Читать книгу "Иллюзия любви - Алисон Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в спальню, Линн переоделась в шелковую пижаму и, скользнув в постель, зажмурилась от удовольствия. Она не заметила, как провалилась в глубокий сон, и только легкая улыбка, что появлялась время от времени на ее губах, могла поведать о том, какие ей снятся сны.
Если рейс отложат еще хотя бы на полчаса, плюну на данное Роберту обещание и вернусь домой, решил Джастин и, взглянув еще раз на светящееся табло, отправился на поиски самого безлюдного ресторана. Таких относительно спокойных мест в аэропорту было два, и, поразмыслив пару секунд, Джастин выбрал тот, что был расположен рядом со смотровой площадкой.
В крошечном, всего на пять столиков, ресторане в этот ранний час не было ни одного посетителя, и, с удовлетворением оглядевшись вокруг, Джастин прошел к самому дальнему, расположенному у окна столику. Сев, он заказал чашку эспрессо, сандвич с салатом и ветчиной и кусок лимонного пирога. Есть особенно не хотелось, но, сидя за пустым столиком, он только привлек бы к себе повышенное внимание.
Оглядывая стоявшие на дорожках лайнеры, Джастин подумал о том, что где-то среди них вполне может находиться и самолет компании «Майкрофт энтерпрайсиз». По словам Мардж, Эдвард бывает в Нью-Йорке каждые две недели, а его дорогой братец не из тех, кто будет пользоваться рейсовым бортом. Подъезжавшие к ангарам и отъезжавшие от них самолеты были похожи на заводные игрушки, и сама мысль о том, что каждый из них поднимает в воздух тысячи килограммов груза, казалась абсурдной. Суетящиеся вокруг люди напоминали муравьев, и, глядя на их слаженные движения, Рич вдруг позавидовал этой суетливо-деловой занятости. Странно, но после ухода из журнала он часто ловил себя на подобных мыслях, особенно в такие минуты, когда ощущал вдруг странную пустоту вокруг себя. В последние месяцы пустота эта стала еще более ощутимой, и порой он готов был пойти на что угодно, лишь бы только избавиться от ее леденящего душу дыхания. Он не хотел признаваться в этом даже самому себе, но предложение Роберта прокатиться в Кайенну пришлось как нельзя кстати. Во время своих прежних путешествий он дважды бывал в Гвиане, и ему нравилось в ней все. Чудесный климат; неторопливый, так не похожий на нью-йоркский, ритм жизни; красивые женщины; скрытые за густой завесой тропических растений дома… Когда-то он даже хотел поселиться в одном из таких домов и сделал бы это, не уйди из его жизни Линн.
Интересно, сказала ей Памела, что в тот день в ресторане с ним была Мардж? Наверное да, они ведь подруги. Хотя какая, в сущности, разница, знает Линн правду или нет? У нее давно уже своя личная жизнь, а для него в ее жизни нет места.
Погрузившись в свои мысли, он едва не опоздал на регистрацию и в самолет вошел одним из последних. Уже находясь внутри, он обратил внимание, что указанное в билете место находится в салоне бизнес-класса. Едва заметно пожав плечами, Джастин прошел к своему креслу, машинально отметив, что, к счастью, не знаком ни с кем из пассажиров, находившихся в этой части самолета. Кто-то с недоумением покосился на его потертые джинсы и видавшую виды замшевую куртку, но он сделал вид, что не понимает значения этих взглядов. Одежда и раньше никогда не играла для него особой роли, к тому же деловые костюмы от знаменитых дизайнеров всегда наводили на него жуткую тоску. Единственное, в чем он не мог себе отказать, это в хорошем парфюме, и сейчас он с усмешкой наблюдал за тем, как принюхивается к исходившему от него запаху сидящий слева сосед.
Еще бы, две тысячи долларов за крошечный флакон, и при этом никаких, даже рождественских скидок, вспомнил Джастин.
Когда-то он подарил очень дорогие духи Линн и врал ей, что купил их в лавке на Мэдисон-авеню за сто пятьдесят долларов.
Горько улыбнувшись, Джастин закрыл глаза и попытался думать о том, что ждет его в ближайшие дни. Но мысли отказывались подчиняться ему. Словно стайка шаловливых птиц, они разлетались в разные стороны, стоило только ему всерьез задуматься о чем-либо. В какой-то момент он начал мысленно ругать себя за проявленное малодушие, за то, что поддался Роберту, но неожиданно для себя вдруг понял, что не уговоры друга, а какая-то неведомая сила заставила его согласиться на эту поездку. У этой силы не было названия, но он ясно ощущал ее присутствие. Она была похожа на путеводную нить, нить, которую он потерял когда-то и вдруг обрел вновь. С этими мыслями он заснул, а проснулся, когда самолет уже шел на посадку. Рассматривая сквозь толстое стекло искрившийся в лучах солнца океан и бескрайние зеленые массивы, Джастин почувствовал необыкновенное спокойствие в своей душе. Возникло странное чувство, что после долгих странствий он наконец приближается к дому. Не просто к абстрактному строению, а к месту, где сможет стать по-настоящему счастливым.
Окинув внимательным взглядом стоявшую напротив женщину, Хелен Паркер подумала, что перед ней достойный противник. Лайза оказалась права. Эта мисс Лоусон производит прекрасное впечатление. Матовая, с легким загаром кожа. Четкие черты лица, выразительные глаза, хорошая фигура, длинные стройные ноги. Проницательный взгляд и приятная улыбка. Редкое сочетание красоты и ума. Это ее актив. Посмотрим, что скрывается за этим весьма впечатляющим фасадом. Но позже. Сейчас главное — выяснить ее отношение к Ричу. Попытаться понять, станет ли она бороться за него так, как готова бороться она, Хелен.
Все эти мысли пронеслись в голове Хелен за какие-то две-три секунды, и, улыбнувшись одной из своих неподражаемых улыбок, она произнесла:
— Добрый день, мистер Рэдклифф и мисс?..
— Лоусон. Линн Лоусон. Я агент по недвижимости и… друг мистера Рэдклиффа. Буду рада помочь, если вам понадобится моя помощь.
Допущенная Линн пауза не ускользнула от внимания Хелен и сказала ей куда больше всех возможных слов.
Если бы эта женщина ставила перед собой цель выйти замуж за Рича, она бы подчеркнула свою власть над ним, отметила она.
— Мисс Лоусон моя невеста, мисс Паркер, — глядя прямо в глаза Хелен, произнес Рич.
Удивленно взглянув на Рича, Линн хотела было возразить, но, увидев, каким строгим и замкнутым стало вдруг его лицо, предпочла промолчать. Что-то во всем этом было не так, но она не могла понять что.
— Прекрасный выбор, мисс Лоусон. Я знакома с Ричем уже не помню сколько лет и могу сказать, что из него выйдет замечательный муж. Ну а теперь, может, все же покажете мне дом?
Ответ уже готов был сорваться у Линн с языка, но громкая трель телефонного звонка заставила ее извиниться и отойти в сторону. Номер был незнаком, но, едва осознав, кто звонит, Линн едва не вскрикнула от радости.
— Памела! Если бы ты только знала, как я рада тебя слышать! Где ты сейчас?
— Понятия не имею. Мы уже три дня выбираем натуру, но Роберт каждый раз твердит, что все не то. А в довершение ко всему у нас сломалась машина, и мы сидим в каком-то крошечном придорожном кафе и пьем пиво. Да, кстати, сегодня в Кайенну прилетает друг Роберта, тот самый, с которым ты должна будешь выбрать дом. Надеюсь, ты встретишь его?
— О господи, Пэм! Но я даже не знаю, каким рейсом он прилетает!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иллюзия любви - Алисон Эшли», после закрытия браузера.