Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Хулиган - Барчук

Читать книгу "Хулиган - Барчук"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:
раньше, потому что не было ничего такого…

— Ладно, вернусь сейчас.

Тео снова остается один и пытается дозвониться до Рида, но голос в трубке упорно говорит, что «абонент вне зоны доступа».

— Да что за херь? — парень начинает раздражаться и набирает одного из своих парней, однако про Итана никто и ничего не слышал уже второй день. Как в воду канул. Тео старается не паниковать раньше времени, поэтому звонит Дженни. — Не знаешь? Я понял, спасибо. Да, скажу, чтобы перезвонил, как объявится.

Умом он понимает, что творится нечто не очень хорошее, однако раньше времени не хочет поднимать тревогу, думая, что нужно сначала выбраться из этого места, а потом уже съездить в офис и задать пару вопросов Дэйву. Тео прячет телефон в карман и открывает дверь комнаты, выглядывая из нее. К его большому удивлению, охраны рядом нет, и парень хмыкает, ведь это не похоже на вечно осторожного Роберта.

— То есть сестра? — Уокер тихо шагает по коридорчику и выходит к гостиной, где видит сидящего в кресле хозяина дома, замершую Вэнди со стаканом в руке и нависшего над ней Джеймса, и последний явно недоумевает. — Роб, не смешная шутка.

— Я и не думал шутить, — Роберт замечает Тео и кивает ему, приглашая присоединиться. — Думаю, некоторые новости будут интересны и псу, так что присаживайся, Тео Уокер. Только благодаря моей дорогой сестрице ты еще жив.

— Джеймс, какого хуя? — Тео подходит, прихрамывая, к другу и заводит Вэнди за свою спину, враждебно осматриваясь. — Потрудитесь объяснить, что происходит.

Джеймс натянуто улыбается, растирая шею, но отходит на несколько шагов назад, становясь возле Роба. Тео же еще сильнее хмурится, жалея, что оружия нет при себе, ведь тут явно пахнет если не порохом, то точно огромной задницей.

— Видишь ли, псина, — Роберт поднимается на ноги и подходит чуть ближе, спрятав руки в карманы брюк, — я уже устал все рассказывать по отдельности каждому, потому совершу небольшой экскурс по нашей семье. Вэнди тебе наверняка рассказала, что мы брат с сестрой, а значит, ты понимаешь, почему я варюсь во всем этом, поддерживая бывших членов Уробороса и занимаясь своей группировкой. Тут вопросов нет? Нет, отлично. Как я говорил своей сестре, моя мать и наш отец были вместе, но семья матери была категорически против их связи, и тут на сцену выходит мой дорогой Джеймс Смит, являющийся моим кузеном по матери.

— Что ты несешь? — Тео смотрит на затихшего друга, который стоит, спрятав руки за спиной, и не шевелится.

— Полагаю, ты этого не знал, как и Джеймс не знал о Вэнди, но, я думаю, пришло время раскрыть эти карты. Очень надеюсь на твое благоразумие, Тео, ведь от тебя зависит безопасность моей сестренки. Я поклялся отцу, что защищу ее и отгорожу от всего.

— От кого, но от тебя я не ожидал, — Тео обращается к Джеймсу, игнорируя Роберта. — Вот кто спонсировал его группировку, срывал наши планы и вел двойную игру.

— Он мой брат, родная кровь, Тео, ты должен понять, — Джеймс пытается как-то оправдать себя, но ему не дают перебивая.

— Мне похуй, кто, кому и кем приходится, — Тео за руку берет Вэнди, — но чтобы я больше никого не видел рядом с ней. Это понятно? Ты, Роберт, своей выходкой мог уже привлечь внимание не только хозяина моего синдиката, но и многих других преступных банд и группировок, и что-то мне подсказывает, что без денег Джеймса ты и себя не сможешь защитить, а ее тем более.

— А сам-то? Возомнил себя супергероем? Безродные никогда не смогут подняться, запомни.

— Я не по своей воле занимаюсь этим, так что не тебе судить, — Тео зло буравит взглядом Роберта, — и мы сейчас уйдем отсюда, а ты не будешь мешать. Держись подальше, если, действительно, хочешь помочь. Тебя это тоже касается, Джеймс.

Оба брата молча наблюдают, как Тео и Вэнди пятятся назад, к выходу, и когда они скрываются за углом, Роберт вздыхает:

— Стоят друг друга, — он трет лицо ладонями и поворачивается к Джеймсу, — и не докажешь, что я, правда, не хочу причинить вреда ей?

— Тео очень упрямый, потому ты только усугубишь. Видишь же, он на взводе.

Роб согласно кивает и достает телефон, звоня охране и давая распоряжение вернуть все конфискованные вещи и выпустить этих двоих без каких-либо проблем.

* * *

— Куда мы? — Вэнди не сводит взгляда с хмурого лица Тео весь путь до его машины и продолжает наблюдать за ним, когда дверь за ней закрывается.

Они, выйдя за периметр особняка, направились к общественному транспорту, как сказал Тео, чтобы слиться с толпой и затеряться, если за ними все же есть хвост. Парень сейчас очень сосредоточенно следит за дорогой, изредка косясь в зеркала, проверяя, но складка между его бровей не исчезает, несмотря на то, что их никто не преследует.

— Заедем ко мне, мне нужно проведать мать, собрать вещи и свалить из города на пару дней, пока все не успокоится, — Тео бегло осматривает девушку и берет ее за руку, — ты со мной. Если Роберт — твой брат, то это усложняет многое, нужно все обдумать.

— Ты нашел Итана?

— Нет, — парень вздыхает, — был бы жив, а с остальным разберемся.

— Ты думаешь, что…

— Я надеюсь на лучшее, — Уокер вымученно улыбается, — но с нашим стилем жизни…

Росс больше не задает вопросов, держась за руку парня и думая, что было, если бы они встретились при других обстоятельствах? Если бы все было по-другому, нормально, а не так, как сейчас: шаг влево, шаг вправо — грань, по которой ходит смерть, а впереди — пропасть?

— Сынок? Тео! — Уокер виновато опускает взгляд, перешагнув порог их небольшого ресторанчика и обнимая свою мать, а Вэнди смущенно улыбается, быстро поклонившись. — У тебя совсем нет совести! Пропадаешь где-то, домой не приходишь, а чтобы ты позвонил, нужно жертву принести на алтаре.

— Неправда, — парень смеется, — я регулярно отписываюсь, что все со мной хорошо. Ты же сама говорила, чтобы я жил полной жизнью, вот я и стараюсь.

— Несносный ребенок! — женщина легонько бьет его по плечу, обращая внимание на Вэнди. — Ты заниматься пришел? Это же твоя однокурсница?

— Вэнди Росс, приятно познакомиться, — девушка озадаченно смотря на задумавшегося Тео, представившись.

— Моя девушка, — он ловит девичью ладонь и переплетает их пальцы. — У нас тут поездка компанией намечается, так что я за вещами.

— Ох, опять уходишь?

— Мы недолго будем, не волнуйся.

— Тебя там друг ждет, — сникшая женщина указывает за свою спину, из-за чего Тео замирает, отпуская девушку, и оборачивается. Вэнди видит,

1 ... 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хулиган - Барчук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хулиган - Барчук"