Читать книгу "Частная жизнь знаменитости - Джули Беннет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лежи спокойно. Я принесу тебе что-нибудь поесть.
– Я не останусь, Джейк. Я просто хотела вернуть тебе деньги и хотела, чтобы ты знал про ребенка и результаты обследования. У меня нет от тебя секретов.
Его лицо потемнело. Он коротко кивнул:
– Я заслужил это.
Лили рассмеялась:
– О, Джейк, ты еще не расплатился, все еще впереди.
– Так позволь мне понести заслуженное наказание. Скажи, чего ты хочешь, проси, что угодно. Только не уходи, ведь нас многое связывает.
Он говорил серьезно. Поразительно, но он в самом деле думал, что слова исцелят ее сердечные раны, словно пластырь. Приложил – и готово, они создадут семью и будут жить долго и счастливо. Если бы Лили начала объяснять, как зла и обижена на него, она бы не смогла остановиться.
– Все, что было между нами, – ложь. Не важно, что у тебя были иные намерения, ты сделал свой выбор, солгал мне и Деймону. Ты глубоко обидел нас, и не тебе говорить о любви и заботе.
Несколько мгновений Джейк смотрел на нее, и его взгляд проникал ей в самое сердце. Она вдыхала его аромат, чувствовала его дыхание и исходящее от него тепло, смотрела на обнаженную грудь, и ей казалось, что она в аду. Она скучала по мужчине, которого знала, по обычному конюху. Человек, сидевший сейчас рядом с ней, – миллионер, ей незнаком, но все же… он был мужчиной, которого она полюбила.
Джейк вскочил и вышел из комнаты, оставив Лили в растерянности. Он что, не собирался сражаться? Сдался?
Несколько секунд спустя он вернулся, подошел к дивану.
– Я знаю, ты ненавидишь меня, не хочешь иметь со мной ничего общего, но у меня к тебе предложение.
Лили удивленно уставилась на него:
– Ты, должно быть, шутишь.
Он сел рядом с ней, взял ее руки в свои. Лили старалась не обращать внимания на то, что этот простой жест заставил сердце забиться быстрее. Она хотела вырвать руки, но это было бы как-то по-детски. Что бы он ни сказал, она его выслушает. В ее положении протестовать глупо.
– Где ты сейчас живешь?
– В Стони-Ридж.
– Я так и думал. Хочу, чтобы ты осталась здесь.
– Я вообще не хочу здесь быть, не говоря уже о том, чтобы остаться.
– Дай мне неделю, всего одну неделю, – взмолился он, не отрывая взгляда от ее лица. – Это все, о чем я прошу. За эту неделю ты узнаешь меня лучше. Если через семь дней скажешь, что хочешь уйти, отпущу тебя. Я хочу быть частью жизни моего ребенка, но преследовать тебя не буду. Я просто хочу, чтобы ты увидела человека, которым я стал, человека, которого ты любишь и который хочет показать, что он не тот эгоистичный ублюдок, когда-то приехавший в Стони-Ридж.
В точности то же самое говорила врач, но Лили не хотела признаваться, что нуждается в нем.
Встревоженный молчанием, Джейк сжал ее руки.
– Не слушай, что говорит твой разум, Лили, при слушайся к сердцу. Ты сказала, что не можешь перестать любить меня. Я прошу всего одну неделю. Позволь мне заботиться о тебе, показать, как мы могли бы жить без секретов и лжи.
Одна неделя. Всего лишь капля в море времени, которое она уже провела с ним. Но что будет с ее сердцем через неделю? Ей трудно сопротивляться ему даже один день, а он, без сомнения, пустит в ход тяжелую артиллерию, чтобы вернуть ее.
Она должна быть умнее, сильнее и держать все под контролем. Джейк не должен знать, как сильно она его любит.
– Врач сказала, что я должна как можно больше лежать и позволить другим заботиться обо мне. Я больше не могу оставаться у Баррингтонов, не могу быть такой обузой. Так что, считай, твое желание исполнилось. Даю тебе неделю, но это не означает, что я готова все начать сначала.
В это мгновение в гостиной появилась Лиз с тарелкой и стаканом. Поставила все это на столик. Джейк поблагодарил. Лили рассмеялась.
– Жареный сыр и шоколадное молоко?
– Твои любимые блюда.
Он такой заботливый и одновременно обманывал ее, предал. Где гарантия, что он снова не прибегнет к этому трюку?
– Ты ничего мне не должна. И я хочу дать тебе все, что в моих силах.
Он говорил так уверенно, серьезно и, судя по всему, не намерен отступать. Но больше он не разобьет ей сердце, и через семь дней она уедет. Вернется в Лос-Анджелес или поедет в Аризону к матери, а потом ее ждет работа по озвучиванию мультфильма, она только что подписала контракт.
– Я не буду спать с тобой в одной постели.
Джейк открыл было рот, но Лили прервала его:
– Это не обсуждается. Не собираюсь играть в счастливое семейство.
– Договорились. Но ты действительно думаешь, что за семь дней ни разу не очутишься в моей постели? – Он склонился к ней, положил руку на ее живот и легко коснулся губ своими губами. – Ну и кто из нас лжец?
Он поставил тарелку на колени Лили и вышел из комнаты. Ее губы пылали от его легкого, почти неощутимого поцелуя. Лили проклинала тело, предавшее ее.
Прошел всего час из отмеренной ему недели. И почему она чувствовала себя так, будто угодила в мастерски расставленную ловушку?
Лили выбрала спальню наверху, в противоположном от спальни Джейка конце холла. Единственно возможный вариант, чтобы держаться от него подальше.
Прошел еще день. Осталось шесть дней, и она свободна как птица. Сначала поедет в Аризону навестить мать, потом вернется в Лос-Анджелес. Мысль о том, что ей придется пересечь всю страну, одновременно увлекала и пугала. Лили не терпелось приступить к работе над озвучиванием мультфильма, но перспектива возвращения к повседневной жизни в Лос-Анджелесе, этом большом муравейнике, больше не казалась столь уж привлекательной.
Прошлой ночью, перед тем как лечь спать, Лили отправила короткое сообщение Иэну, извещая о своем местонахождении. Скорее всего, Баррингтоны уже в курсе. Однако Лили рассудила, что долж на, по крайней мере, поставить в известность агента.
Вообще-то ее личная жизнь никого не касается, но она не станет возражать, если Иэн поделится полученной информацией с остальными членами семьи. В конце концов, ситуация запутанная.
Лили обрадовалась, узнав, что к ее комнате примыкает ванная. Поделом Джейку, он получит по заслугам, если она проведет оставшийся срок в своей комнате. Он, без сомнения, воспользовался ситуацией и время от времени возникал на пороге ее комнаты с подносами, полными еды, так что Лили даже не нужно было спускаться в столовую. Он был серьезно настроен обеспечить ей постельный режим, предписанный врачом. Лили позволялось изредка вставать и даже гулять, но большую часть времени она должна была проводить в постели, с ногами, уложенными на подушку.
Она приняла душ и надела платье, которое Джейк когда-то сам выбрал для нее в магазине. Проклятие, он наверняка расценит это как знак того, что она готова уступить. На самом деле почти все ее платья остались в его коттедже, а это каким-то образом оказалось в чемодане. Который собрала Линда. Джейк сам забрал его из поместья Баррингтонов. Он по-прежнему стремился держать все под контролем. Лили не знала, радоваться или огорчаться этому. Он вел себя так, будто имел на это право, будто нес ответственность за ее жизнь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Частная жизнь знаменитости - Джули Беннет», после закрытия браузера.