Читать книгу "Зеленоглазый ангел - Кейт Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ломал голову, стараясь придумать какие-то более убедительные аргументы до того как придет домой.
Что-нибудь существенное. Джош стукнул себя по лбу. Не обратил никакого внимания на странные взгляды, брошенные на него судьей и прочими присутствующими в зале суда.
И на такую ерунду, как машина и дом.
Существенное в романтическом плане.
Существенное для предложения брака.
Джош украдкой взглянул на часы. Времени остается в обрез. Закругляйтесь, пожалуйста, мысленно умолял он судью. Мне нужно купить цветы — много цветов.
И колечко. Именно! Это покажет Дэни, что у него серьезные намерения.
Гм-м. Интересно, что ей понравится: традиционное обручальное кольцо или изумруд под стать ее глазам и широкий золотой браслет, который можно будет увидеть издалека? Он пригласит ее на ужин, куда-нибудь в тихое, милое, интимное место. Может быть, ему испробовать сентиментальный трюк, когда официанты прячут кольцо в десерт. Лучше в закуску. Если они обручатся сегодня, то пожениться можно будет завтра.
Вдруг его пронзил страх. Один раз она уже отвергла его. Сказала, что уезжает. А что если она уже уехала? Бог свидетель, Дэни Колдуэлл — такая женщина, которая действует решительно и энергично. Его честь продолжал бубнить. Джош застонал. Ему надо уйти отсюда!
Он засунул руку в карман брюк, сжал пальцами ключ зажигания…
Машина. Ах ты, умница! Джош, расслабившись, улыбнулся.
Не нужно сжигать юридических мостов и кричать на судью, чтобы он поторопился. Дэни еще будет дома, когда он приедет. Пока такси едет в такую даль, как Фолсборо, пройдут часы, подумал он, радуясь своей прозорливости. Кроме того, она не сможет упаковать манеж, кроватку и другие вещи Майкла, пока он не приедет.
Его клиент вдруг заулыбался и начал жать ему руку. Они выиграли. Джош выслушал поздравления, отклонил приглашение клиента отпраздновать их победу и побежал к машине.
Нажимая на газ, он преградил путь судебному исполнителю, выезжавшему с парковки. Судебный исполнитель посигналил. Джош помахал ему. Теперь вернемся к кольцу. Конечно, ни один бриллиант не будет сочетаться с огнем и блеском зеленых глаз Дэни, но это романтический жест с ясным намерением. Этого она не сможет неправильно расценить.
* * *
Успокаиваясь и механически покачивая Майкла, Дэни сумела улыбнуться и попрощаться с сенатором, когда отъехал его лимузин. Употребив всю силу воли, она дошла до автобусной остановки и встала в очередь за билетами.
Ей даже удалось выговорить:
— Литл-Рок, пожалуйста, — когда кассир спросил, куда она едет. Майкл уснул, пока они ждали объявление о посадке, и, оставшись одна в толпе незнакомцев, Дэни дала волю слезам.
— О господи. Вы так плачете, как будто у вас разрывается сердце, — заметила пожилая женщина рядом, когда они продвигались вперед.
Дэни кивнула.
— Хотите поговорить об этом? — спросила женщина, когда они поднялись в автобус и заняли соседние места.
— Нет, мэм, — ответила Дэни, безуспешно стараясь улыбнуться или, по крайней мере, прекратить плакать. — Спасибо за участие, но… мне нечего сказать.
Женщина кивнула, соглашаясь.
— Что ж, мне очень жаль, дорогая, — заметила она, похлопав Дэни по руке. — Но вы так молоды — не заметите, как ваше сердце заживет, и вы снова полюбите.
Автобус начал отходить от станции, и Дэни воспользовалась возможностью прервать разговор, повернувшись к окну, словно желая посмотреть, как меняется пейзаж. Ее соседка желала ей добра, и, наверное, была права. Возможно, через двести-триста лет она осмелится взглянуть на другого мужчину. На какого-нибудь парня, у которого нет золотистых волос и бирюзовых глаз, и от поцелуев которого не тает внутри… Образ расплылся, когда новые слезы потекли по щекам.
Привыкай, посоветовала она себе, подвигая на коленях сумку с Майклом. Тебе потребуется океан слез, чтобы смыть любовь к Джошу Уокеру.
* * *
Джош ворвался в дом.
На этот раз он держал охапку роз.
А в кармане лежала маленькая бархатная коробочка. Он попросил ювелира подобрать для него что-нибудь особенное и изящное. Если ей не понравится, потом можно будет обменять на то, что ей придется по душе.
— Дэни! — позвал он, поставив ногу на ступеньку.
Тишина.
— Дэни, где ты?
Опять тишина. Ужасная, мертвая тишина.
Его охватила паника.
— Нет, о господи. Пожалуйста. — Джош бросился наверх, пробежал через дом, выскочил через черный ход, проверил гараж.
— Где же она? — пробормотал он, объятый страхом.
Наконец заметил маленький треугольник, засунутый под телефон в гостиной. Розы выпали из рук. Он взял листок и прочитал номер, нацарапанный на нем дорогими чернилами. Страх перерос в отчаяние и затопил его, как муссон рыбачью лодку, когда помощник Перродо подтвердил, что сегодня днем сенатору звонила молодая дама, и тот неожиданно отменил совещание.
Дэни не вернулась.
Джош просидел целых двадцать четыре часа у лестницы, глядя на входную дверь. В ожидании. Потом стиснул зубы, спотыкаясь, побрел в гостиную и попытался работать. Ему надо было написать пять сжатых, хорошо сформулированных, вымученно документированных страниц, чтобы составить крайне «важное» изложение дела и подшить… куда-то.
Он смог составить только три коротеньких предложения.
— Нет, — проворчал он и отшвырнул желтый адвокатский блокнот. — Так не пойдет.
Джош устало потер руками глаза. Он все еще не мог поверить. Все еще не понимал, как она могла его бросить. Она ведь не Кэрри, у которой были свои собственные соображения.
Это из-за него. Это его вина — на сто процентов. Теперь он понял, что именно Дэни пыталась объяснить ему.
Ее нет. Их нет. Дэни и Майкла. Его семьи.
И он никогда не забудет их. Никогда. Он потерял свой последний шанс иметь ребенка. Последний шанс быть счастливым. Последний шанс любить.
И это мучило его. Слишком много надо отсечь. Слишком много забыть. Слишком много, чтобы выжить…
В окна пробивался мягкий сумеречный свет, когда без приглашения вошла Марлетта. Она встала в арке между холлом и гостиной и уперла руки в боки. Глядя на его разбитую жизнь. С неодобрением.
— Так вот где ты прячешься, — наконец вымолвила она, презрительно фыркнув. — Уокер, — продолжала она, подходя к нему, — ты жалок.
Оглядевшись, очевидно, впервые за несколько дней, Джош согласился, что вид у него действительно жалкий. Засохшие побуревшие розы валялись на полу, где он их бросил. На кофейном столике стояли коробка из-под пиццы и картонка от китайской еды, так что он, вероятно, ел. Потер рукой подбородок. Не брился какое-то время. А спал? Не мог вспомнить. Он только знал, что боль не ушла, не стала ни капельки меньше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеленоглазый ангел - Кейт Томас», после закрытия браузера.