Читать книгу "Ложь во благо - Элизабет Хардвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, он такой, – согласился Крис. – Знаешь, несмотря на странное начало их супружества, оно оказалось на редкость удачным. Они очень счастливы вместе. И нам с Кимберли здорово повезло с родителями.
– Уверен, что и Декстер был бы не прочь жениться на Юнис, – проронил Лоренс.
– Это действительно так. Он просил ее об этом, – с улыбкой сообщил Крис. – Но она решила иначе.
Очень популярная леди, неприязненно подумал Лоренс.
– Пожалуй, я вернусь в дом. – Крис осторожно тронул его за руку. – А тебе, наверное, хочется сейчас немного побыть одному? Ну что же, разбирайся во всем.
Да, мне, без сомнения, надо сейчас остаться одному, согласился Лоренс. И гораздо дольше, чем думает Крис. Если сказанное им – правда, то все предстает в другом свете. Конечно, трудно вот так, сразу, поверить в то, что Юнис не виновата в разводе родителей, что она его не требовала, а сама оказалась жертвой необузданной любви Кристофера Роско. И всю жизнь расплачивалась за свою ошибку.
– Да, вот еще что! – вспомнил Крис, задержавшись на дорожке, ведущей к дому. – Пока ты здесь один, Большой брат, найди, пожалуйста, немного времени, чтобы подумать, как ты поступишь с сестричкой, – попросил его Крис и поспешил к дому.
Лоренс застыл от удивления. Большой брат! Надо же так его назвать! Определенно, Крис начинал ему нравиться. Он все больше напоминал Лоренсу его самого, но еще не хлебнувшего одиночества. Но что же все-таки делать с «сестричкой»?
Кимберли вздрогнула, услышав, как хлопнула входная дверь. Ее мать и Декстер только что рассказали ей примерно то же, что Крис, по его утверждению, объяснил Лоренсу.
Интересно, как он все это воспринял? Ведь подобное открытие должно гораздо сильнее задеть его, а не меня, подумала Кимберли.
Для меня все осталось почти неизменным. Я так же нежно и горячо люблю свою мать. Уважение к отцу и восхищение его поступками только выросло. Но стало гораздо острее чувство щемящей любви к Лоренсу. Его же представление о прошедших годах должно было полететь вверх тормашками.
И еще одно сообщение может выбить почву у него из-под ног, озабоченно размышляла Кимберли. Нэнси, женщина, которую он любит, дала согласие выйти замуж за Декстера Блумера!
Почувствовав затылком взгляд Лоренса, Кимберли обернулась. Лоренс остановился в дверях и недоуменно оглядел комнату. Кимберли была одна. Все остальные разбрелись по свободным комнатам. Кимберли в конце концов уговорила их немного отдохнуть после перелета и поездки в больницу. Так, по крайней мере, она объяснила им свое предложение. Хотя на самом деле ей просто не хотелось, чтобы, когда вернется Лоренс, между ними снова завязалась словесная перепалка. Уж лучше она примет удар на себя!
– Привет! – осторожно начала она.
– Привет! – Ответ Лоренса прозвучал небрежно. Не вынимая рук из карманов, он вошел в комнату.
Кимберли с тревогой продолжала наблюдать за ним. Лоренс кругами бродил по комнате, внимательно разглядывая рисунок обоев. Вот это меньше всего должно интересовать его сейчас! Кимберли нервно облизнула губы. Долгое молчание становилось просто невыносимым. В конце концов она не выдержала и с трудом прошептала:
– Извини.
Лоренс застыл как вкопанный.
– Какого черта ты извиняешься?!
Она тяжело вздохнула.
– Мама и Декстер рассказали мне, что случилось тридцать лет назад, и…
– Вот именно, тридцать лет назад, – оборвал он ее. – Да тебя еще и на свете-то не было! Так при чем тут твои извинения?
Да, меня тогда еще не было, согласилась Кимберли. И вообще могло не быть, если бы мама вышла замуж за Кристофера Роско или за Декстера. Но что же сейчас получается? Мой брат оказался и братом Лоренса! Выходит, что мы таким странным образом становимся вроде как родственниками?
– Все в порядке, Кимберли! Извини за грубость, это просто шок. Но раз уж так получилось, то мне, пожалуй, надо поскорее полюбить моего младшего брата, – грубовато сказал Лоренс.
– А маму? – нерешительно спросила она.
Лоренс тяжело вздохнул.
– А вот здесь необходимо время, но… Но все возможно, Кимберли.
Он явно старался успокоить ее, однако тревога не проходила. А что же будет со мной? – обеспокоенно гадала Кимберли. А с фильмом? Что вообще происходит?
– Ты очень на нее похожа! – неожиданно выпалил Лоренс.
Что же теперь, презирать меня за это? – подумала Кимберли. Да, я действительно, судя по фотографиям и по фильмам, очень похожа на маму в молодости. Именно потому я и взяла фамилию отца, когда решила стать актрисой. Чтобы только самой добиться успеха – или провалиться? Самой, без поддержки знаменитой мамочки! И все так и было, пока не вмешался заботливый Декстер. Возможно, мои собственные успехи пока невелики, но это мои успехи. Поэтому я и разозлилась, когда узнала, что роль Мэрианн досталась мне не без вмешательства Декстера.
– Ты отдашь роль Мэрианн кому-нибудь другому? – с замиранием сердца спросила она.
– Что?!! И это после всего, что я от тебя натерпелся?! – заорал Лоренс. – Ну уж нет! Ты подписала контракт, так изволь его выполнять, черт побери!
– Но…
– Помолчи, Кимберли! – приказал Лоренс. – Без сомнения, для актрисы лучше совсем неизвестные родители, уж тем более не кинозвезды такого масштаба, как Юнис Рэйберн. Но как знать? – Он нервно передернул плечами. – Может, твое родство с ней окажется для всех дополнительным сюрпризом, когда фильм выйдет на экран.
Господи! Опять он думает только о работе! – с досадой додумала Кимберли. Никто и ничто изменить его не сможет! Даже свою ненависть к моей матери он хочет использовать для рекламы фильма!
– Знаешь, мама и Крис решили поскорее вернуться в Англию, – сообщила она и поджала губы.
– Ты с ними не поедешь, – раздраженно прохрипел он.
Кимберли почувствовала, как нарастает в ней волна возмущения.
– Нет, Лоренс. Это невозможно.
– Почему?
Она не могла выдержать его испытующий взгляд. Не объяснять же ему, что она любит его!
– Все изменилось, Лоренс.
– Что именно?
– Все! – Кимберли вспыхнула. – Ты познакомился с моей мамой, знаешь, кто она. И кем тебе приходится Крис. И… и Нэнси выходит замуж за Декстера! – выпалила она, зажмурившись.
– Да, похоже, дело идет к свадьбе, – невозмутимо согласился Лоренс.
Кимберли открыла глаза и недоверчиво уставилась на него. И это все? Он что, все еще верен своей клятве ни в кого не влюбляться? И позволит любимой женщине вот так просто сказать другому «только смерть разлучит нас»? Да он псих!
– И это тебя не волнует? Ты не вмешаешься? – Кимберли явно ничего не понимала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь во благо - Элизабет Хардвик», после закрытия браузера.