Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Невинность и соблазн - Николь Джордан

Читать книгу "Невинность и соблазн - Николь Джордан"

301
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:

Сейчас она даже не могла поболтать по душам с Тесс Бланшар, поскольку та весело кружилась в вальсе. Одна из преподавательниц академии, Тесс была ближайшей подругой сестер Лоринг все четыре последних года, с тех пор как они переехали в дом дяди.

Пока Розлин прокладывала дорогу сквозь толпу, многие гости вежливо кивали и заговаривали с ней. Розлин так же учтиво отвечала на приветствия. Она в отличие от Лили спокойно относилась к балам и никогда не нарушала приличий.

Однако девушка не выносила ханжеских обычаев общества, так называемых правил этикета сковывавших людей по рукам и ногам. Эти же люди не желали иметь с сестрами Лоринг ничего общего, до той минуты, когда умер дядюшка, и их опекуном стал Маркус.

Семейные скандалы повредили сестрам даже больше, чем ей самой, – решила Розлин, стоя у стены с бокалом пунша. Тогдашний жених Арабеллы разорвал помолвку, оставив невесту с разбитым сердцем. А вот Лили заковала свое в лед, полная решимости никого не подпускать близко. Не позволять мужчинам ранить ее. Под ее внешней бесшабашностью скрывалась чувствительная, уязвимая натура. Поэтому Розлин всеми силами станет защищать сестру от стараний Уинифред. Да и самой неплохо бы защититься от герцога Ардена…

«Помяни дьявола…»

Сердце тревожно забилось, когда она увидела его среди толпы, одетого в черный фрак, жилет из золотой парчи, белоснежный галстук и белые атласные панталоны. Вечерний костюм подчеркивал его строгую красоту. Розлин решительно проигнорировала радость, охватившую ее при виде этого человека. Но когда их взгляды скрестились и он опять сумел захватить ее в плен, она вдруг вспомнила об их последней встрече. Об этих сильных руках, сжимавших ее, О разгоряченном теле. О мужской возбужденной плоти.

Девушка невольно покраснела. Какое счастье, что навстречу идет лорд Хэвиленд. Позволив ему поцеловать руку, она пространно извинилась за опоздание.

– О, это такие пустяки, мисс Лоринг, – улыбнулся граф. – Но я надеялся, что вы придете и я смогу поблагодарить вас. Ваши советы относительно устройства бала оказались воистину бесценными.

– Я была рада помочь.

– Моя бабушка объявила, что поражена таким успехом. А ей крайне трудно угодить. Если позволите, я хотел бы представить вас ей.

Розлин оглянулась на престарелую леди.

– Буду счастлива познакомиться, – кивнула она, чувствуя, как сразу стало легко на душе. Граф решил оказать ей большую честь!

Когда лорд Хэвиленд пригласил ее на танец, она, не жеманясь, согласилась и позволила ему увести ее в круг танцующих. Музыканты играли кадриль. Она понимала, что сейчас самое подходящее время для флирта, и все же не могла сказать слова под пронизывающим взглядом стоявшего у стены герцога. Наверное, именно поэтому присутствие Хэвиленда ничуть ее не волновало. И даже когда их руки встречались, она не чувствовала ни малейшего удовольствия.

В отличие от нее Хэвиленд болтал без умолку.

– Я должен придумать подходящую награду за вашу помощь, мисс Лоринг. Не согласитесь ли завтра поехать со мной на прогулку?

Розлин была в восторге от приглашения, но как же гости?

– Уверены, что хотите покинуть ваших гостей? Я думала, что ваша бабушка и родственники проведут эту неделю в вашем доме!

– Так и есть, но я буду рад сбежать хотя бы на часок. Моя бабушка – единственная из немногих родственников, чьим мнением я дорожу, а она скорее всего после сегодняшнего вечера останется в постели до полудня. Здоровье уже не то, что прежде.

– Мне жаль это слышать, – вежливо заметила Розлин. Хэвиленд сухо усмехнулся.

– О нет, она еще не на смертном одре, как уверяет меня. Думаю, она преувеличивает тяжесть своих приступов, чтобы заставить меня плясать под свою дудку. Требует, чтобы я поскорее выбрал невесту и завел семью, прежде чем она встретится с Создателем.

– Правда? И каким же образом вы собираетесь выполнить ее требования?

Улыбка, осветившая его лицо, показалась ей весьма привлекательной.

– Битва идет с переменным успехом. Но, думаю, победит все-таки она.

Он стал рассказывать о бабушке, и скоро Розлин стало совсем легко с этим человеком. Они затеяли шутливую перепалку, и Розлин неожиданно для себя обнаружила, что Хэвиленд весьма искушен в искусстве флирта.

Когда она шутливо спросила, должна ли бабушка одобрить его выбор невесты, Хэвиленд решительно покачал головой:

– Конечно, я очень хотел бы ей угодить, но это решение должен принять сам. Хотя ей понравится, что я танцую с самой красивой дамой на этом балу.

Розлин весело рассмеялась, но тут же осеклась, заметив устремленный на нее взгляд Ардена, пристальный и недобрый. Он небрежно прислонился плечом к колонне, и все же у нее создалось впечатление, что он напряжен, как перед прыжком, И ей вдруг показалось, что ему совсем не нравится видеть ее в обществе Хэвиленда.

Розлин, вызывающе тряхнув головой, приказала себе забыть о назойливом герцоге и снова принялась флиртовать с лордом Хэвилендом.

Дру, зловеще прищурив глаза, наблюдал за грациозными движениями Розлин. И, при виде ее смеющегося лица, даже почувствовал толчок в том мести, где полагалось быть сердцу.

Ничего не скажешь, невероятно привлекательная пара: грубоватая красота смуглого графа составляла поразительный контраст со светлой кожей и утонченными чертами Розлин.

Сегодня, как всегда, она выглядела чарующей и величественной. Светло-золотистые волосы забраны наверх, лицо обрамляют длинные букли. Простая элегантность платья еще больше ее красила. Цвет индиго идеально оттенял ее глаза и подчеркивал нежность тонкой кожи.

От нее словно исходил свет, и Дру живо вспомнил те минуты в библиотеке, когда они были вместе: щеки Розлин горят, распухшие губы приоткрыты, синие глаза затянуты дымкой страсти. Он и сейчас представлял, как завитки ее венерина холмика прижимаются к его набухшей плоти.

За последнюю бесконечную неделю его истерзало неудовлетворенное желание. Не помогло даже то, что он старательно избегал Розлин, потому что она и только она царила в его снах, в безумных эротических фантазиях.

– Значит, прелестная мисс Розлин все-таки сумела привлечь твое внимание?

Судя по тону, Хит искренне веселился. Не в силах отрицать очевидное, Дру угрюмо молчал.

– А я еще удивлялся, – продолжал Хит, – с чего это вдруг тебе взбрело в голову посетить скучный провинциальный бал. Вряд ли потому, что ты поклялся защитить леди Фримантл от грозного разбойника.

Дру, ничем не выказывая раздражения, спокойно напомнил:

– Мы, кажется, обещали Маркусу, что присмотрим за его бывшими подопечными.

– Но столь ревностного присмотра не обещали.

Дру небрежно пожал плечами, не собираясь рассказывать другу о наставлениях, которые давал Розлин.

1 ... 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невинность и соблазн - Николь Джордан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невинность и соблазн - Николь Джордан"