Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб

Читать книгу "Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

Майк поднял контейнер с передатчиком и последовал за ней. Его беспокоило настроение лейтенанта. Спустя несколько минут Керриган произнесла:

– Это обратная связь.

– Прекратите делать это!

– Так вам и надо. Ваш страх передаётся мне, а я отыгрываюсь на вас. – Она ненадолго замолчала. – Что-то здесь действительно странно. Не правильно. Я могу принимать такой тип мыслей нормально. Обычно.

Майк подумал о предполагаемой связи зергов с телепатами, а затем понял, что не стоило этого делать.

Губы Керриган скривились в горькой улыбке.

– Да, я знаю. Рейнор уже высказывал мне сожаление по этому поводу на брифинге с Арктурусом, огромное вам спасибо. Это действительно объясняет интерес Конфедерации к телепатам. К тому же среди телепатов Конфедерации было множество пропавших без вести. Как я слышала, не только в подразделении «призраков».

– Думаешь, зерги собирают собственную команду телепатов? – спросил Майк, запоздало удивившись, что Керриган позволила ему закончить предложение.

– Похоже. Осторожнее, впереди что-то появилось.

Она выхватила оружие из кобуры на поясе и медленно заскользила вперёд, освещая дорогу фонариком.

Посреди прохода свешивалось нечто, похожее на громадного паука. Фонарик Керриган на мгновение высветил его, и существо дёрнулось от луча. Это был огромный глаз, похожий на человеческий, его зрачок сузился от яркого луча фонарика.

На Майка накатила волна отвращения. Видимо, Керриган почувствовала то же самое. Она чертыхнулась и дала по шару короткую очередь.

Глазоподобная тварь взвизгнула, словно кто-то провёл металлом по стеклу, и разлетелась на куски. Мускульные нити её паутины отбросило к стене, как порванные резиновые ленты.

– Что это… – начал было Майк.

– Наблюдатель? Часовой? – предположила Керриган, и впервые Майк уловил страх в её голосе.

«Обратная связь», – напомнил он сам себе и приказал успокоиться. Иначе они оба окажутся покойниками.

– На что это было похоже? – спросил он, когда они миновали останки похожей на глаз твари. Майк отметил, что «ковёр» покрывал пол и стены прохода.

– Что? – спросила Керриган, пробираясь по залитому сукровицей коридору.

– Там, раньше, вы сказали, что чувствуете что-то странное. Незнакомое?

Керриган некоторое время не отвечала, и Майк понял, что она пытается восстановить свои эмоциональные силы.

– Трудно описать это покрытому панцирем, прошу прощения, нетелепату. Это будто ты находишься в коридоре отеля, а в одной из комнат – вечеринка. Когда ты проходишь мимо, ты слышишь, что это вечеринка, но ты не там. Ты не можешь разобрать что-то отчётливо, но слышишь гул голосов. Вот на что это похоже.

– Может, эта псионическая сила работает на другой частоте? – предположил Майк.

– Возможно, но тут ещё хуже. Будто стоишь на улице рядом с театром, в котором проходит концерт. Ты слышишь какие-то отзвуки представления, но разобрать ничего не можешь. Это сводит с ума. – На миг она запнулась. – О, боже мой! Майк, идите сюда.

Коридор сворачивал направо и вёл в большую пещеру. Майк почувствовал дуновение свежего воздуха с другого конца пути. Они находились уже близко от поверхности.

Пещера вся была покрыта биомассой. Какие-то мешки свисали со стен, и нечто являвшееся, по всей видимости, органами усеивало сероватый лишайник. Вдоль стены располагалась целая россыпь созданий, похожих на многоножек. Они шныряли по всей поверхности между поганками.

– Гусеницы, – сказал Майк. – Я видел их на базе Антем, на Map Сара. – Он мысленно послал Керриган изображение того бара и заметил, как она вздрогнула. – Может, это мусорная свалка зергов? Чем они кормятся?

– Они не едят. Это кормильцы. Они ухаживают за яйцами.

То, что Майк вначале принял за грибы, в действительности оказалось яйцами, зелёными с красноватыми пятнами, уложенными на ворсистую поверхность «ковра». Внутри яиц было заметно биение сердец. Пока Майк смотрел на них, за тёмной поверхностью ближайшего яйца появилась похожая на череп морда гидралиска. Это напоминало животное, утонувшее во время прилива. Яйцо слегка задрожало, будто зверь внутри знал об их присутствии.

Гусеницы занимались созданием ворса на сером покрывале. Затем одна из них вскарабкалась на созданный из ворса пьедестал, вкрутилась внутрь и соткала вокруг себя плотный кокон, по структуре напоминавший шёлк. Кокон затвердел, и личинка превратилась в яйцо.

– Черт! – вырвалось у Майка, когда он догадался, кем были гусеницы.

– Личинки. Это базовые создания зергов. Личинка – яйцо – монстр. Вот почему конфедератам ни разу не удалось получить их потомство. Зерглинги и гидралиски не могут размножаться – все они появились из одного и того же генетического сырья по приказу какой-то высшей силы.

Майк кивнул, и морда гидралиска в яйце повернулась к нему. Яйцо начало сильно вибрировать, будто зверь внутри пытался вырваться наружу.

– Идёмте на свежий воздух, – сказала Керриган, снимая с плеча свой дробовик. – Оставьте меня одну ненадолго.

Крякнув под грузом передатчика, Майк продолжил путь вверх по коридору. Услышав урчание питающего механизма дробовика и звук распылителя, он побежал. Теперь позади него раздавался треск заострённых ружейных пуль, поливающих зал с яйцами. Затем наступила тишина.

Воздух посвежел, и он увидел впереди вверху солнечный свет. Ноги Майка казались свинцовыми, однако он заставил себя двигаться дальше. Ещё десять ярдов… пять… два… Наконец он выбрался на поверхность, в ранний вечер, и…

Оказался лицом к лицу со своим отражением в зеркальной поверхности боевого визора пехотинца Конфедерации. От неожиданности Майк вскрикнул и чуть было не опрокинулся на спину. Силы Конфедерации выставили у входа часового.

Охранник сделал неуклюжий шаг по направлению к репортёру, и Майк понял, что с человеком что-то неладно. Колени солдата странно изгибались, а руки, казалось, принадлежали разным людям. Одна рука неуверенно подняла гауссову винтовку, в то время как другая дотронулась до чего-то у основания брони.

Зеркальный визор отъехал назад, открывая ужасное лицо. Одна его половина была съедена до тёмно-жёлтого черепа, из бесполезной глазницы вытекала плотная сероватая масса. Вторая половина, вся в зеленоватом гное, была усеяна камнеподобными выступами, пробивавшими кожу, будто короткие кинжалы.

Это был часовой, но не от конфедератов. Прежде он был нормальным человеком. Теперь он представлял собой нечто среднее, существующее лишь для защиты гнезда. Оно подняло свою винтовку и издало такой крик, как будто в его горле застряли монеты. Казалось, из уцелевшего глаза потекли кровавые слёзы.

Майк услышал вой дробовика позади себя и бросился на землю, извернувшись, чтобы смягчить падение передатчика. Мгновение спустя в воздухе над ним просвистела картечь. Несколько дробинок пробили край его плаща.

1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб"