Читать книгу "Мелодия любви - Эва Киншоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, тебе стоит взять это на заметку. — Он поцеловал ее в лоб и поднялся, чтобы позвонить в гостиничную службу.
Когда Майкл вернулся, Хелен принимала душ. Он, недолго думая, присоединился к ней.
— Вот хорошая мысль — если ты все-таки не решила выйти.
— Я далека от этого как никогда. Но у меня есть наряд, идеально подходящий для… нашего времяпрепровождения.
— Какого именно? — Он принялся энергично намыливаться.
— Я имею в виду ужин в номере. — Хелен подняла руки, и вода омыла ее с головы до пят.
— Черт! — пробормотал Майкл и схватил ее запястья.
— Черт? — Она откинулась назад, чтобы вода не попала в глаза.
Он оглядел ее всю сверху донизу.
— Просто я еще не видел водопада прелестнее. — Он отпустил ее и тоже встал под душ. — Ты похожа на сказочного эльфа.
Она дотронулась до его гладких бицепсов.
— А у тебя для врача слишком атлетическая фигура.
Он завернул кран, взял ее на руки и вынес из душа. Затем снял с крючка большое полотенце и закутал в него Хелен, а другим обернул свои бедра.
— Хватит шуток, милый эльф, а то во мне просыпается зверь.
Хелен невинно вскинула брови.
— Третий раз подряд… — пояснил Майкл. — Я не хочу утомлять тебя.
— Спасибо за заботу. — Она легко поцеловала его в губы. — Но я хотела тебе кое-что сказать. Я усомнилась в твоей… ловкости, когда дело касалось сооружения собачьей будки.
— Это точно, — мрачно подтвердил он. — Ты дала мне понять, что считаешь меня неуклюжим ремесленником.
— Я беру свои слова назад. Будки, может быть, и впрямь не твоя стихия, но в прочих отношениях ты великолепен.
Его взгляд тут же смягчился.
— Если ты подразумеваешь то же, что и я, то на сей раз я имел дело с самым восхитительным материалом…
В дверь постучали, как раз когда он собрался заключить ее в объятия. Майкл отдернул руки.
— Ужин прибыл, — сказал он с некоторой досадой. — И как нельзя более кстати. — Он убрал ей за уши свисавшие вдоль щек пряди и всмотрелся в сияющие орехово-карие глаза. — Может быть, в мое отсутствие… Ты, кажется, сказала, что собираешься надеть кое-что.
— Да! Иди быстрее. Я сию секунду выйду к тебе.
— Слушаюсь, мэм, — покорно сказал он и прошел в спальню, чтобы надеть шорты. — Постарайся не слишком мешкать, — добавил он через плечо. — А то я могу заскучать. — Он натянул шорты и вышел в гостиную, закрыв за собой дверь.
Хелен проводила его взглядом, затем избавилась от полотенца и закружилась по спальне в вальсе. У зеркала она остановилась, округлила руки, поставила ноги в третью позицию и сделала плие. Она не помнила, чтобы когда-либо прежде испытывала такое счастье.
Улыбнувшись, она поклонилась своему отражению, затем открыла саквояж и достала прелестный серебристый пеньюар и такую же ночную рубашку, которые приобрела, повинуясь порыву. У рубашки без рукавов был квадратный вырез, отделанный кружевами льдистого цвета. Пеньюар имел такой же вырез, широкие рукава и застегивался на перламутровые пуговицы. Одеяния доходили ей до середины икр. Когда Хелен покружилась перед зеркалом, они разлетелись изящным колоколом.
Потом она подсушила волосы и пропустила их сквозь пальцы — локоны небрежно рассыпались по плечам.
Наконец она направилась в гостиную, но на пороге помедлила и окинула себя взглядом. Даже два слоя шелка не скрывали очертания ее фигуры…
Майкл как раз открывал шампанское, и, увидев ее, только присвистнул. Хелен посмотрела на него с некоторой тревогой.
— Я еще ни разу не надевала ничего подобного.
Он поставил бутылку на стол.
— Неужели ни разу?
— Да. Только пижамы и ночные рубашки из хлопка.
— Чем же вызвана такая перемена?
— Я… немного повредилась рассудком, — засмеялась Хелен.
Он осмотрел ее с головы до ног.
— Это как нельзя более подходящий наряд для ужина.
— Но только в данной обстановке!
— Разумеется, — согласился Майкл, обнимая ее. — Теперь, когда мы установили, что вы оделись так ради настоящего случая, могу я проводить вас на ваше место, мадам?
Хелен облегченно вздохнула и рассмеялась.
— Пожалуйста, сэр. Неужели это шампанское? Как раз то, что мне надо, — сказала она.
Он чмокнул ее в волосы.
Они отведали устриц, рулет из свинины с начинкой из абрикосов, рис с черносливом, а на десерт — грушевое желе с мороженым.
— Фантастическая еда! — объявила Хелен, доедая последнюю ложку желе.
— Я склонен принять этот комплимент на свой счет.
— Но после такого плотного ужина врачи рекомендуют прогулку пешком вокруг квартала, — лукаво сказала Хелен.
— У меня идея получше. — Он снова наполнил бокалы шампанским и перенес их на кофейный столик, стоявший перед диваном. — Давай посмотрим десятичасовые новости. Возможно, увидим там себя. — Он включил телевизор, и они с интересом посмотрели обзор сегодняшних скачек, хотя себя и не увидели.
— Что за день! — Хелен склонила голову ему на плечо, но тут же резко выпрямилась. — Я не позвонила Клаусу.
Майкл привлек ее к себе.
— Ничего страшного, позвонишь завтра утром. — И погасил экран.
Хелен уютно прижалась к нему.
— Расскажи немного об Африке, Майкл.
Он откинулся на спинку дивана.
— Ее можно сравнить с женщиной не самого лучшего нрава. Капризная, своевольная, неправдоподобно красивая. Временами начинает казаться, что она довела тебя до безумия и разочаровала до глубины души, но потом снова попадаешь в ее сети. Моя клиника дважды сгорала там, один раз от попадания молнии, а второй — от человеческих рук. Кто-то поливал цветок и не заметил, что вместе с тем льет воду на панель устройства жизнеобеспечения, находящуюся под напряжением. В некоторых отдаленных районах ток до сих пор в диковинку.
— Что же заставило тебя там остаться?
Он усмехнулся и потерся щекой о ее волосы.
— Все жители деревни помогали отстраивать клинику заново. Все — от мала до велика.
— Как чудесно, — пробормотала Хелен и нахмурилась. — В чем, по-твоему, их главная беда?
Он вздохнул.
— Разные формы малярии, на которых я специализируюсь.
— Вот почему тебя занимает лихорадка реки Росс. Потому что ее вызывают укусы насекомых, как и обычную малярию?
— Это моя специальность.
Хелен клонило в сон, но так интересно было слушать Майкла, а он продолжал рассказывать об Африке и своей жизни там. Постепенно в ее голове оформился вопрос. Вернее, убеждение, что он непременно вернется туда, а вопрос вытекал из него и относился к ней самой… Но у Хелен уже не хватило сил задать его. Она заснула у него на плече.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелодия любви - Эва Киншоу», после закрытия браузера.