Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Цветок Альмонда - Арина Стен

Читать книгу "Цветок Альмонда - Арина Стен"

48
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу:
голову венчают огромные ветвистые рога, а длинный хвост бешено вертится из стороны в сторону, периодически молотя себя по бокам. Если он был братом Слая — эльфа с острыми ушами и крыльями за спиной, то она — русалка.

Девушка неосознанно прижалась к алтарю, на котором до этого стоял кубок, ища защиты, хотя и понимала, что если оно решит на нее напасть, ничто спасти ее не сможет. Захлестнувшая ее паника даже выбила из головы тот факт, что в арку никто, кроме нее, пройти не мог.

Где же Алекс? Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться рядом с ним, почувствовать его сильные руки, обнимающие ее так бережно, аккуратно, с такой нежностью, какую она не ощущала даже в детстве.

Глава 14

Ди Кальпо склонив голову сидел на опушке леса, куда он вышел, когда совсем отчаялся понять, в какую именно сторону унесло Рию. Дьявол, Светлый и все боги! Как он мог ее упустить? Надо было привязать ее к себе веревкой. Держать крепче. Воспользоваться магией, в конце концов. На кой черт ему все силы, которыми его снабдил Император за хорошую службу, если он не пользуется ими в тот момент, когда они особенно нужны?

Молодой человек посмотрел на садящееся солнце, успокоившиеся деревья. Не шевелились даже маленькие листики на верхушках. От набиравшей силу всего час назад грозы не осталось даже воспоминания.

— Ну, и чего мы сидим? Кого ждем?

Справа от него воздух подернулся рябью и из открывшегося портала, в который было видно огромный зал, украшенный цветами, ряды стульев и какой-то помост в дальнем конце, вышел демон.

— Собирайся, — кивнул он вскочившему со своего места Александру, — пора это все заканчивать.

— Кто ты? — не сдвинулся с места ди Кальпо, на этот раз догадавшись воспользоваться своей силой и кинув в демона небольшой огненный шар, с успехом, впрочем, им отбитый.

Ирвис тяжело вздохнул, что-то пробормотал про неблагодарных людей и незаметным человеческому глазу движением оказался напротив молодого человека и схватил его за горло, чуть сжав, несильно, убивать его не входило в планы демона.

Алекс захрипел, сжал державшую его лапу, пытаясь отодрать ее от своего горла, но безуспешно. Воздуха стало катастрофически не хватать, но он отчетливо слышал каждое слово, которое прошипел ему на уход демон.

— Я — тот, кто выполнил сегодня твою работу и спас Императора; тот, кто вот уже длительное время помогает тебе и твоей зазнобе выполнить свою работу; а еще тот, кому уже осточертело возиться с людьми и организовывать свадьбу Князя. Поэтому слушай меня внимательно и не рыпайся. Ты сейчас отправишься в Тронный Зал и будешь смирно сидеть в дальнем ряду, ожидая начало торжества, а я пока, в очередной раз, помогу тебе — и доставлю твою невесту в целости и сохранности.

Ирвис ослабил хватку, выпуская ди Кальпо. Тот отошел от разъяренного демона на несколько шагов, потирая горло.

— Иди, — тот сильно толкнул молодого человека во все еще открытый портал, а сам построил новый — ближе к арке.

Александр, споткнувшись, вывалился из портала, по пути опрокинув пару стульев. Встал, огляделся. Он находился в том самом зале, который уже мельком успел увидеть, когда в лесу появился демон. Сейчас он казался еще больше. Бесконечные ряды стульев, разделенные красной дорожкой из… это что — кровь?

Ди Кальпо содрогнулся, отодвинувшись от державшейся с помощью магии кровавой дорожки. Если это зал, в котором будет проходит свадьба, то по ней должна будет пройти невеста? Какой-то кошмар…

Осознание, что он находится в Нижнем мире и был таким оригинальным способом приглашен на свадьбу Великого Князя, на некоторое время отодвинуло беспокойство за Рию, но вскоре оно вновь подняло голову. Стараясь как можно дальше держаться от середины зала (не дай Светлый он ступит на эту дорожку), он словно дикий зверь ходил между рядами, не находя себе места.

— Где же ты, девочка моя? — прошептал он, подняв голову, попытался разглядеть свод, но не смог. Видно было только темноту. Света тусклых свечей, стоявших по периметру, не хватало.

Двери зала распахнулись, отвлекая его от созерцания узоров на стенах — какие-то пытки, битвы, сплошная смерть, и в Тронный Зал вошла женщина, которую Александр ди Кальпо меньше всего ожидал сейчас увидеть. Ириада… Императрица… бережно держащая на руках ребенка.

Александр пристально рассматривал лицо, изученное им до последней морщинки, что были запечатлены на портретах. Одно время после ее исчезновения, он думал, что если не будет до малейшей детали знать, как она выглядит, то не сможет найти. Точнее, узнать, если найдет. А Император ему точно не простит, если он найдет его жену и упустит, потому что не будет уверен в ее… подлинности, так сказать.

Женщина медленно прошла внутрь, с удивлением рассматривая молодого человека. Светлый, как же он изменился. Последний раз, когда она видела Александра, тот только ступил в должность и был еще немного наивным, с восторженным блеском в глазах. Да, на тот момент его отец уже умер, оставив в наследство разваливающееся поместье, но Алекс был слишком юным, чтобы осознать весь груз свалившейся на него ответственности. Талантливым, хорошим руководителем, перспективным, но юным.

Сейчас же перед ней стоял мужчина, с серьезным, настороженным взглядом. Оглядывающий ее с ног до головы и, видимо, до сих пор не решивший — она это или не она.

— Здравствуйте, Александр, — поприветствовала она его, когда дверь в Зал тихо закрылась, и удобнее устраивая на руках сына.

— Императрица… — потрясенно прошептал ди Кальпо, неуверенно кланяясь, но не сводя с нее взгляда. — Не о… — прокашлялся, взял себя в руки, — не ожидал вас тут увидеть.

— Я вас тоже, — чуть улыбнулась Ириада, подходя ближе, с таким же интересом изучая своего собеседника — шутка ли, первый человек, которого она видела за последние несколько месяцев, — но очень рада. Если это действительно вы, — чуть прищурилась. Сомнения, что демоны решили так подшутить над бедной женщиной, уже начали прокрадываться в голову.

Александр улыбнулся, понимая опасения Императрицы, но не зная, как доказать ей свою подлинность. Вместо этого он решил сосредоточить внимание на свертке, лежащим в ее руках. Из вороха одеял на него пристально смотрели глаза Императора. В остальном малыш был точной копией матери. Алекс не был уверен, что такие тонкие черты будут плюсом для мальчика, но озвучивать свои мысли Императрице точно не собирался.

— Я рад, что с вами обоими все в порядке, — сказал молодой человек, вновь поднимая на нее взгляд и замечая, как ее медленно отпускает напряжение. —

1 ... 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок Альмонда - Арина Стен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветок Альмонда - Арина Стен"