Читать книгу "Гнев майя - Томас Перри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись у ожидавших отправки грузовиков, Сэм и Реми поначалу приуныли – рядом с передним бампером первого в ряду тоже стоял охранник. Судя по сгорбленной спине, однако, он уже порядком устал здесь торчать. Оружие мужчина закинул за спину – ремень шел через всю грудь от левого плеча к правому бедру. Понадобится секунда, а то и две, чтобы начать стрельбу.
Сдвинув головы, супруги пошептались, потом разделились и вышли из зарослей шагах в трех друг от друга. Быстро и бесшумно ступая, они двинулись к охраннику с двух сторон с пистолетами наготове. Тот, повернувшись, увидел Реми и вскинул руку, чтобы снять автомат через голову, но Сэм уже оказался рядом и приставил ствол ему к затылку. Реми за ремень сдернула оружие. Сэм тут же взял шею парня в удушающий локтевой захват и держал, пока тот не потерял сознание. Взяв за лодыжки, Фарго отволокли бесчувственное тело в заросли. Сэм стащил с него штаны и соломенную шляпу и надел на себя, затем снял рубашку, разорвал на полосы, привязал охранника к дереву и вставил ему кляп. Реми все это время с автоматом в руках следила, не приблизится ли кто к машинам.
Из зарослей Сэм вышел уже одетый как охранник и с АК-47 на груди. Вдвоем с женой они прокрались между двумя грузовиками, потом затаились в тени одного из них, озираясь в поисках остальных вооруженных людей, но никого не увидели. Однако секунду спустя из-за ряда вышел еще один мужчина с автоматом.
– Пригнись, – шепнул Сэм.
Реми спряталась за колесом. Сэм, держа левую руку на цевье, правой опустил предохранитель и двинулся навстречу. Опущенные плечи и голова имитировали усталую позу обезоруженного часового, однако глаза искоса внимательно наблюдали за приближающимся. Тот сделал еще пару шагов, потом остановился, приветственно махнув правой рукой. Сэм поднял в ответ свою, попытавшись как можно точнее воспроизвести жест, и с равнодушным видом еще немного приблизился. Теперь между ними был капот ближайшего грузовика, который послужит защитой, если настоящий охранник что-то заподозрит и начнет стрелять. Несколько глубоких вдохов… Однако подготовка не понадобилась – убедившись, что все в порядке и напарник бдит, тот повернулся и продолжил свой обход.
Сэм вернулся к Реми, и вдвоем они, приподняв полог, перевалились через задний борт в кузов. Забравшись под брезент, они поудобнее уложили тюки с марихуаной, чтобы не так трясло. Вскоре послышались приближающиеся шаги и голоса. Грузовик слегка качнуло влево – водитель встал на подножку и перебрался на сиденье, – потом кто-то залез справа. Хлопнули дверцы, ожил мотор, и машина с черепашьей скоростью двинулась вперед, присоединившись к веренице других. Под колесами зашуршал гравий.
Сэм немного послушал шум двигателей, потом выглянул через щелку в брезенте.
– Едут, кажется, машин пять.
Проехав расстояние в полдесятка корпусов, грузовик снова остановился. Реми тоже подалась к борту слева.
– Стоим рядом с табличкой, – прошептала она.
– Можешь прочесть, что написано?
– «Эстансия-Герреро».
Вдруг машину закачало со всех сторон. Сэм схватился за автомат, Реми выхватила свой пистолет, и оба приготовились защищать друг другу спину. Но это оказались всего лишь рабочие, залезавшие в кузов. Болтая и смеясь, они расселись по сторонам прикрытых брезентом тюков, буквально на расстоянии ладони от прятавшихся под пологом Фарго. Водитель включил первую скорость, и грузовик двинулся вперед, набирая обороты. Пока он добрался до второй, следом тронулись остальные, а к третьей рабочие наконец расселись поудобнее, прислонившись спинами к брезенту и свесив ноги между решетчатыми бортами.
Реми и Сэм опустили оружие и застыли в неловких позах, стараясь не шевелиться. Грузовики мчались все быстрее и быстрее, подпрыгивая на гравии. Сидевшие рядом люди переговаривались на испанском, радуясь, что тяжелый день позади. Минут через десять, когда машина остановилась посреди маленькой деревеньки, около половины попрыгало на землю. Спустя примерно столько же времени снова показались два ряда домов – здесь сошло еще несколько человек. По прошествии получаса в кузове, похоже, не осталось никого.
Напряженно вслушиваясь, Сэм и Реми выждали для верности еще немного.
– Кажется, всё? – прошептал Сэм, приподняв свой край брезента.
– Да, – ответила Реми, выглядывая с другой стороны. – Слава богу. Я боялась, что вот-вот расчихаюсь от пыли.
– Думаю, пора сходить и отправляться на поиски ближайшего поселения.
– Жду не дождусь. Надеюсь, мы сможем соскочить раньше, чем доедем до пункта разгрузки.
Откинув полог, они принялись следить за узкой дорогой, петлявшей между густыми зарослями джунглей и временами поднимавшейся на пригорки, откуда было видно густо усыпанное звездами небо. За время пути колонна здорово растянулась, и фары следующей машины только изредка вспыхивали на поворотах где-то в полумиле сзади. Через некоторое время начался затяжной подъем. Водитель сбросил скорость, машина пошла с натугой. Реми, метнувшись вперед, взглянула поверх кабины.
– На вершине холма какой-то поселок, – сообщила она.
– Тогда нам лучше, наверное, катапультироваться прежде, чем мы окажемся там, – решил Сэм. – Приготовься прыгать.
Они переместились вправо. По краю дороги тянулись заросли травы и кустов, в темноте казавшихся вполне безопасными. Фарго сгрудились у заднего борта, дожидаясь удобного момента, когда внимание водителя будет полностью сосредоточено на дороге. Та в очередной раз вильнула, и грузовик еще притормозил.
– Давай, – скомандовал Сэм.
Реми выпрыгнула и перекатилась, он – следом. Оба нырнули в кусты и затаились. Машина с шумом прогромыхала дальше. Достигнув вершины, где виднелась церковь с двумя четырехугольными башенками, грузовик выехал на ровную поверхность и исчез.
Сэм и Реми, поднявшись, принялись карабкаться следом.
– Что у тебя на ноге – кровь? – обеспокоенно спросила Реми, наклоняясь и всматриваясь.
Сэм опустил глаза туда же.
– Похоже. Наверное, ободрал, когда падал. Все нормально.
Преодолев последние несколько шагов подъема, они обошли церковь и присели, чтобы получше осмотреть ногу при свете луны. Струйка крови, протянувшаяся от колена до лодыжки, уже подсыхала.
– Ничего серьезного, – еще раз сказал Сэм.
Прячась в тени церкви, они увидели, как второй грузовик выехал на ровную поверхность, промчался, не сбавляя хода, по главной улице поселка, мимо закрытых лавочек и харчевен, и скрылся за поворотом, где начинался спуск с холма. Сэм и Реми по-прежнему не высовывались, пока следом, одна за другой, не прошли остальные машины. Их колонна состояла из пяти, но потом вдалеке снова показались огни. Всего Фарго насчитали двадцать грузовиков, прошедших через поселок. Только после этого дорога окончательно опустела, и можно было покинуть укрытие. К тому времени почти рассвело, и в некоторых заведениях уже появились люди. Хозяин пекарни разжигал дровяную печь позади дома, люди во дворах кормили кур, собирали яйца и тоже разводили огонь для готовки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гнев майя - Томас Перри», после закрытия браузера.