Читать книгу "Яд минувшего - Вера Викторовна Камша"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, господин командующий.
Иди речь о боевом генерале, уважаемом и солдатами, и офицерами, приговор мог бы вызвать недовольство, но Кракл солдатам был вообще никто, одно имя. Новость парни приняли еще спокойней, чем сам Стивен, зато упоминание обещанной награды, а капитан об этом упомянуть не забыл, пришлось воякам по вкусу. Еще бы – лишние монеты никому и никогда не мешали, а уж Алва-то скупцами отродясь не слыли, и вообще с ними не пропадешь. В ротах уже вовсю начинали болтать, хорошо, мол, что эти кэналлийцы тут оказались, а главный их и рубака хоть куда, и соображает, не то что некоторые… И воодушевленные стрелки принялись старательно и вдумчиво проверять оружие, еще не хватало в такой момент опозориться…
– Фишу фы скоро путете стафшие готофыми, – еще не старый бергер, надо думать, тот самый капитан Кнуд, решил завязать знакомство первым. – Фы хорошо охотились на пафлиноф, но теперь фам нато зтрелять фредоносную форону, а потом это запифать. У фас есть тшем запифать?
– Я об этом еще не думал…
– Кокта мы фсе делаем, я приглашаю фас к нам гофорить и празднофать хороший пой и прафильную спрафетлифость.
– Благодарю, – а почему бы в самом деле не сходить, не познакомиться и не разузнать о произошедшем из первых рук? – Рэй… Генерал Алва сказал, вы мне объясните, что здесь случилось.
– И я зейтшас это путу ратостно телать, – с немалой торжественностью объявил горец, – Но мы толшны фыбирать место, куда стафить фоз, штопы золнце зфетило прафильно. Гофорить мошно, пыфая шагаюшчими, токта мы не путем терять фремя, которого имеем отшень мало из-за золнца, которое зкоро шелает закатыфаться.
4
На адъютантских физиономиях, чьи обладатели Кракла мысленно уже закопали, читалось желание поскорее миновать этот досадный этап и перейти к гораздо более приятному следующему – праздничному пиршеству. Если б не это недоразумение, можно было бы уже начинать, проворные работнички господина Капуля столько всего хорошего должны подготовить! Генералы с полковниками мыслям о пьянке овладеть собой не давали. Нет, заступаться за попавшегося подонка никто не собирался – еще чего! – но исход кракловой выходки незатейливо радовал разве что Понси.
– Ну как там, – не сдержал нетерпения бравый артиллерист, – готово?
– Да, – на ходу бросил Алонсо, в который раз за эти бесконечные часы хватая себя под уздцы, – готово.
Ожери с Люра встретили временно командующего подобострастными взглядами, но увязаться не рискнули. К Манрику Алонсо вошел один.
Для троих шатер любившего совещаться маршала был слишком велик и оттого казался пустым. Сам Манрик перечитывал какие-то бумаги, Арно дремал в хозяйском кресле, забившийся в уголок адъютант следовал примеру своего генерала. Обморочные зеленоватые стенки добавляли картине лунной призрачности, но лучше бы маршал пустил в ход второй из своих родовых цветов.
– Пора? – старик степенно отложил в сторону какой-то реестр, завертел головой и возмутился. – Похоже, эти балбесы успели спрятать мою перевязь!
– Вы собираетесь присутствовать? – на всякий случай уточнил Алва. – Стоит ли? Здоровье важней, а свидетелей и так будет достаточно.
– Я не свидетель, – отрезал маршал, с неприкрытой злостью зыркнув в угол, точно там все еще стоял Кракл. – Меня по милости этого негодяя чудом удар не хватил.
– Да… – открыл глаза Арно. – Нам надо идти… Дени, просыпайся! Поможешь.
– Мой генерал! – вскочивший адъютант опрокинул стул, не то от усердия, не то потому, что избитое тело слушалось не слишком.
– Отпустил бы ты его, – скоро все кончится… но «скоро» – это не «сейчас». – Я тебе лучше Эстебана пригоню.
– Дени пойдет… – Упрямства у Арно было немногим меньше, чем у самого Алонсо, правда, и не больше. – Парней бы сейчас, из-за этого Кракла погибших, собрать… Всех, причем верхами… Чтоб кони тоже смотрели… их сегодня тоже полегло… Только мертвых не поднимешь. Значит, мы пойдем… за всех.
– Кто бы спорил… – Улыбайся! Потом как хочешь, а сейчас, кальявэра, улыбайся! – Но Эстебана я вам все равно подкину, не тебе пригодится, так господину маршалу.
– Не откажусь, – Манрик был сама решительность. – Заодно разыщите моего денщика и велите перенести к месту экзекуции кресла. Вы, как я понимаю, хотите закончить с этой неприятной историей лично?
– Да.
– Что ж, вполне достойно, – маршал старательно пригладил седоватые кудри. – Надеюсь, осечки во всех смыслах не будет.
– Разумеется.
Не будет вообще ничего. Ни прошлого, ни настоящего, ни чувств, ни мыслей, только действия: дойти, проверить, огласить приговор, подать сигнал Хейлу… Остальное отрезано, тебя этому учили и научили. Сейчас ты не более чем летящая к цели пуля, а свинец ничего не чувствует даже в пулелейке.
Из лунного шатра Алонсо вышел, насвистывая алвасетскую песенку о ветрах далеких. Солнце еще светило, хоть и знало, что скоро зайдет, только ветру закат не помеха. Маркиз отправил к Манрику денщика, велел ординарцам озаботиться креслами, сообщил господам штабным, где им надлежит находиться через четверть часа, пожал плечами на шутку Понси и отправил Эстебана к Арно. Дело было за Краклом.
Видеть подонка не хотелось, не видеть его было нельзя. Временный командующий наклонился, сорвал чудом не затоптанный колосок и, вертя его в руке, прошел сто шесть шагов, именно столько было от палатки до барабана, на котором по-прежнему сидел Кракл. Над Краклом нависали бдительные бергеры и кружили что-то заподозрившие мухи. Низкое солнце заливало гудящий лагерь ярким светом, наверняка было жарко, во всяком случае, лбы горцев лоснились от пота.
При виде Алвы осужденный вздрогнул и подался вперед. Он готовился что-то сказать, но слушать Алонсо не собирался.
– Вам пора, – маркиз поймал и удержал чужой затравленный взгляд. – Хотелось бы надеяться на ваше достойное хоть в этот момент поведение…
В ответ раздалась негодующе-жалобная тирада. С расстрелом господин Кракл был решительно не согласен – он ведь просто ошибся, и все, а за это… ну так же нельзя! Спорить Алва не собирался.
– Да-да, – согласился он, с трудом давя непрошеный зевок, – я ведь уже сказал, пусть будет «ошибка». Только заключается она не в том, что именно было написано в приказе, а в том, что вам вообще пришла в голову мысль этот приказ написать. И за такую «ошибку» расстрелять не то что можно, а нужно и должно. Ведите его, будет надо – несите.
– Нет!!!
Теперь Краклу требовался священник, то есть не священник – отсрочка, ведь пока пошлют в деревню, пока привезут, стемнеет. Значит, самое малое – еще ночь жизни, а утром, глядишь, командование вернется к Манрику, а Манрик передумает, отменит, перевалит на корону, королевское же правосудие неповоротливо… Только все произойдет сейчас! Ночи у подонка не будет, не будет даже часа.
– Вы чтите святого Адриана?
– «Чту и ожидаю! Создателя и волю его, услышанную благоче…»
– Кракл, вы чтите Адриана? Да или нет!
– Да! Но я…
– Адриан учит, что душа
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яд минувшего - Вера Викторовна Камша», после закрытия браузера.