Читать книгу "Последняя любовь Самурая - Татьяна Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То, что мы хотели поговорить со звонившим, вас, ядумаю, удивлять не должно.
– Допустим. Что дальше?
– В номере проживал некто Самсонов Кирилл Сергеевич.Номер оплачен до двенадцати часов сего дня, гостиницу господин Самсонов покинулвчера вечером. И к себе не вернулся.
– Насколько мне известно, вчера он уехал ночным поездомв Москву. По крайней мере, мне он сказал именно это.
– Значит, вы знакомы с Самсоновым?
– Если вы решили меня навестить, значит, уже знаете обэтом, – улыбнулась я. Он тоже улыбнулся.
– Персонал гостиницы обратил внимание на вашу нежнуюдружбу.
– Какой смысл вы вкладываете в это выражение? –полюбопытствовала я. Он пожал плечами, точно хотел сказать: «Ну, этопонятно». – Если вы намекаете на то, что мы с ним были близки, то я должнавас разочаровать, это утверждение далеко от действительности. Кстати, горничныеи дежурные по этажу, скорее всего, заметили: ни он в моем номере, ни я в егоподолгу не задерживались. Заходили всего на несколько минут.
– Вчера вы встречались с ним?
– Да. И часов в девять он при мне звонил по телефону.Если быть точной, я вошла в его номер, когда он звонил.
– Вы слышали разговор?
– Нет, когда я вошла, Кирилл как раз вешал трубку. Мысобирались вместе поужинать и договорились, что около девяти я зайду за ним.
– Что было дальше?
– Дальше? Мне казалось, он выглядел слегка озадаченным.Мы уже собрались уходить, и тут он спросил, не могу ли я оказать ему услугу? Яс готовностью согласилась, а он попросил меня позвонить и попросить к телефону…не помню имени человека, а вот отчество запомнила: Аристархович. Как, кстати,звали вашего ювелира?
– Миронов Николай Аристархович, – с едва заметнойиронией ответил мужчина.
– Значит, я звонила ему.
– О чем вы говорили?
– С Мироновым я не разговаривала. Трубку снял мужчина,я спросила, могу ли я поговорить с Николаем Аристарховичем, а мне ответили, чтоон неважно себя чувствует и ушел домой. Из чего я сделала вывод, что звонила,судя по всему, в офис.
– Сделали вывод? А ваш знакомый ничего не рассказал?
– Нет. Зачем? Он попросил меня только позвонить ипригласить к телефону этого человека.
– И вас это не удивило? Почему он не сделал этого сам?
– Не удивило. Честно говоря, меня все это неинтересовало. Мы собирались поужинать, и я хотела побыстрее покинуть номер.Человек, разговаривающий со мной, безусловно, подтвердит мои слова, ведь этокто-то из сотрудников офиса, я так понимаю?
Он ничего не ответил. И не задал вопрос о серьгах, которые яхотела оценить. Либо не знал о содержании разговора, что вряд ли, если вчера яговорила с кем-то из его сотрудников, либо не мог признать тот факт, что этоему не известно, следовательно, говорила я вовсе не с сотрудником магазина, а спредполагаемым убийцей, который ждал появления Кирилла. Может быть, яошибалась, но в тот момент мне казалось, все именно так и есть.
– Что было потом?
– Мы поехали ужинать.
– Поехали? Я думал, здесь неплохой ресторан.
– Мне он тоже нравится. Но Кирилл предпочел другоеместо. Загородный клуб, кажется, «Альбатрос».
– Вот как? Странно.
– Что вы находите в этом странного? – удивилась я.
– В нашем городе это место пользуется дурной славой.
– Ничего не слышала об этом. Кухня там прекрасная.
– И очень дорогая. Вы можете себе это позволить? Илирасплачивался Кирилл?
– Расплачивался он, но я вполне могу себе этопозволить.
– Что ж, рад за вас. После ужина вы вернулись сюда?
– Собственно, это был прощальный ужин. Кирилл еще утромсказал, что уезжает. Он отвез меня в гостиницу, а сам уехал на вокзал. Поезд,по-моему, отходил в 3.15.
– В 3.40, – кивнул мент.
– Простите, я не помню вашего имени, – сказала я.
– Алексей Федорович Кривошеин, – подсказал он.
– Вот, собственно, и все, Алексей Федорович.
– Вы сказали, что из «Альбатроса» отправились вгостиницу. По дороге никуда не заезжали?
«Врать бессмысленно, – подумала я. – Они найдуттаксиста». И тут же испугалась: а что, если рядом с магазином были видеокамеры?Возле церкви точно нет и возле магазина… а вот кафе… черт.
– Мы доехали до Соборной площади, – как можноспокойнее ответила я. – И решили пройтись пешком. Время до поезда ещебыло, а мы не спешили расстаться.
– И где вы прогуливались?
– Где-то в центре. Бродили по старым улочкам. У васкрасивый город, – улыбнулась я. – Живописный.
– А где конкретно были, можете сказать?
– К сожалению, нет. Я еще очень плохо знаю город, аночью вообще с трудом ориентировалась. – «Если камеры там были, мы точновлипли», – решила я, наблюдая за его лицом. – Мы дошли до сквера ивзяли такси. Простились возле гостиницы.
– Ясно, – кивнул Кривошеин, точно весьмасомневался в этом.
– Вашего ювелира убили дома? – спросила я.
– Нет. В его магазине.
– В тот момент, когда Кирилл звонил ему, он был ещежив. А после телефонного разговора Кирилл был рядом со мной, так что вряд ли онможет иметь отношение к его смерти.
– Рядом с вами? И что, ни разу не отлучался?
– В туалет, когда были в ресторане. Сомневаюсь, что запять минут он смог совершить преступление.
– Что ж, выходит, мы ошиблись и ищем не там. В нашейработе такое бывает сплошь и рядом. И все-таки мы бы хотели поговорить сгосподином Самсоновым. У вас наверняка есть номер его мобильного, домашнийадрес…
– Все это есть у администратора. Он ведь останавливалсяв этой гостинице. А у меня ничего. Мы жили рядом, так что по мобильному звонитьне было надобности. А перезваниваться и встречаться впредь мы не собирались.
– Странно, – почесав бровь, заметилКривошеин. – Я бы непременно захотел встретиться с такой женщиной еще раз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя любовь Самурая - Татьяна Полякова», после закрытия браузера.