Читать книгу "Счастливые дни - Робин Грейди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэгги вон там. – Он указал ей на стол со свадебными подарками. Их было столько, что стоящих за ними Мэгги и Сиенну было едва видно. – Но Бел я нигде не вижу.
– Ты иди в тот конец зала, а я посмотрю в этом.
Но прежде чем она успела сдвинуться с места, Зак положил руки на ее обнаженные плечи и посмотрел ей в глаза:
– Дорогая, мы окружены родными и друзьями. Кроме того, на всех выходах стоит охрана. – Эти меры были приняты для того, чтобы оградить молодоженов от назойливых папарацци. – Уверен, Бонни сейчас сидит у кого-нибудь на коленях или бегает с другими детьми.
Тринити улыбнулась и кивнула:
– Думаю, я просто чувствую себя виноватой из-за того, что мы с тобой вдвоем на целую неделю уезжаем в Италию.
– Она будет с Мэгги и моей матерью. – Он поднял ее руку и поцеловал запястье. – Уверен, к тому моменту, когда мы вернемся, ее так избалуют, что мы с трудом ее узнаем.
Тринити рассмеялась, но чувство неловкости не покинуло ее.
– Трин, в тебе нет ни капли эгоизма, – сказал он, прижав ее ладони к своей груди. – Ты удивительная мать. Бонни Бел вся сияет, когда ты рядом.
– Тебя она тоже очень любит.
В следующий момент музыка стихла, и Дилан, который был ведущим праздника, объявил, что настало время танца жениха и невесты.
Свет погас, и на танцполе появились двигающиеся изображения звезд. Оркестр, состоящий из двенадцати музыкантов, начал играть красивую медленную композицию, которую Зак и Тринити выбирали вместе.
Когда они, обнявшись, плавно закачались под музыку, все ахнули.
– Я благодарен судьбе за то, что в тот день мы сели в одно такси, – прошептал он, глядя в ее глаза. – Благодарен снегопаду, пленниками которого мы все трое стали. Я тоже буду скучать по Бонни Бел во время нашего медового месяца, но неделя пролетит быстро.
– Когда мы поедем в отпуск в следующий раз, мы обязательно возьмем ее с собой.
– Как насчет Диснейленда?
– Уверена, Бонни Бел там понравится.
– Еще бы. Все мои племянники от него в восторге.
Без предупреждения Зак взял ее за талию и, оторвав от пола, закружил. Собравшиеся зааплодировали и начали их фотографировать.
– Я ее нашел. Вон она, – прошептал Зак, поставив свою невесту на пол.
Присмотревшись, Тринити увидела малышку, сидящую на коленях у отца Зака. Она дергала его за усы, а он ей что-то рассказывал. Затем к ним подошла мать Зака и указала им на танцпол. Все трое рассмеялась и обнялись. Как здорово, что у Бел есть не только родители, но и бабушка с дедушкой, дяди, тети и многочисленные кузены и кузины.
– Я рада, что твои родители смогли преодолеть все свои разногласия, – сказала Тринити, когда к ним начали присоединяться другие пары.
– Папа в течение долгих лет буквально жил на работе, и мама скучала по нему. Ему было трудно отказаться от того, чему он посвятил всю свою жизнь, но в конце концов он понял, что их брак для него важнее компании.
– Он не отказался от компании, а передал ее вам, – поправила его Тринити.
– Да, он разделил ее поровну между нами пятерыми.
– Ты не чувствуешь себя обделенным? Ведь ты так долго готовился стать исполнительным директором «Харрисон хотелз».
– Напротив, я испытываю облегчение, – ответил он, поглаживая ее ладонью по спине. – Те дни, когда я думал, что потерял тебя, были худшими в моей жизни. По сравнению с тем счастьем, которое я обрел с тобой, все остальное меркнет. Я хочу следующие пятьдесят или шестьдесят лет просыпаться рядом с тобой и вместе растить внуков и правнуков.
На ее глаза навернулись слезы счастья.
– Ты хочешь сказать…
– Мы обсудим это позже, когда останемся одни и сможем начать работать над увеличением нашей семьи.
Тринити так разволновалась, что наступила ему на ногу.
Он провел кончиком пальца по ее щеке:
– Ты ведь все еще хочешь иметь детей, не так ли, дорогая?
Казалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. Ей хотелось, чтобы эти чудесные мгновения навсегда запечатлелись в ее памяти.
– Зак, я никогда еще так сильно ничего не хотела. Я хочу, чтобы у Бел были братья и сестры.
– В таком случае мы начнем работать над этим прямо сегодня. – Он посмотрел в сторону одного из своих братьев. – У Мейсона трое детей, четвертый на подходе. Думаешь, мы сможем побить его рекорд?
– Думаю, нам стоит попробовать.
Они рассмеялись.
– Ты самая красивая невеста на свете, – произнес Зак. – Я сам себе завидую.
– Посмотрим, как ты запоешь, когда тебе придется вставать в три часа утра, чтобы кормить детей.
– Жду этого с нетерпением, – улыбнулся он и снова закружил ее под аплодисменты родных и друзей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливые дни - Робин Грейди», после закрытия браузера.