Читать книгу "Секретное окно, секретный сад - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«СОННИ ТРОТТС, ПЛОТНИЦКИЕ И МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ». Морт увидел налесах и самого Сонни, маленького человечка лет сорока с абсолютно лысой головойи веселыми глазками. Он размашисто работал кистью, а из магнитофона, стоящего унего в ногах, неслась бодрая музыка Лас-Вегаса — Эд Аймис или Том Джонс,словом, один из тех парней, которые поют, расстегнув три верхние пуговицы нарубашке.
— Привет, Сонни! — окликнул его Морт.
Сонни продолжал красить, двигая кистью в ритм музыке. Певецвопрошал в песне, кто такой мужчина и как он должен поступать в жизни. Когда-тоМорт тоже задавал себе эти вопросы, только без сопровождения группы духовыхинструментов.
— Сонни!
Сонни вздрогнул. С кончика его кисти слетела капля белойкраски, и на какой-то жуткий момент Морту показалось, что и сам маляр вот-вотсвалится с лесов. Но Сонни ловко схватился за веревку, повернулся и посмотрелвниз.
— В чем дело, мистер Рейни? Из-за вас я крутанулся, прямокак балерина.
Почему-то Морт вспомнил гнома из диснеевского мультфильма«Алиса в стране чудес» и едва сдержал невольный приступ смеха.
— Мистер Рейни? С вами все в порядке?
— Да.
Морт глубоко вдыхал воздух. Это был трюк, которому оннаучился в старой церковной школе, существующей уже тысячу лет. Действительно,он не знал более надежного способа сдержать неожиданный позыв смеха. Хотя, каки любой действенный трюк, он был довольно сложен для исполнения.
— Мне показалось, что вы сейчас упадете, Сонни.
— Я не упаду, — позволив себе рассмеяться, сказал Сонни. Онвыключил магнитофон, в котором намечалось новое страстное путешествие. — ВотТом, пожалуй, может упасть, а я — нет.
— А где Том? — спросил Морт. — Я хотел поговорить с ним.
— Он позвонил рано утром и сказал, что не сможет сегоднявыйти на работу. Я сказал ему, чтобы он не беспокоился — двоим здесь все равнонечего делать. — Сонни посмотрел на Морга и доверчиво сбавил тон:
— С ним все в порядке, просто он взвалил на себя непосильнуюношу. Эта работа ему не по годам. Говорит, что у него что-то со спиной. Можетбыть. Хотя это на него совсем не похоже.
— Когда это было? — спросил Морт, отчаянно пытаясь, чтобыего голос звучал беззаботно.
— Рано, — сказал Сонни. — Часов в шесть или около того. Якак раз собирался в нужник, для утреннего моциона. У меня все по расписанию. —Сонни был невероятно горд этим фактом. — Конечно, Том хорошо знает, когда явстаю и отправляю свои нужды.
— Но голос у него был не слишком бодрым?
— Нет. Он был совсем не похож на себя. — Сонни сделал паузу,нахмурился, казалось, будто он изо всех сил пытается что-то вспомнить. — Вчерас озера дул крепкий ветер. Должно быть, Том подхватил насморк. Но Томми —железный парень. Дайте ему день-другой, и он будет в норме. Я бы большебеспокоился, если бы он в таком состоянии вздумал лазить по доскам. Я могучем-нибудь помочь вам, мистер Рейни?
— Нет. — Морт почувствовал, как в груди у него появилсятвердый комок ужаса — будто кусок скомканного полотна. — Кстати, а Грега вы невидели?
— Грега Карстейерса?
— Да.
— Сегодня утром не видел. Он ведь занимается перевозками. —Сонни засмеялся. — Может спать дольше, чем мы.
— Я просто думал, что он тоже придет встретиться с Томом, —сказал Морт. — Ничего если я немного подожду? Может быть, он появится.
— Будьте моим гостем, — сказал Сонни. — Музыка не мешает.
— Совсем нет.
— Сейчас по телевизору можно заказать потрясные пленки.Нужно просто сообщить им номер своей кредитной карточки. Даже не платить зазвонок. — Он склонился над магнитофоном, затем с воодушевлением посмотрел внизна Морта и благоговейно добавил:
— Это Роджер Уиттекер.
Сонни нажал на кнопку. Роджер Уиттекер сообщил им, что быливремена (хотя был уверен, что они и сами об этом знают), когда он пыталсяоткусить больше, чем мог проглотить. Морт тоже переживал нечто подобное, но безсопровождения группы духовых инструментов. Он прогуливался по обочине, с отсутствующимвидом рылся в карманах своей рубашки и был немного удивлен, обнаружив, чтостарая пачка «L&M» все еще была там. Теперь в ней осталась всего однасигарета. Он закурил, ожидая, что вкус у нее будет противным, и заранеевздрагивая. Но вкус был вполне терпимым. На самом деле вкуса почти никакого небыло.., будто бы его украли годы.
Это не единственное, что крадут годы.
Как это правдиво! К делу не относится, но правдиво. Он курили смотрел на дорогу. Теперь Роджер Уиттекер сообщал ему и Сонни, что корабльстоит в порту и скоро они отправятся торговать в Англию. Сонни подпевал,повторяя последние слова каждой строчки. Не больше; только последние слова. По23-й магистрали проезжали легковые автомобили и грузовики. «Форд» Грегапо-прежнему не появлялся. Морт отшвырнул сигарету, взглянул на часы, увидел,что уже без четверти десять, и понял, что Грег, который был почти религиознопунктуальным, уже не приедет.
Шутер добрался до них обоих.
О черт!!! Не говори глупостей! Откуда тебе знать?
Я знаю. Шляпа. Машина. Ключи.
Ты не просто спешишь с выводами, ты торопишься как угорелый.
Шляпа. Машина. Ключи.
Он развернулся и снова подошел к лесам.
— Наверное, он забыл, — сказал Морт, но Сонни не услышалего, поглощенный своей работой и песней Роджера Уиттекера.
Морт сел в машину и уехал. Погруженный в свои собственныемысли, он не слышал, как Сонни окликнул его.
Вероятно, его голос перекрыла музыка.
Он подъехал к своему дому в четверть одиннадцатого, вышел измашины и направился к двери. На полпути повернул назад и открыл багажник. Шляпапо-прежнему лежала там, черная и отвратительная, как жаба в волшебном саду.Подхватив ее, на этот раз не так брезгливо, как прежде, он захлопнул багажник ивошел в дом.
Морт остановился в коридоре, не совсем понимая, чтособирается делать дальше.., и неожиданно, без всяких на то причин, надел шляпусебе на голову. Сделав это, он вздрогнул, как вздрагивает человек, хватившийбольшой глоток чистого спирта. Но дрожь быстро прошла.
И судя по ощущениям, шляпа была ему как раз впору.
Он медленно прошел в ванную для хозяев, включил свет и всталперед зеркалом. Морт чуть не захохотал — в этой шляпе он был похож на мужика свилами, что на картине Гранта Вуда «Американская провинция». Он похож наперсонажа картины, хотя тот парень был изображен с непокрытой головой. Шляпаполностью закрывала волосы Морта, как она закрывала волосы Шутера (если уШутера вообще были волосы — это был еще не решенный вопрос, хотя Мортпредполагал, что при следующей встрече узнает об этом наверняка, посколькуголовной убор Шутера был теперь у Морта), и едва касалась верхушек ушей. Этобыло довольно весело. Просто умора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секретное окно, секретный сад - Стивен Кинг», после закрытия браузера.