не имела сколько заняла поездка из студии сюда. Сами события, которые произошли в мастерской, казались ей туманными, будто она наблюдала за ними по телевизору.

Тем не менее, звук захлопнувшейся двери операционной вернул ее в реальность. Она сильно вздрогнула и облокотилась на стену. Медсестра подбежала к ней, успокаивающе положив руку на плечо.

– С Вами все хорошо? – спросила она.

Эйвери не смогла выдавить ни слова, лишь кивнув в ответ.

– Может Вам пройти в уборную? – предложила она. – У Вас кровь на одежде, шее и руке.

Блэк итак прекрасно это знала. Она заметила кровь, пока они везли Рамиреса в больницу в карете скорой помощи, но даже не подумала смыть ее. Она еще раз слабо кивнула и облокотилась о стену.

– Позвольте мне помочь Вам, – снова сказала медсестра. – Я принесу несколько полотенец.

Эйвери не стала спорить. Оставаясь в затуманенном состоянии, она позволила сестре отвести ее в комнату отдыха. С ее же помощью, она стерла кровь с шеи, подбородка и правой руки. Блэк наблюдала за мутно-красной воронкой в раковине, пока медсестра вытирала ее полотенцем, и думала о том, что другие полицейские, прибывшие на место преступления, рассказали ей. Джордж заперся в холодильнике и спустился по лестнице на первый этаж. Затем он вернулся к ним и открыл огонь.

– Проводить Вас в комнату ожидания? – спросила медсестра.

Вода вернула ее к жизни. Эйвери стала лучше осознавать происходящее, а шок начал проходить.

– Нет, думаю, со мной все хорошо. Спасибо за помощь.

Они вместе вышли из туалета и разошлись.

– Я пошлю сестру или врача, когда что-то станет известно, – добавила она, уходя.

Эйвери снова кивнула и направилась в комнату ожидания по коридору. Она почувствовала запах кофе и решила, что ей понадобится пара кружек, если она хочет дожить до конца этого дня. Взглянув на часы, Блэк очень расстроилась, увидев, что еще не было и полудня.

Добравшись до комнаты ожидания, она увидела Финли и О’Мэлли, расположившихся на диване. Финли тут же встал и подошел к ней, как только она появилась в поле зрения. Слава Богу, у него в руках была чашка кофе, которую он незамедлительно предложил ей. Эйвери с благодарностью взяла ее и не стала терять времени. Напиток был мягким, безвкусным и практически тошнотворным, но она была рада получить хотя бы это.

– Как он? – поинтересовался Финли, снова садясь на свое место.

Эйвери присела рядом и сделала еще один глоток кофе. Офицеры с нетерпением ждали, пока она заговорит. С удивлением она обнаружила, что ей было сложно произнести все это вслух.

– Пока ничего неизвестно, – сказала она. – Но пуля… Выглядело так, будто она попала ему прямо в сердце. Возможно, она прошла чуть выше, но было слишком много крови, чтобы сказать наверняка. Санитары скорой помощи выглядели не особо оптимистично.

«Неужели я и правда говорю это? – думала она. – Неужели это происходит?»

Было больно осознавать, что это… И она не ожидала, что так примет подобную травму. Она волновалась и ожидала в мучительной тишине, но не была полностью разбита.

«Что это говорит обо мне?»

– Вот дерьмо, – произнес О’Мэлли слабым голосом и Эйвери смогла разглядеть в нем честного и заботливого человека, которым его сложно было представить на работе.

– Слушай, – продолжил капитан, – последнее, о чем я бы хотел, чтобы ты беспокоилась, это работа. Но, я полагаю, что должен, по крайне мере, ввести тебя в курс дела по поводу того, что нам удалось раскопать об этом мудаке, Растине Джордже. Он был арестован за изнасилование восемнадцатилетней девушки при отягчающих обстоятельствах в возрасте двадцати трех лет. Полтора года спустя его арестовали снова за домашнее насилие и побои жены. Известно, но так и не было доказано, что он также решил выбить дерьмо из дочери своей супруги от предыдущего брака. Жена не подтвердила эту историю, хоть врачи и пришли к выводу, что переломы плеча и запястья ее восьмилетней дочери явно были от избиения.

1 ... 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мотив для опасений - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для опасений - Блейк Пирс"