Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Цикл оборотня - Стивен Кинг

Читать книгу "Цикл оборотня - Стивен Кинг"

579
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 109
Перейти на страницу:

Карун сунул их в карман и снял с запястья часы. Модель«Сейко-Кварц С» со встроенным микрокалькулятором позволяла ему производить всепростые вычисления от сложения до извлечения корней. Сложная игрушка и, чтоважно, с секундомером. Карун положил часы у первого портала и, протолкнув ихкарандашом, бросился в другой конец сарая. Когда он запихивал часы, онипоказывали 11: 31: 07. Теперь же на циферблате стояло 11: 31: 19. Очень хорошо.Сходится. Хотя, конечно, неплохо было бы иметь у второго портала ассистента,который подтвердил бы раз и навсегда, что на переход время не тратится. Однакосейчас это не важно. Скоро правительство завалит его ассистентами…

Он проверил калькулятор. Два плюс два по-прежнему давалочетыре; восемь деленное на четыре давало два; квадратный корень из одиннадцатипо-прежнему равнялся 3, 3166247… и так далее. Значит, при телепортации вещи нетеряли своих свойств.

После этого Карун решил, что пришло время мышей.

– Что случилось с мышами, папа? – спросил Рикки.

Марк на мгновение задумался. Здесь нужно будет проявить осторожность,если он не хочет напугать детей и жену перед их первым джонтом. Главное –убедить их, что все в порядке, что основная проблема уже решена.

– Тут у него возникли небольшие затруднения…

Карун поставил коробку с мышами и надписью «Мы из зоомагазина„Стакполс“ на полку и проверил аппаратуру. За то время, пока он ездил взоомагазин, ничего не случилось, аппаратура была в порядке.

Открыв коробку, он сунул туда руку и вытащил за хвост белуюмышь. Посадив ее перед порталом, он сказал «Ну, вперед». Та шустро спустиласьпо шершавой стенке ящика из-под апельсинов, на котором стоял портал, ибросилась наутек. Карун кинулся за ней и едва не накрыл ладонью, но мышьшмыгнула в щель между досками и исчезла.

– Зараза! – закричал Карун и побежал обратно к коробке. Онуспел как раз вовремя, чтобы столкнуть с края назад в коробку еще двухбеглянок. Затем он извлек вторую мышь, на этот раз ухватив ее за тельце, и мышьсразу же вцепилась зубами в палец. Он ее просто бросил, и она полетела,кувыркаясь и болтая лапками, через портал. Тут же Карун услышал, как онаприземлилась на ящике в другом конце сарая.

Помня, с какой легкостью от него удрала первая мышь, онбросился туда бегом. Но оказалось напрасно. Белая мышь сидела, поджав лапки;глаза ее помутнели; бока чуть заметно вздымались. Карун замедлил шаг иосторожно приблизился. Работать с белыми мышами ему не доводилось, но чтобызаметить, что с мышью что-то не так, многолетнего стажа не требовалось.

– Мышка после перехода чувствовала себя не очень хорошо, –сказал Марк детям, широко улыбаясь, и только жена заметила, что улыбка егочуть-чуть натянута.

Карун потрогал мышь пальцем. Если бы не вздымающиеся придыхании бока, можно было подумать, что перед ним чучело, набитое опилками. Мышьдаже не шевельнулась, она смотрела только вперед. Он бросил через порталподвижное, шустрое и энергичное животное; теперь же перед ним лежало вялоесущество, в котором едва-едва теплилась жизнь.

Когда Карун щелкнул пальцами перед маленькими выцветшимиглазами мыши, она моргнула… и, повалившись на бок, умерла.

– Тогда Карун решил попробовать еще одну мышь, – сказалМарк.

– А что случилось с первой? – спросил Рикки.

Марк снова широко улыбнулся.

– Ее с почестями проводили на пенсию.

Карун отыскал бумажный пакет и положил туда дохлую мышь.Позже, вечером, он собирался отнести ее к ветеринару, чтобы тот произвелвскрытие и сказал ему, все ли у подопытного зверька в порядке. Но о вскрытииможно будет подумать потом.

Карун соорудил небольшую горку, спускающуюся ко входу впервый портал. (Первая «джонт-горка» сказал Марк детям, и Патти, представив,видимо, горку для мышей, обрадованно засмеялась.) Он запустил туда новую мышь изакрыл выход рукой. Мышь потолкалась по углам, побродила немного, обнюхиваянезнакомые предметы, потом двинулась к порталу – и исчезла.

Карун побежал ко второму порталу.

На ящике лежала мертвая мышь.

Ни крови, ни распухших участков тела, что могло бысвидетельствовать о резких перепадах давления, от которых полопались бывнутренние органы, Карун не заметил. Кислородное голодание? Опять же нет. Дляперехода требовалась всего доля секунды: его собственные часы подтвердили, чтовремени на переход совсем не тратится, а если и тратится, то чертовски мало.

Вторая белая мышь отправилась в тот же бумажный пакет, что ипервая. Карун достал следующую. Ее, ухватив понадежнее пальцами, он сунул апортал хвостом вперед и увидел, что из второго портала появилась задняяполовина мыши. Маленькие ножки лихорадочно скребли по грубой деревяннойповерхности ящика.

Карун вытащил мышь из портала: никаких признаков болезни итем более смерти.

Карун извлек из коробки еще одну мышь и сунул ее хвостомвперед в портал. Целиком. Затем поспешил ко второму порталу.

Мышь прожила почти две минуты. Она даже пыталась бежать:

Шатаясь, сделала несколько шагов по ящику, упала на бок, струдом поднялась, но так и застыла на месте. Карун щелкнул у нее над головойпальцами. Мышь дернулась, сделала еще, может быть, шага четыре, и повалилась.Бока ее вздымались все медленнее, потом дыхание прекратилось и она умерла.

По спине у Каруна пробежали мурашки.

Он достал еще одну мышь и сунул ее головой вперед, но толькодо половины. Из другого портала появилась голова и передняя часть маленькоготельца. Карун осторожно разжал пальцы, приготовясь тут же схватить зверька,если от попытается улизнуть. Но мышь осталась на месте: половина ее у одногопортала половина у второго в другом конце сарая.

Карун побежал ко второму порталу. Мышь еще была жива, но еерозовые глаза помутнели. Усы не шевелились. Обойдя портал, Карун увиделудивительное зрелище: перед ним оказался поперечный срез мыши (как это было и скарандашом). Крохотный позвоночник животного оканчивался белым концентрическимкружочком, кровь двигалась по сосудам, в маленьком пищеводе что-топеремещалось. «По крайней мере, – подумал он (и написал позже в статье), – этаустановка может служить прекрасным диагностическим аппаратом». Потом Карунзаметил, как движение органов замедляется, и через несколько секунд мышьумерла. Он вытянул ее из портала за мордочку и опустил в бумажный пакет.

«Достаточно белых мышей, – подумал он. – Мыши мрут. И еслиих пропускать через портал целиком, и если только наполовину, но головойвперед. Если же засунуть мышь наполовину, но хвостом вперед, она бегает, как нив чем не бывало. Что-то здесь кроется… Может быть, в процессе перехода онивидят, или слышат, или чувствуют нечто такое, что буквально убивает их. Что быэто могло быть?»

1 ... 32 33 34 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цикл оборотня - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цикл оборотня - Стивен Кинг"