Читать книгу "Обрученная - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собрав силы, он начал петь арию их симфонии Бетховена. Он пел громче и громче и ни разу не сфальшивил. Звук от его пения эхом расходился под мостом и проникал наверх, поражая удивлённых прохожих. Никто не мог понять, откуда шло это чудесное пение.
Никому из горожан и в голову не могло прийти, что звук шёл из-под моста, а этим певцом был вампир, поставивший себе цель уничтожить их всех до единого.
Сэм стоял на площадке, держа в руках длинный жезл и сражаясь с очередным противником из числа людей Эйдена. Ему уже удалось встретиться в схватке с дюжинами из них, и никого нельзя было назвать достойным противником.
Сэм не знал, в чём была причина подобного поведения, но казалось, что все его соперники двигались нарочно медленно. Он мог предугадать их следующий шаг и всегда был непобедим, зная, когда отступить в сторону, когда увернуться, когда присесть, а когда ударить. Схватка с ними была похожа на разрезание масла, и Сэм не мог не поразиться собственной силе и способностям.
Сейчас перед ним стоял Каин – крупный, накаченный парень с таким же длинным жезлом, как и у Сэма. Он ринулся в атаку, злобно нахмурившись.
Сэму он был нечета. Дико размахивая жезлом, Каин старался изо всех сил, но Сэм блокировал каждый его удар, не подпуская ни на миллиметр.
Почувствовав, что время пришло, одним точным ударом Сэм выбил жезл у противника из рук. Жезл взмыл в воздух и приземлился где-то в толпе зрителей. Следующим шагом Сэма был сильный удар в солнечное сплетение, который сбил Каина с ног.
Толпа одобрительно заревела. Сэм чувствовал себя победителем, выиграв бой с ещё одним воином клана.
Эйден вышел из толпы и обратился к Сэму.
«Ты проиграл», – неодобрительно проговорил он, медленно качая головой.
Сэм не понял, о чём говорил старец. Он победил всех и каждого, кто выходил сражаться с ним, и победил с лёгкостью. Он чувствовал себя сильнее всех остальных. Всё утро он провёл, слушая поучения Эйдена и чувствовал, что следовал всем его указаниям, с каждым выпадом становясь всё лучшим воином. Как же он мог проиграть? Что имелось в виду?
«Ты сражаешься неправильно, – продолжил Эйден. – Ты сражаешься этим, – сказал он, касаясь груди Сэма, с той стороны, где находилось сердце, – а не этим, – добавил он, касаясь его лба».
«Вы не знаете, о чём говорите, – раздражённо огрызнулся Сэм. – Никто из ваших людей не смог со мной справиться. Вам просто стыдно за них, вот и всё. Я отлично дрался, а вы не хотите это признавать».
Клан удивлённо охнул. Никто и никогда не разговаривал с Эйденом подобным тоном.
Сэму было всё равно. Он называл вещи своими именами.
Эйден медленно покачал головой.
«Быстрый, – сказал он, – ты очень быстрый. Если ты выигрываешь сейчас, это не значит, что ты будешь выигрывать всегда. Победа или проигрыш не так важны. Важно, чтобы импульсы исходили из головы, а не из сердца. Твоя техника боя внешняя, а должна быть внутренней. Тобой руководят эмоции».
Неожиданно для всех Эйден вынул жезл из-под своей мантии и больно ударил Сэма по рёбрам.
Сэм вскрикнул от боли, чувствуя, что будет синяк. Опустившись на колено, он удивлённо посмотрел на учителя. Он не заметил в руках Эйдена жезла, и что самое странное, не ожидал удара. Неужели, Эйден мог двигаться настолько быстро? Казалось, что секунду назад Сэм стоял, выпрямившись, а сейчас корчился от боли.
Он взглянул на Эйдена, сгорая от ярости. Эйден опозорил его перед всем кланом – никто и никогда не имел права его позорить.
Откинув голову назад и оскалив зубы, Сэм ринулся на Эйдена, намереваясь вцепиться ему в горло.
Он взмыл в воздух, вытянув вперёд руки и готовясь схватиться за шею противника. Сэм не мог контролировать овладевшую им ярость. В глубине сознания он понимал, что должен подчинить себе это чувство, но не мог. Он жаждал крови, и ему было неважно, кто станет его жертвой.
Но в тот самый момент, когда Сэм думал обхватить шею Эйдена руками, он осознал, что летит головой вниз прямо в грязь.
Подняв голову, Сэм обернулся и увидел стоящего в сторонке старца.
Как он это сделал? Он стоял совсем в другом месте лишь секунду назад. Каким-то образом ему удалось сдвинуться и отшвырнуть Сэма в сторону до того, как Сэм смог до него добраться.
Эйден стоял и по-прежнему качал головой.
«Быстрый, – сказал он, – и предсказуемый. Ты полагаешься только на свою силу, ведь она твоё основное преимущество, но и твоя слабость».
Сэм отклонился назад и зарычал. Это был злобный рык первобытного животного, обуреваемого яростью. От рёва Сэма затряслись стены. Не раздумывая, он перекатился, схватил копьё и ринулся на Эйдена, готовый вонзить ему его прямо в сердце.
Толпа испуганно ахнула.
Эйдену удалось уклониться, и копьё пролетело совсем рядом с ним, угодив в дерево в нескольких метрах от них.
Сэму и этого было мало. Он схватил другое оружие, первое, что попалось под руку, и им оказался огромный боевой топор. Обхватив рукоять обеими руками, Сэм ринулся на Эйдена. При этом внутренний голос отговаривал его от нападения, ведь в глубине души он сам поражался своим действиям. Выглядело так, будто им овладел сам дьявол, действия и реакцию которого никто не мог контролировать или предугадать. В глубине души Сэм совсем не желал убивать Эйдена, но бой пробудил новую, тёмную часть его, которая теперь взяла контроль над телом. Сэм понимал, что больше не отвечает за свои действия. В глубине души, и как бы парадоксально это ни звучало, Сэм понимал, что Эйден был прав.
Но было уже слишком поздно. Он ринулся, метясь топором Эйдену в грудь, готовый разрубить его на части.
Толпа испуганно затаила дыхание. Сэм уже готовился почувствовать, как лезвие топора рассекает плоть старика.
Однако вместо этого, он почувствовал, как летит по воздуху, а топор падает в грязь.
Сэм нагнулся, открыв спину, и почувствовал острый укол в ягодицу.
Развернувшись, он увидел стоящего перед ним Эйдена, целого и невредимого. Он приставил острие копья к спине Сэма.
Сэм понял, что побеждён и полностью разбит. Боевой дух его покинул, забрав с собой злобную сущность, овладевшую его сознанием. Он чувствовал себя опустошённым, смущённым, разбитым и полным сожаления.
Эйден смотрел на него, нахмурив брови.
Все другие вампиры, кроме Полли, ринулись к Сэму вымещать злость за нападение на их лидера.
«Нет! – крикнул Эйден, и все остановились. – Он не контролирует свои действия. Я не хочу, чтобы Сэм пострадал».
Эйден наклонился и протянул ему руку. Сэм чувствовал себя ужасно виноватым. Он схватился за руку Эйдена и позволил ему поднять себя на ноги, его, человека, которого он только что собирался убить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обрученная - Морган Райс», после закрытия браузера.