Читать книгу "Разбуди этот дикий огонь - Робин Грейди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На такие вещи нужно время.
– И тебе удалось собрать все доли предприятия Ласситер?
Он не ответил, она опустила голову.
– Джек?
– Да, мы над этим работали.
Она ждала продолжения.
Дескать, он бы никогда не поступил с ними так, как с любой другой компанией, которую поглотил. Но он молчал. У нее волосы встали дыбом. Ей следовало догадаться! Все слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Она сползла с него и натянула одеяло.
– Ты собирался распродать «Ласситер медиа» по частям, я права?
– Не стану лгать, это действительно приходило мне в голову. Большая прибыль, никаких усилий.
– Ты думаешь о том, чтобы развалить чье-то дело всей жизни.
– Мы бы все обсудили!
О, ради бога!
– А Анжелика?
– Ты и раньше так говорила, а как насчет того, что она сама вступилась за меня вчера? Отец бы ею гордился.
У Аманды заболело горло. Она чувствовала себя опустошенной. Преданной.
– Ты бы оказывал давление, перекрыл кислород, а потом убедил ее.
– Ты слишком веришь мне и недостаточно Анжелике.
– Что стало бы с фондом?
– Мы бы обязательно что-нибудь придумали.
– Некое предложение, от которого я не смогла бы отказаться?
– Аманда, ты пересмотрела фильмов с мафией. Я честен с тобой. Это уже не важно, потому что игра завершилась и Анжелика оказалась там, где всегда должна была находиться.
– Она так никогда и не узнает, что могла навлечь на свою голову.
– И это конец.
Он потянулся к ней. Но теперь его улыбка не выглядела сексуальной, а казалась покровительственной. Хищной.
Аманда отодвинулась и встала, увлекая за собой все одеяло, чтобы прикрыться.
– В этом нет смысла, пока мы не разберемся.
– К чему беспокоиться о чем-то, чего не произошло и вообще никогда не произойдет? Есть ты, есть я, и это не имеет никакого отношения к работе.
– Я знаю, к чему это имеет отношение. Этика. Принципы. Принятие непростых решений. Все ради того, чтобы я могла смотреть на себя в зеркало. Знаешь, мне стало труднее чистить зубы по утрам с тех пор, как я связалась с тобой.
Джек открыл рот, закрыл его и тоже поднялся.
– Давай кое-что проясним. Я никогда тебе не нравился и не нравлюсь сейчас, потому что эгоистичный, жадный до денег, нечувствительный кретин.
– Нет, ты не кретин.
– Спасибо за это. Скажи, как ты опустилась до того, чтобы переспать со мной? И не раз. Я, должно быть, схожу с ума, думая, как нам было хорошо. Нет, это было фантастически.
Это признание застало ее врасплох. Аманда силилась найти ответ.
Теперь он почти нависал над ней.
– Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо. Можешь не верить, но, черт, Аманда, я тебе доверял. Можешь теперь сколько угодно вонзать мне кинжал в спину.
Она фыркнула. Вот, значит, как он себе это представляет.
– Дело не в тебе. Больше – нет. Речь идет о моих чувствах, моем будущем, моих решениях.
– Правильно, потому что мои чувства не в счет.
– У тебя нет ко мне никаких чувств.
Она вздрогнула. Это начинало заходить слишком далеко.
– Да и не должно быть. Если б они были, этого разговора между нами сейчас даже бы не состоялось.
– Ты действительно думаешь, что Грегори был ангелом? Чтобы что-то дать, нужно сначала чем-то обладать. Чтобы жертвовать деньги на благотворительность, нужно эти самые деньги заработать, и заработать много.
Она цедила сквозь зубы, но это лучше, чем говорить сквозь слезы.
– Не пытайся оправдать свое поведение.
– Я не делаю этого. Ни перед кем.
Аманда решительно зашагала в сторону ванной.
– Куда ты собралась?
– С небес на землю. Обратно в реальный мир. Туда, где есть люди с недостатками, но они хоть как-то пытаются их исправить.
– Прекрасно! Значит, я злой, потому что у меня были хорошие родители с интеллектом и желанием успеха.
– Ты был рожден с желанием доминировать.
Джек словно не верит ее словам.
– Я редко ошибаюсь. Но в тебе действительно ошибся.
– Ты думал, сможешь управлять мной.
– Я думал, у тебя ко мне чувства. И для тебя не важны ни мои деньги, ни связи, ни имя.
Она находилась на грани. Еще чуть-чуть, и расплачется.
– Знаешь, ты ошибался!
Дверь захлопнулась.
– Мы, конечно, друзья, но, надеюсь, я не похож на брата Тука.
Джек нахмурился. Что Сильвия забыла на его частном поле для стрельбы? Он опустил лук, она встала рядом.
– Силач Мерв впустил меня.
– Что случилось?
Она посмотрела на цель вдалеке. Повсюду были разбросаны стрелы. Яблочко осталось нетронутым.
– Любопытно, когда вернется мой начальник?
– Тебе точно не нужна моя помощь в управлении офисом.
– Джеки, крошка, лесть со мной не проходит.
– Я занят другими вещами.
– Строишь лодки с Дэвидом Болдуином?
Сильвия была в курсе этой истории.
– Это единственная хорошая вещь, которую мне удалось сделать в прошлом месяце.
Сильвия искренно улыбнулась:
– Счастлива за тебя.
Он перевел внимание обратно на цель. Вздохнул:
– Существуют и другие проекты, над которыми я работаю.
– И какой из них с Амандой Стивенс?
– Ни одного.
– Но, кажется, вы общались.
– Мы все обсудили.
Он коротко поведал Сильвии о том, что произошло.
– Я признался, что, если бы Анжелика не передумала, я бы преследовал свои интересы.
Сильвия не удивилась.
– После того как она порвала с тобой, ты не можешь здраво рассуждать?
– Это вопрос силы воли.
Он вернулся на линию и выстрелил. Стрела пролетела мимо.
Черт!
Сильвия встала за его плечом и довольно долго рассматривала цель.
– Глупая мысль. Почему бы просто не позвонить ей?
Разве он сам не хочет этого?
– Иногда мы говорим не то, что на самом деле думаем. Слова причиняют боль. Ранят довольно глубоко. Но люди могут извиниться друг перед другом. Искренне. А потом вернуться к хорошему. Мы с ней слишком далеко зашли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбуди этот дикий огонь - Робин Грейди», после закрытия браузера.