Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева

Читать книгу "Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 47
Перейти на страницу:
направлении, поэтому ее запас у мечника не так важен при столкновении с магом. Но это верно для обеих сторон. Исход поединка между такими противниками решат опыт и навыки.

— Мастеров меча не так много во всей империи, но императорский дворец недостатка не ощущает.

— Верно, госпожа, — энтузиазм Рене заметно упал.

— И наложницы имеют право взять себе личного рыцаря на ежемесячном турнире, где представлена и императорская гвардия. Так пора и королеве обзавестись собственным мечом.

— Ваше Высочество, — совсем повесила усыпанный веснушками нос девушка, — мы уже пытались подобрать вам достойного кандидата в прошлом. Но Его Величество то и дело ставит ваше положение под сомнение, а аристократия не желает отправлять своих детей под крыло чужеземной королевы. Ко всему прочему капитан императорской гвардии — двоюродный брат первой наложницы, чье положение шатко из-за…

Она осеклась, а я лишь искривила губы. Кларисса может и могла бы вспылить на подобные обвинения, что не утихали вокруг нее семь лет, а мне со стороны было предельно ясно — первой наложнице некого винить кроме себя самой.

Раз уж отважилась опоить императора, так будь готова к последствиям. То, что она не смогла довести дело до конца, а Кларисса этим воспользовалась — такова уж жизнь женщин в гареме, когда их мужчина поставил свое целомудрие выше безопасности целой страны.

Атил, нужно заметить, никому воздушных замков не обещал. Каждая знала участь, которая ждала ее и ее возможных детей в императорском гареме Турина. Но либо они думали, что не такие как все, и император влюбиться в каждую без памяти, как только увидит, либо их семьи внушили подобную картину — не суть. В их обманутых надеждах не было чьей-то вины. Оставалось лишь набраться смелости и в этом себе признаться.

— Рене, составь мне списки достойных кандидатов еще раз. — легко постукивала указательным пальцем по щеке и задумчиво щурилась. Шансы были невелики, но попытаться стоило. — Достойным будет тот, кого я смогу переманить на свою сторону. Хорошо, если взаимовыгодной сделкой. Но возможно и шантажом — не исключаю. Мне нужен кто-то со слабостью, которую я могла бы использовать в своих интересах.

— Узнаю вас прежнюю, госпожа, — слетело с губ, и Рене тут же напряглась, в ожидании моей реакции.

— Я просто хочу выжить. — пожала плечами в ответ.

И не успели мы с Рене закончить разговор на хорошей ноте, как со стороны входа в мои покои раздался разговор на повышенных тонах. Доносился голос Бьёрна, который настаивал, что я отдыхаю и велено никого не впускать, и незнакомый мне, резкий и слишком уж самоуверенный для простой служанки.

— У меня важное письмо для Леди! — нашло ворвавшись на террасу процедила она, отпихивая от себя руки Бьерна.

— Ты кто такая? — обманчиво спокойно спросила я, но под взглядом, что обрушился на женщину, пыл сразу же поубавился.

— Я… главная горничная этого дворца! — все же гордыня пересилила страх, и она вздернула подбородок, вместо того, чтобы молить прощение у ног сумасшедшей королевы.

О дурном характере и вспыльчивом нраве Клариссы знала каждая мышь, шныряющая по закоулкам столицы. Да и за ее пределами наверняка слухи лились рекой, обрастая все более устрашающими подробностями. А значит, эта служанка была полностью уверена в защите своей хозяйки, раз смела так дерзко вести себя передо мной.

Что ж, она опоздала. Возможно еще несколько дней назад я бы сдержалась в подобной ситуации, вынужденная осторожничать в неизведанной обстановке, но сейчас стало очевидным, что моя стратегия была проигрышной с самого начала. Выживание стояло на двух столпах — силе и статусе. И от того, какими крепкими и нерушимыми я их выстрою, зависело мое будущее.

— И кто тебя назначил на это место? — спросила, смотря на служанку в упор.

Она дрогнула, растерялась всего на мгновение, но тут же вновь вернула маску напускного спокойствия.

— Леди Айрис прислала меня…

— Я знаю девку, что закинула змею в мой сад. — грубо оборвала ее щебетание. — Мой вопрос был не об этом. Это скудоумие или ты решила испытать мое терпение?

— Позвольте, леди… — едва не задыхалась от возмущения, лепетала служанка. Ее лицо раскраснелось, а пальцы смяли такой важный конверт.

— Здесь нет леди. — не давала ей возможности говорить. — Рене.

— Перед тобой королева Турина. Ее Высочество Кларисса Морел дель Турин. — с ледяной улыбкой проговорила она.

— Ваше Высочество, — проскрежетала служанка, нехотя склоняя голову.

— Мое Высочество утомилось в ожидании, — хмыкнула, все так же впиваясь взглядом, словно иглами с ядом. — Поэтому я сама отвечу на свой вопрос — тебя никто не назначал. Ты заявилась в мой дворец и стала управлять прислугой лишь потому, что многие из них точно так же присланы сюда твоей госпожой.

Вопреки ожиданиям мои слова лишь придали ей уверенности. Служанка подняла взгляд и посмотрела мне в глаза, отчего по скулам Бьёрна заходили желваки. И все же он не вмешивался, не мог позволить себе подорвать авторитет своей хозяйки.

— Вам не следует забывать о великодушии леди Редман. Она и ее семья заботятся о репутации империи, поддерживая здешние владения, но всему есть предел.

— Поучать меня вздумала? — процедила сквозь зубы, а у Бьёрна и вовсе глаза вспыхнули фиолетовым пламенем маны. — Ты такая же наглая, как и твоя хозяйка. Забота об императорских владениях лежит на императорской семье, уж не примеряют ли Редманы корону? Это ведь невозможно? Звучит как измена.

— Да как вы смеете?!. Леди Редман…

— Всего лишь одна из наложниц императора. А я его королева. Единственная королева подарившая Его Величеству единственного наследника. Принца.

Хоть служанка была растеряна, но от меня не укрылся едва уловимый смешок вызванный последними словами. И от того что-то неприятно зашевелилось внутри. На мгновение мне даже показалось, что Каэль может вскоре стать не единственным… Но я была уверена в невозможности этого.

Мне был известен оригинал истории этого мира, и я еще не успела наворотить дел, которые смогли бы так сильно сдвинуть ось судьбы. Не было предпосылок к подобным переменам, и все же мне стоило разузнать, что же так рассмешило эту бесстыжую служанку.

— Всем известно, что Его Величество не принимает вас своей королевой, леди. И хозяйка этого дворца может смениться в любой момент. А до тех пор я буду исполнять здесь обязанности главной горничной. Мое назначение может отменить лишь леди Тибесса.

Я едва сдержала лицо на эту тираду. От столь откровенного хамства со стороны простой служанки меня отвлекло имя, которым меня пугали не в первый раз. Насколько мне было известно Леди Тибесса в прошлом была няней императора, а затем и Каэля,

1 ... 32 33 34 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева"