Читать книгу "Ганнибал. Кровавые поля - Бен Кейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клянусь богами, это неожиданность, – пробормотал Калатин.
– Возможно, для тебя, но не для меня, – с горечью сказал его товарищ. – Ты хотя бы получишь шанс сразиться с Ганнибалом. А я буду сидеть дома, с женщинами…
– Тебе вредно находиться рядом с отцом. Вы постоянно ругаетесь. Может быть, если вы окажетесь подальше друг от друга, это пойдет вам обоим на пользу. Едва ли война скоро закончится. Похоже, Ганнибал хороший полководец. Могу спорить, что через двенадцать месяцев мы все еще будем воевать. Твой отец не может навсегда запретить тебе быть кавалеристом. Постарайся дома вести себя хорошо. Позаботься, чтобы твоя мать была довольна.
Квинт не стал спорить. Он не сомневался, что отец сделает все, чтобы не позволить ему вернуться в армию. И он принял окончательное решение. Сейчас был самый подходящий момент обратиться к Кораксу и стать велитом. Тогда он сможет остаться в армии Фламина, чтобы сражаться с Ганнибалом. А отец ничего не узнает. «Он не сможет отослать меня домой, – подумал Квинт. – Я буду хозяином своей жизни. Научусь сражаться как пехотинец».
На душе у него сразу стало спокойно.
Капуя
Настроение у Аврелии улучшилось, когда она вышла из храма Марса. В первый раз она охотно туда отправилась, чтобы помолиться за душу Флакка, но ей не нравилось делать это снова и снова. Однако ее мать сказала, что это важно, и Аврелия решила, что лучше не спорить. По правде говоря, она сожалела о его смерти. В тот единственный раз, когда она встречалась с Флакком, он показался ей привлекательным. Девушка даже немного увлеклась его внешностью и исходившими от него уверенностью и силой. Но потом он вместе с ее отцом уехал в Рим, и Аврелия больше его не видела. Она получила одно письмо – и больше ничего. Девушка ощутила укол совести. Они бы больше общались, если бы не война, оказавшаяся важнее, чем письма к ней, еще совсем ребенку. А вскоре Флакк погиб. Печальное событие, но она не собиралась всю свою жизнь тратить на слезы по человеку, которого совсем не знала.
Теперь, когда долг был исполнен, они могли навестить Гая и его отца Марциала. Сердце Аврелии радостно забилось в груди. Когда они в прошлый раз приехали в Капую, Гая дома не оказалось – он был в своем отряде. Аврелии нравился Марциал, но без Гая ей было совсем не интересно находиться в его доме. Ей очень хотелось, чтобы он перестал видеть в ней лишь сестру Квинта. Девушка надела свое лучшее платье и все драгоценности, и даже позаимствовала немного духов, принадлежавших матери. Если повезет, этого никто не заметит, но Аврелия старалась не подходить близко к Атии, которая славилась своим прекрасным обонянием и к тому же предвидела все намерения дочери.
– Кажется, все прошло хорошо, – сказала Атия.
– Да, – пробормотала Аврелия.
Как она могла об этом судить? Ведь статуя Марса никому не давала ответа. Она лишь стояла, величественная и огромная, глядя сверху вниз на узкое помещение в центральной части храма.
Атия нахмурилась и посмотрела на дочь.
– Надеюсь, твои молитвы о Флакке были искренними?
Аврелия сразу почувствовала опасность. Лучше не начинать споров, пока они не встретились с Гаем.
– От самого сердца, – сказала она, стараясь, чтобы голос прозвучал соответствующим образом.
Лицо Атии расслабилось.
– Его душе будет спокойнее, если она будет знать, что его все еще помнят. Ты не забыла попросить богов, чтобы они присматривали за отцом и Квинтом?
– Конечно, не забыла! – На этот раз Аврелии не пришлось прикидываться.
– Хорошо. А теперь пойдем на рынок. Нужно купить то, о чем я забыла сказать Агесандру.
Взгляд девушки метнулся в толпу при упоминании Агесандра, но, к ее облегчению, его нигде не было. Если повезет, они встретят его только в доме Марциала. Чтобы купить все по списку, Атии потребуется некоторое время. Однако не так много, как обычно. Когда они были на рынке в предыдущий раз, Аврелия заметила, что мать стала заказывать меньше еды; сегодня она поступила так же.
Аврелия не стала задерживаться на этих мыслях; их вытеснил образ Гая. Она представила, как он улыбнется, когда увидит ее. И как он красив в своей форме! Потом он предложит ей руку, чтобы они могли погулять. Скажет что-нибудь приятное о ее внешности. Наклонится, чтобы коснуться ее губ своими…
– Подай монетку, юная госпожа!
Аврелия заморгала и вздрогнула от ужаса. Рядом с ней стоял одетый в лохмотья нищий, и его морщинистая ладонь с обрубками пальцев оказалась совсем рядом с ее лицом. Но на этом его уродства не заканчивались. У несчастного практически не было носа, лишь две зияющие дыры под воспаленными слезящимися глазами. Казалось, вместо кожи у него чешуя, как у змеи. Лицо покрывали маленькие красные шишки, размером не больше ногтя, и припухлости размером с косточку от персика. Аврелия множество раз видела прокаженных, но не так близко. Обычно стража не впускала их в городские ворота Капуи. Девушка отпрянула – она страшно испугалась, что заразится ужасной болезнью.
– У меня нет денег.
– У такой богатой юной госпожи? – Голос прокаженного был вкрадчивым, но полным недоверия. Он снова замахал уродливой рукой перед ее носом. – Мне поможет даже самая маленькая монетка, если ты не против.
– Отойди от моей дочери!
Прокаженный раболепно поклонился и отскочил назад.
– Да сохранит нас Асклепий от такой судьбы. – Атия поманила дочь к себе. – Обойди его.
Аврелия невольно посмотрела на несчастного. Хотя он вызывал у нее глубокое отвращение, ей стало его жалко. Быть обреченным на такую ужасную медленную смерть – едва ли что-то могло быть хуже.
– Пожалуйста, мама. Дай ему что-нибудь.
Атия посмотрела на дочь, потом вздохнула и потянулась к кошельку. Какое значение имеет одна монетка при наших проблемах?
– Вот. – В воздухе сверкнула полудрахма.
Прокаженный потянулся к ней, но не смог поймать своими изуродованными руками. Маленькая серебряная монетка упала на землю, и он ее подобрал, благословляя их обеих именами всех богов.
Аврелия посмотрела вниз и ахнула. На левой ноге у него не было пальцев, а на месте правой остался лишь обрубок, замотанный тряпкой.
– Пойдем, дитя. Ему хватит этого на еду на несколько дней, – мягко сказала Атия.
Они быстро зашагали прочь, а прокаженный исчез в толпе.
– Я не заболею? – К Аврелии снова вернулся страх.
– Нет, с благословения богов. Он к тебе не прикасался, и ты была рядом с ним совсем недолго. – Атия бросила взгляд через плечо. – Должно быть, стража у ворот сегодня утром спала, если они пустили такое существо в город.
Она наморщила нос; опасаясь, что мать почувствовала аромат своих духов, Аврелия сделала шаг в сторону. Однако Атия продолжала идти вперед, и девушка поблагодарила богов за удачу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ганнибал. Кровавые поля - Бен Кейн», после закрытия браузера.