Читать книгу "Очень близкий друг - Кэт Шилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так вот в чем дело. Отец попытался покончить с собой, решив, что это именно он во всем виноват.
— А я думал, ты так сильно любил маму, что просто не мог дальше жить без нее.
— Мне было невыносимо больно ее потерять, но пить я начал из-за чувства вины. И из-за него же попытался покончить с собой. — Отец пристально на него посмотрел. — Так именно поэтому ты никогда не встречался с Минг? Ты боялся, что однажды ее потеряешь?
— Мы никогда не встречались, потому что всегда были друзьями.
— Но ты любишь ее.
— Конечно, я ее люблю, ведь она…
— Твоя лучшая подруга, я знаю. Но Эван сказал мне кое-что еще. То, что узнал от Лили.
Теперь понятно, зачем на самом деле пришел отец.
— Она беременна.
— И?..
— И это мой ребенок.
И Минг. Она тоже его, и только его.
Теперь, когда он наконец-то знал всю правду о поступке отца, Джейсон мог признать — он хотел того же, что и Минг. Семью, детей, любовь на всю жизнь.
Но захочет ли она вернуться после того, как он собственными руками оттолкнул ее?
Распрощавшись с отцом, Джейсон помчался к Минг.
* * *
Тщательно пропылесосив и помыв холодильник, Минг решила искупаться в бассейне, чтобы сжечь излишек энергии.
К ней прибежала Маффин и начала носиться вокруг бассейна, всеми доступными способами выражая ей свою любовь и беспокойство.
— И что бы я без тебя делала? — улыбнулась Минг.
— Со вчерашнего вечера я без конца задаю себе тот же вопрос.
Обернувшись, она увидела Джейсона.
— Тебе повезло, что тебе никогда не придется этого узнать.
Она с готовностью приняла его руку и позволила вытащить себя из бассейна. Жаль только, что после вчерашнего разговора их дружба никогда не станет прежней.
Он вдруг замотал ее в полотенце, притянул к себе и нежно поцеловал.
— Извини, что заговорил вчера про Эвана.
— Но мы же друзья. Я всегда готова тебя выслушать.
— Да, друзья. Вот только я зря принимал это как данность.
А потом он вдруг попросил ее принять душ и одеться, потому что у него есть срочное дело, с которым он ни за что не справится без нее.
— Какое еще дело?
— Я так и не купил Максу с Рейчел подарок.
— Джейсон!
— Ты же знаешь, без тебя я совершенно беспомощен.
— Но разве обязательно дарить его сегодня?
— Завтра они уезжают в Алабаму.
— Ладно.
Послушно ополоснувшись и одевшись, Минг вышла во двор и увидела «куду».
— Почему она здесь? — удивленно спросила Минг.
— Я же сказал, что так ничего и не подарил Максу и Рейчел.
— Ты вернешь ему машину?
— Да, ведь наше пари в свете последних событий потеряло смысл.
— Каких событий?
— Пойдем, и ты все узнаешь.
Одарив ошарашенных супругов невероятно дорогой и редкой машиной, Джейсон взял Минг за руки и сказал:
— Это символ. Я выиграл машину, потому что спорил против любви. И она стояла в гараже, напоминая о моем упрямстве и глупости, так что я решил вернуть ее Максу. Ведь она очень много для него значит.
— Я, конечно, рада слышать, что ты наконец-то все понял, но что послужило к этому толчком?
— Я наконец-то обо всем поговорил с отцом.
— Но ты же и раньше с ним говорил.
— Да, но только теперь я понял, что он пытался покончить с собой не из-за безумной любви, а из-за непосильного чувства вины. А еще я понял, что все вокруг меня счастливы. Макс и его братья, отец со своей новой женой, а теперь еще и Эван.
— Но ты же тоже счастлив.
— Да, но только рядом с тобой. Я был упрямым дураком и все это время врал себе и другим. Я думал, даже если займусь с тобой любовью, сумею сохранить наши прежние отношения.
— Вот только я влюбилась и все испортила.
— Нет, тебе просто нужно было честно сказать, что ты хочешь создать со мной семью. А когда ты попросила меня помочь сделать тебе ребенка, ты понимала, что он навсегда свяжет нас?
— Я об этом думала, но решилась не поэтому. Но ты добровольно согласился, так что должен был понимать — мой ребенок будет частью нас обоих.
— После того как ты предложила сделать ребенка, я мог думать только о том, что безумно тебя хочу.
— А чего ты сейчас хочешь?
— Тебя, и только тебя. Выходи за меня. Я люблю тебя и хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. — Джейсон вытащил бриллиантовое кольцо и протянул ей.
С бешено бьющимся сердцем Минг приняла кольцо и прошептала:
— Да. Конечно да.
Не успела она договорить, как Джейсон уже целовал ее, применяя все свое искусство, чтобы показать ей на деле, как сильна его любовь.
— Разве можно быть счастливее? Я выхожу замуж за лучшего друга и обожаемого мужчину.
Джейсон обнял ее и еще раз поцеловал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очень близкий друг - Кэт Шилд», после закрытия браузера.