Читать книгу "Тайная женитьба - Линдсей Баффин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как, — протянула Джанет несколько разочарованно. Она ожидала от Дэвида какого-то признания, а он всего-навсего приглашает ее в ресторан! — Мы пойдем в «Кордову»?
— Нет, у меня на примете есть кое-что более привлекательное. Я хочу обсудить с тобой нечто важное, и мне хотелось бы, чтобы обстановка была запоминающаяся. Сказать большее я пока не готов, но обещаю, что предстоящий вечер ты не забудешь.
Сердце Джанет начало колотиться в таком бешеном ритме, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Уж не собирается ли Дэвид сделать ей предложение? Нет, с чего она это взяла? Джанет не терпелось узнать, что он задумал. Понедельника она не дождется, просто умрет от любопытства. Джанет вообще не любила неизвестность.
— Звучит серьезно, — промолвила она.
— Возможно, — согласился Дэвид.
— А сейчас ты не можешь мне сказать?
— Исключено. Пусть сначала состоится важное для меня решение. Потом будем праздновать, и ты все узнаешь. — Дэвид проворно встал. — Будь готова к шести тридцати, договорились?
— Ладно.
Значит, в понедельник. А сегодня только пятница. Как выдержит она целых три дня? Она же сломает голову, гадая, что за сюрприз приготовил Дэвид!
— Отлично. Между прочим, у меня в выходные много работы, так что я смогу встретиться с тобой только в понедельник.
Вот уж обрадовал! Значит, до понедельника ей не удастся у него ничего выведать. Джанет проводила Дэвида до двери, и он, прежде чем уйти, обнял ее и поцеловал так, что у нее захватило дух и потемнело в глазах. Когда Дэвид ее отпустил, они оба задыхались от нехватки воздуха.
— Спокойной ночи, Джани, — пробормотал он. — До понедельника.
Не в состоянии произнести ни слова, Джанет с улыбкой кивнула и, закрыв за Дэвидом дверь, вернулась в гостиную, где бессильно рухнула на диван. В понедельник вечером. Джанет боялась размышлять на эту тему, слишком велик риск в очередной раз обмануться в ожиданиях. Но, если Дэвид и впрямь намерен сделать ей предложение, как ей быть? Что ему ответить?
Джанет откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Дэвид и вправду чрезмерно поглощен работой, но в последнее время он доказал, что, когда хочет, может быть внимательным. Из Дэвида получится хороший муж. Он предупредительный, заботливый и добрый, цельный и решительный. Эти качества Джанет особенно в нем ценила. На такого мужчину можно положиться в любой ситуации. Ему можно доверять.
И еще она почему-то была уверена, что из Дэвида вышел бы замечательный отец. Наблюдая за ним на занятиях, Джанет видела весь спектр эмоций, отражавшихся на его лице во время лекций и просмотра учебных фильмов: восторг, благоговение и трогательную нежность.
Особенно ей запомнилось одно занятие, когда Моника принесла кукольных младенцев. Дэвид смотрел на целлулоидного пупса в своих руках с таким нескрываемым восхищением, что Джанет чуть не разрыдалась.
Да, Дэвид стал бы потрясающим отцом…
Внезапно Джанет охватило нервное возбуждение. Дэвид умолял ее не отдавать ребенка в чужие руки. Может, он готов принять ее ребенка как своего собственного?
Надежда представлялась столь эфемерной, а мысль такой невероятной, что Джанет боялась об этом и думать. Тем более что она окончательно уверилась: потеря этого ребенка разобьет ей сердце. Если она с ним расстанется, то никогда не переживет этого.
Не имея сил размышлять об этом дальше, Джанет заставила себя лечь в постель, хотя предвидела, что не сомкнет глаз. Ее судьба и судьба маленького существа, росшего в ней, решится в самое ближайшее время.
Джанет только надеялась, что, если Дэвид собирается сделать ей предложение, он не ставит его в зависимость от важного для него решения мистера Твейна. Джанет не верила, что выгодная сделка ему дороже всего на свете.
Дэвид проснулся рано утром с ощущением, что в скором будущем его жизнь коренным образом переменится. Это его страшило и в то же время радовало. Он много дней размышлял над принятым решением, тщательно взвешивая все «за» и «против», убеждая себя в правильности шага, который собирался предпринять.
Терзания Дэвида закончились в одночасье, он обрел душевный покой, и все стало простым и понятным, когда Джанет положила его руки себе на живот, в котором рос малыш. В этот момент Дэвид осознал, что больше всего на свете хочет стать защитником этого крохотного человеческого существа. И еще он хотел заботиться о самой Джанет. Не просто наблюдать со стороны и опекать, но заботиться по-настоящему. Он мечтал сделать ее счастливой, чтобы она никогда в будущем не чувствовала себя брошенной и одинокой. Однако его смущала одна мысль: что, если у Джанет на этот счет имеются собственные планы?
Дэвид встал, принял душ и, наспех проглотив кофе с гренками, отправился в автосервис.
По субботам он всегда мыл машину, чистил салон, заправлял «кадиллак» бензином. Приведя своего любимца в порядок, Дэвид направился к матери.
Мэри встретила его со свойственной ей экзальтацией.
— Дэвид, дорогой, я как раз думала о тебе!
Ты мне ни разу не позвонил на неделе. Я понимаю, что ты занят, но…
Предвидя реакцию матери на то, что он собирался ей сказать, Дэвид решил сразу приступить к делу.
— Мама, я хочу сделать Джани предложение.
Впервые в жизни Мэри как будто проглотила язык. Она рухнула на диван и взирала на сына расширенными от ужаса глазами, словно видела вместо него огнедышащее чудовище.
Дэвид немного растерялся. Немой сцены он не ожидал. Не зная, что делать, он опустился на самый край скрипнувшего под ним кожаного кресла.
— Ты же не станешь утверждать, что это лишено смысла, правда? Джани получит возможность остаться в Сакраменто и заниматься карьерой. Вдвоем мы создадим для ребенка нормальную семью, и его не придется отдавать в чужие руки.
Мэри по-прежнему не могла вымолвить ни слова.
— Мне очень нравится Джани, — продолжал Дэвид осторожно, осознавая, что должен как-то успокоить мать. — Думаю, что и Джани относится ко мне достаточно тепло, чтобы принять мое предложение.
— Нравится! Достаточно тепло! — Мэри наконец обрела дар речи, и ее прорвало. — Ты что, Дэвид, совсем рехнулся?! Разве это основание для женитьбы? А как насчет любви? — Она вскочила на ноги и теперь возвышалась над сыном, подкрепляя слова бурной жестикуляцией. — Ты имеешь хоть какое-то представление о любви?! Ты можешь сказать, что безумно ее любишь и не можешь без нее жить?!
— Мама… Я, откровенно говоря, не думаю…
Это тебя не касается, — пробурчал Дэвид, запинаясь. — Я…
— Значит, ты ее не любишь? Тебе просто жалко эту бедную девочку. Неужели ты всерьез полагаешь, что сможешь прожить жизнь с женщиной, которую не любишь? Дэвид, ты совершаешь страшную ошибку! Это несправедливо по отношению и к тебе, и к Джанет. Да и к ребенку тоже. Я помню, что просила тебя о ней позаботиться, но ты, по-моему, перегибаешь палку! Я не хочу, чтобы ты принес свою жизнь в жертву из чувства долга перед Джанет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная женитьба - Линдсей Баффин», после закрытия браузера.