Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Всем бедам вопреки - Майя Бэнкс

Читать книгу "Всем бедам вопреки - Майя Бэнкс"

804
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

Тот вздохнул и опустил меч.

Гэннон выступил вперед.

— На одно слово, миледи.

Боясь, что это уловка, изобретенная Кэленом, чтобы отвлечь ее, она медленно отступала, не опуская меча. Муж ухмыльнулся:

— Она учится, Гэннон. Не будь с ней слишком строг.

— Я только хочу, чтобы все было сделано и мы смогли поесть, — пробормотал Гэннон, прежде чем отвести Рионну в сторону. — Ты действуешь так, словно для этого упражнения есть набор правил и установок. Но в битве такого не будет, девочка. Ты обходишь Кэлена, ожидая, пока он сделает первый ход, и только потом реагируешь. В результате ты всегда обороняешься, а он всегда нападает. На этот раз начни ты. Нападай на него и воспользуйся своим проворством. У тебя нет его силы, и невозможно выстоять против человека, который гораздо выше и сильнее тебя. Думай о других способах восполнить этот недостаток и не медли, иначе я умру от голода.

— Сделаю все возможное, чтобы ты остался в живых, — хихикнула Рионна.

— Иначе он останется здесь на всю ночь. И не думай, что этого не будет. Либо получит желаемый результат, либо окончательно измучит тебя. Так что сделай все, как нужно, и мы сможем уйти в тепло.

— Ты превращаешься в старуху.

— Лучше моли Бога, чтобы он не позволил тебе схватиться со мной. Я бы показал тебе старуху. И я не так мягкосердечен, как он.

— Кто говорит, что он мягкосердечен? Мой зад с этим не согласен.

— Но крови пока нет. Это и есть мягкосердечие.

Рионна пожала плечами и повернулась к ожидавшему Кэлену, который пока что не выказывал ни усталости, ни раздражения и выглядел так, словно был на обычной прогулке. Ничто не выводило его из себя. Интересно, бывал ли он когда-нибудь застигнут врасплох?

Вспомнив совет Гэннона, она снова обошла мужа, как в прошлый раз. Гэннон прав. Ее действия вполне предсказуемы. Она каждый раз повторяет одно и то же и ждет, пока Кэлен ударит первым.

Собрав остатки сил, она подняла меч, издала дикий боевой клич и ринулась на мужа.

Кэлен ухмыльнулся, в свою очередь пронзительно завопил, и их мечи скрестились. Звон стали был слышен по всему двору. Рионна делала выпады, парировала и теснила его, пользуясь своим проворством и тем обстоятельством, что ее меч был куда легче.

Да, теперь пришлось обороняться ему! Несмотря на холод, с ее лба струился пот, зубы были сжаты так, что челюсть болела, а глаза сосредоточенно щурились.

Кэлен взмахнул мечом, и она блокировала удар, но сама упала на колени. Прежде чем она успела опомниться, он поворотом запястья выбил меч из ее руки.

— Уже лучше, жена. Но недостаточно хорошо.

Решив, что с нее хватит его самодовольной снисходительности, она пригнулась, снова бросилась на Кэлена, выставила плечо и ударила его прямо между ног.

Он разразился такими ругательствами, что у нее покраснели уши, и упал на колени, схватившись за низ живота. Меч упал на снег.

Рионна отступила, схватила меч и приставила кончик к его шее.

— Сдаешься?

— Черт возьми, да. Сдаюсь, иначе ты отрежешь то немногое, что осталось от моих яиц.

Напряженный голос и исказившая лицо боль в обычных обстоятельствах встревожили бы ее. Но при мысли о том, сколько часов он мучил ее, все сочувствие испарилось.

Гэннон выступил вперед, задыхаясь от смеха. Кэлен ответил мрачным взглядом:

— Заткнись, черт возьми!

Гэннон снова фыркнул и хлопнул Рионну по спине, едва не сбив наземь.

— Вот так, миледи, вы победили воина.

— Это ты посоветовал ей раздавить мне яйца? — взорвался Кэлен.

— Нет, я только посоветовал нападать. И скажу тебе, она здорово соображает. Прямо на ходу!

— Иисусе сладчайший, — простонал Кэлен, с трудом поднимаясь. — А ведь я любил эту часть своего тела, жена.

Рионна ухмыльнулась и наклонилась поближе к Кэлену, чтобы Гэннон не подслушал.

— Я тоже. Надеюсь, ты скоро оправишься.

— Непочтительная негодница, — пожаловался Кэлен. — Ничего, я еще преподам тебе урок.

Он вдруг коснулся ее щеки, где все еще голубел синяк:

— Болит? Ты очень устала сегодня?

— Нет. Так… чуть-чуть. Прошло две недели, и я вновь обрела зрение в правом глазу.

— Лэрд! К воротам приближается гонец!

Кэлен толкнул ее к Гэннону и поднял меч.

— Немедленно отведи ее в дом и сообщи остальным людям.

Зная, что сейчас не время протестовать, Рионна позволила Гэннону увести ее в дом. Он усадил ее у огня и стал выкрикивать приказы.

— Миледи, что случилось? — спросила вбежавшая в зал Сара.

— Не знаю. К воротам приближается гонец. Сейчас придет лэрд и все расскажет.

— Я принесу вам горячего бульона. Вы дрожите от холода, а одежда насквозь промокла. Согрейтесь, иначе умрете от простуды.

Рионна увидела, во что превратилась ее одежда, и с сожалением покачала головой.

День выдался трудным. Она даже не сознавала, что одежда отсырела, но теперь чувствовала, как мокрая холодная туника липнет к телу.

Она подвинулась к огню и вытянула руки. Вокруг царила суматоха, но она наслаждалась теплом. И повернулась только на звук шагов Кэлена. Как быстро она научилась их распознавать! Даже когда не видела, кто идет.

— Что-то стряслось? — спросила она.

— Нет, это человек Маккабе с посланием от брата. Он скоро прибудет и просит убежища. Едет в Ним-Аленн с Мэйрин, Криспеном и Изабель.

— В такую погоду?

Рионну поразило то, что Юэн предпочел путешествовать в мороз и холод, хотя Изабель была совсем маленькой.

— Боится ждать дольше. Я сообщил ему о нападении на тебя и о том, что они велели передать. Он хочет благополучно прибыть в Ним-Аленн, где есть надежный гарнизон солдат, охранявший крепость после смерти Александра.

— Пойду позабочусь, как лучше их принять, — пробормотала Рионна. Кэлен кивнул и повернулся к Гэннону. Мужчины, погруженные в разговор, пошли по залу. Рионна постаралась припомнить данные Сарой уроки и велела служанкам приготовить еду и напитки. Слава Богу, Кэлен привез много дичи. Теперь они не опозорят Кэлена перед родственниками, накрыв скудный стол.

Несколько служанок принялись убирать в зале. В огонь подбросили дров и отодвинули висевшие на окнах меха, чтобы впустить свежий воздух.

Довольная тем, что служанки знают, что им делать, и работают быстро, Рионна поспешила наверх переодеться.

Намочила тряпочки в тазу и стерла грязь и пот с лица и тела. Дрожа от холода, она поспешила вытащить из сундука платье, одно из переделанных Сарой и другими женщинами специально для нее. Рионна была более чем довольна результатом.

1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всем бедам вопреки - Майя Бэнкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всем бедам вопреки - Майя Бэнкс"