Читать книгу "Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этот человек для тебя никто. Какое тебе дело, жив он будет или умрет?
– Убивать людей неправильно, – объяснил я.
– Нет, я серьезно. – Грей улыбнулся.
– Я тоже.
– Спонтанный приступ морализаторства? – Он от меня не отставал. – Я знаю о вашей репутации, Дрезден. Вы не против убийства как такового.
– Я убиваю по необходимости, – объяснил я. – Если у меня на то нет причины, я не убиваю. Опять же, это много разумнее.
Грей повернул голову в мою сторону:
– Разумнее?
– Когда убиваешь, всегда найдется какой-нибудь человек, который примет это слишком близко к сердцу. Или несколько человек. Уничтожаешь одного врага и получаешь взамен тройку других.
– Ты правда думаешь, что у Харви есть кто-то, готовый за него отомстить? – спросил Грей.
– Есть тот, на кого он работает, – напомнил я. – Есть копы и ФБР. Сделаем из него труп – поставим нашу цель под удар и приведем в движение опасные силы. Это может испортить все дело.
– Всех их тоже убьем, – угрюмо сказала Дейрдре.
– У нас же график, – съязвил я ей и вновь обратился к Грею: – Убийство – это всегда нехороший ход, если исходить из долгосрочной перспективы. Да, иногда приходится убивать, чтобы выжить… но чем чаще это делаешь, тем больше рискуешь нажить себе врагов и заработать еще больше проблем.
Грей вроде бы задумался на мгновение, затем пожал плечами:
– Аргумент не совсем безосновательный. Скажи мне, чародей, защита этого человека приносит тебе удовольствие?
– Да.
Он поднял брови и хмыкнул.
– Вот и хорошо, что ты передумал его убивать, – произнес я, и, весьма вероятно, в моем голосе прозвучал сарказм. – Правда ведь, никаких сложностей?
Грей снова прикрыл глаза и весь погрузился в ожидание.
– Мне безразлично, умрет он или нет, – сказал он через какое-то время. – Я не против убийства, если того требует дело, но зачем же совершать это, когда ничего хорошего убийство не принесет.
– Кажется, ты говорил, что это будет прикольно.
Грей обнажил зубы в улыбке:
– Это всегда прикольно. Но не обязательно делать что-то только потому, что это прикольно.
– Посмотрите! – сказала Дейрдре. Голос ее напрягся.
Я проследил за ее взглядом. Три человека в пальто шли к офису Харви. Они миновали главный вход в здание и направились к лестнице в задней части строения. Двое из них были довольно крупной комплекции. Третья – миниатюрная женщина.
Все трое двигались четко и целеустремленно, они были явно из породы хищников.
– Конкуренты, – заключил Грей.
Я присмотрелся к женщине повнимательнее и глянул на Дейрдре через плечо:
– Это…
Ее глаза расширились, и она уверенно кивнула:
– Моя мама.
Уму непостижимо!
Полония Лартесса, рыцарь Темного Динария, носительница Имариэля. Колдунья и жена Никодимуса, хотя и жила с ним врозь. Это не сулило нам ничего хорошего.
– Что она здесь делает? – требовательно спросил я.
Дейрдре не сводила с женщины глаз.
– Я не знаю. Считалось, она в Иране. И она не должна знать… – Дейрдре оборвала себя на полуслове.
Итак. Женушка решила вмешаться в дела Никодимуса, если верить Дейрдре. А та могла и соврать.
– Мы не можем позволить ей нас опередить, – спокойно произнес Грей. Он отстегнул ремень безопасности и вышел из машины. – Идем.
Дейрдре прикусила губу. Но все-таки вышла из машины.
И я вместе с ними.
Глава 17
– Грей, – сказал я, догоняя его.
– Ну?
– Считаешь, что лучше ввязаться в драку с Тессой, чем заняться Харви?
– Не считаю, – ответил он. – Но иначе мы можем его потерять. Это недопустимо.
– Так давай не станем его терять, – предложил я. – Насколько точно ты можешь изобразить Никодимуса?
– Ты о чем? – Грей сузил свои стальные глаза.
– Вы двое их отвлекаете, – объяснил я. – Одна большая счастливая семья. Я захожу с парадного входа и забираю Харви. Тихо!
Грей замер на секунду, затем кивнул.
– Больше чем на пару секунд вряд ли можешь рассчитывать. Но думаю, тебе этого хватит.
Дейрдре поморщилась:
– Просто сожми губы как можно крепче. И не открывай рот. Он всегда так делает, когда злится. Говорить буду я.
Грей оскалился в довольной ухмылке. Затем подмигнул мне и исчез.
Только что рядом со мной стоял ничем не примечательный мужчина в джинсах и спортивной куртке. А уже в следующую секунду это был Никодимус – тютелька в тютельку, черный костюм и все остальное… И дело было не только во внешности. Изменилась осанка, походка, наклон головы… Грей обыграл все, вплоть до подозрительного и самодовольного взгляда.
– Спасибо, Дейрдре, – сказал он, в точности имитируя скрипучий голос ее отца. – Милое мое дитятко.
Секунду Дейрдре откровенно таращилась на Грея, разрываясь между восхищением и отвращением, затем обратилась ко мне:
– Поторопись. Имариэль быстро поймет, что Андуриэля здесь нет.
Я кивнул и побежал. Перескочил через высокий кованый забор позади дома (паркур!) и припустил по переулку между зданием банка и соседним; переулок был в размер ширины моих плеч, поэтому, чтобы не попасться на глаза Тессе и ее головорезам, я подражал белке, которая бегает кругами, прячась за стволом дерева. На углу я остановился, убедился, что они скрылись из виду и горизонт чист, затем перебежал вдоль фасада здания, потом рванул вверх по лестнице в офис Харви, перескакивая через три ступеньки.
На входной двери висела простенькая табличка: «Фидуциарные услуги Моррисона». Я зашел, и глазам моим предстал офис, декорированный в спартанском стиле. Стойка-ресепшен, за которой никого не было, распахнутая дверь, похоже ведущая в кабинет.
– Минуту, – прокричал кто-то из другой комнаты, – сейчас подойду.
У меня не было в запасе минуты. Планировка здания была специфической: черный ход вел непосредственно в офис Харви, и Тесса с компанией могли заявиться в любой момент.
Офис Харви был оформлен так же, как и приемная, но более заставлен предметами, нужными для работы; компьютеры, оргтехника, полки, на полках папки. Хозяин помещения сидел за столом, рукава рубашки закатаны. Он согнулся над клавиатурой, пальцы его летали, глаза следили за какими-то графиками и диаграммами на экране.
Не успел я ввалиться в офис, как компьютер издал подозрительное жужжание, и запах жженого пластика расползся по комнате. Секундой позже на мониторе Харви образовался синий квадрат, испещренный маленькими белыми буквами.
– Что за?.. – озадаченно спросил он, постукивая по монитору, и повторил: – Что за?.. Ты, наверное, шутишь…
Раздраженный, он обернулся ко мне и вдруг замер, увидев мое лицо и мой посох.
– Опаньки! А вы кто такой?
– Идем со мной, если хочешь жить, – сказал я.
– Не понял? – ответил он.
– Нет времени объяснять. Ты ни в чем не виноват,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер», после закрытия браузера.