Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Когда закончится история - Kay Aizan

Читать книгу "Когда закончится история - Kay Aizan"

54
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:
за новым ящиком. Когда дверь лавки открылась, одна маленькая булочка, которую Вена положила на полку не глядя, упала на пол под прилавок.

– Эй, тебе чего девочка? – спросила она вошедшего туда ребёнка лет семи. – Мы ещё не работаем. И… у тебя по всей видимости денег нет. Уходи по-хорошему! Не трать моё время! – сказала девушка и подняв деревянные ящики, унесла их в другую комнату.

Девочка была одета в лохмотья. Её платье было грязным и плохо пахло. Запах хлеба заставил её живот издавать громкие звуки.

Девочка увидела булочку, что лежала на полу и подняла её. Булочка так вкусно пахла, а живот сжимался всё сильнее.

Ребёнок поднёс ко рту мучное изделие и остановился.

"Это не правильно" – подумала девочка.

Вена вынесла новый ящик с пирогами и увидела, что ребёнок держит в руках булочку.

– А ну быстро положи её на место! – закричала помощница пекаря.

Девочка вздрогнула и стала пятиться назад.

– Ты что меня не слышала? Я сказала, положи её на место! – закричала девушка ещё сильнее и упёрла руки в боки.

Услышав крики, пекарь вышел из комнаты.

– Что здесь происходит?! – грозно спросил крепкий мужчина.

Вена и хозяин пекарни уставились на девочку. Она сделала неловкий шаг назад, а затем, резко одёрнув дверь, выбежала на улицу.

– А ну стой! Воровка! – кричала в след девочке Вена. Она бежала за ней вместе с пекарем.

Девочка держала грязную булку в зубах и неслась так быстро, как только могла. Вена и пекарь резко остановились, увидев мчащихся лошадей, везущих за собой карету, а маленькая девочка надеялась успеть перебежать дорогу. Кучер едва успел остановить жеребцов. Ребёнок пролетел мимо экипажа и упал на землю. Карета проехала ещё не большое расстояние, прежде чем окончательно остановиться. Из открытой двери вышел седовласый мужчина вместе с маленькой белокурой девочкой возраста воришки.

– Сеньор, просим прощения. Эта маленькая воровка украла товар прямо из прилавка! Стоило только отвернуться! – вопила Вена, указывая на девочку пальцем.

– Ничего я не крала. – прошептала девочка, подымаясь с земли на дрожащих руках. – Он сам упал. Вы бы всё равно выбросили его в помойку.

Ребёнок склонил голову и крепко прижимал булочку к груди. Подумав, что еду могут вот-вот отнять, девочка решила съесть её прямо на земле. А вдруг это последняя еда, которую она может съесть? Все смотрели на ребёнка с широко открытыми глазами. Дедушка, вышедший из кареты, улыбнулся, а пекарь и его помощница были вне себя от гнева. Белокурая девочка заинтересованно поглядывала то на дедушку, то на воришку.

Бедный ребёнок ел и плакал. К нему подошёл богато одетый пожилой мужчина и наклонился. Поднимая голову, девочка была готова увидеть разгневанное лицо, которое смотрит на неё с отвращением, но она ошибалась. Дедушка наоборот приветливо ей улыбнулся.

Пекарь и его помощница, довольные, уходили со звенящим мешочком в руках, а русоволосая девочка смотрела на, протянутую ей, морщинистую руку.

– Поехали. – подала голос белокурая девочка, стоящая в отдалении от дедушки.

Мужчина  протянул руку ребёнку ещё раз, сидящему на земле, и она неуверенно положила свою маленькую ручку в его большую шершавую ладонь.

Блондинка, надменно задрав голову, поглядывала на бродяжку и рассматривала её одежду.

«Она, наверное, думает какая же я замарашка» – подумала девочка, глядя на красивое розовое платье аристократки с белыми кружевами и лентами.

– Как зовут тебя, дитя? – спросил добрый старик.

Его внучка тоже ждала ответ.

– Бригитта.

3

Служанка бросила свою корзинку. По земле расползались растения и лимоны. Бригитта схватила мальчишку за шиворот и рывком потянула на себя. Карета пронеслась мимо ещё несколько метров и затормозила.

Из открытой дверцы вышел молодой человек: блондин с лазурно-голубыми глазами и бледноватой кожей, приподнял свой цилиндр в знак приветствия и, опираясь на красивейшую трость, подошёл ближе к девушке. Бригитта подумала, что юноша идёт к мальчику, что чуть не попал под копыта четвёрки лошадей, однако его взгляд был прикован к ней.

Мальчик вырвался из расслабленных рук служанки и убежал под крики продавца фруктов.

– Вы в порядке, мисс? – бархатный голос парня, словно разлился нежной рекой. Он был настолько красив, что захватывало дух.

– М… – единственное, что выдавила из себя служанка.

Мужчина был на три головы выше нее, облачённый в шикарную дорогую одежду, настолько красивую, что даже здешние аристократы  с ним не могли сравниться.

Продавец овощей перестал протирать помидоры и заострил внимание на неизвестном юноше вместе с покупательницей, которая не смогла от изумления удержать свои продукты.

– В-всё нормально… – почти шёпотом сказала девушка.

Глубокие глаза аристократа слегка сощурились, а на губах появилась мягкая едва заметная улыбка.

– Простите, а кем вы будете? Уж больно любопытно, – обратилась к блондину женщина, стоящая возле овощей.

За бильным

Она была сильно накрашена, а её платье чересчур плотно облегало грудь, волосы были собраны в высокую прическу, на руках красовались синие перчатки, а на них кольца и браслеты. Сложилось впечатление, словно женщина шла на бал, а не за продуктами.

Драгоценные камни сверкнули на солнце, когда блондин взял её руку и поцеловал. Он сразу заметил, что бижутерия – подделка, но не подал виду. Каждому – своё.

Женщина смущённо улыбнулась, польщённая вниманием красивого мужчины, но её розовые щёки перекрывал плотный слой белой пудры, вероятно, не один.

– Герцог Амальрик Хельс, миледи.

От его мелодичного голоса и обращения, как к молодой леди, у женщины перехватило дыхание.

Бригитта смотрела на то, как он отпускает руку этой до невозможности смущенной, дамы и чувствует, как её сердце заражается ревностью.

Блондин, словно прочитав мысли служанки, посмотрел в её сторону. Вдруг шатенка заметила в его руке цветок мяты, что принадлежал ей. Парень загадочно улыбнулся девушке и ушёл к черной карете, которая увезла его в направлении холма. Все люди начали шептаться.

"Это он тот, кто купил особняк?"

4

Служанка, купив всё необходимое, возвращалась домой, думая о загадочном обворожительном красавце. Ее сердце все не могло успокоиться, а щёки пылали огнем. Образ элегантного блондина с безумно красивыми глазами и тёплой улыбкой, не выходил из головы.

Войдя в дом, её окинула гневным взглядом старшая служанка по кухне.

– Где ты ходишь? Госпожа уже устала ждать свой чай!

– Я уже здесь. Не командуй мной. Я личная служанка госпожи, а не ты, – ухмыльнулась девушка и вальяжно прошла мимо нахмурившей брови брюнетки.

– Ты не смеешь так себя вести! Я всё расскажу госпоже! – встала она перед шатенкой, преградив ей дорогу.

– Леди, сейчас спит. Она больна. Ты ведь не хочешь потревожить её сон? – сказала Бригитта, хитро сощурив глаза.

Брюнетка

1 ... 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда закончится история - Kay Aizan», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда закончится история - Kay Aizan"