Читать книгу "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Г-господин!
Слуга выбежал вперед и остановил толстяка, что собирался раскрыть свою личность.
Толстяк единожды прочистил горло и заговорил:
— Я ждал твоего прихода……
— …….
— Отдай мне этого раба.
Его взгляд устремился на Эклипса, что стоял позади меня.
Тогда я наконец поняла, кто этот человек.
Тот самый толстяк, который до последнего торговался со старухой на аукционе.
— Эклипс, отойди на несколько шагов назад.
Я заслонила Эклипса от мужчины, чьи глаза прямо-таки источали алчность.
'Для вашего сведения, есть поговорка, что хороший хозяин должен знать, как защитить своих работников.'
Теперь его хозяином стала я, и потому, я приняла решение разобраться с этой проблемой. Хотя на самом деле, это всего лишь прикрытие. У меня другие мотивы.
'Я могу заработать немного интереса Эклипса, пока участвую в этом. Так почему бы и нет.'
Приспешники свина немного пугали, но что может пойти не так?
Я единственная дочь герцога великой семьи Эккарт.
Держа это в уме, я важно задрала подбородок.
— Не забыл ли ты, что он был продан за 100 миллионов золотых?
— Ч-что….!
От моих слов он залился краской.
— У меня нет столько с собой. Но я дам тебе сегодня 10 миллионов, а остальное на следующей неделе, так что……
— 10 миллиардов.
— ….Ч-что?
— Несмотря ни на что, я собиралась ставить в 10 раз больше того, кто крикнет последним.
— Э-э……!
— Если бы так случилось, что ты назвал сумму в 100 миллионов, я бы достала где-нибудь 10 миллиардов и все равно получила бы его. Следовательно, итоговая стоимость этого раба составляет 10 миллиардов.
(П.П.: Я, конечно, не великий математик, но….. вам тоже кажется, что цифры как-то не сходятся?)
В ответ свин завизжал.
— Это неразумное требование!
— Не думаю, что это я сейчас неразумна.
Лицо свина побагровело до такой степени, что мне подумалось, оно было готово взорваться.
Он не мог сдержать свою злость. Наверно, считал, что я буду легкой добычей.
— Ты просто должна отдать его, когда я говорю! Ты хоть знаешь, кто я?!
— Тоже самое касается и тебя. Ты хоть знаешь, кто я?
Если что-то все-таки случится, я планировала снять маску, поскольку по-другому подтвердить свою личность не представлялось возможным, ведь золотую пуговицу Дерика я отдала работорговцу.
Насыщенно-розовые волосы и бирюзовые глаза.
Этого должно быть достаточно, чтобы он узнал меня.
Только я собралась снимать маску, думая так……
— Т-ты, наглая сучка……!
Свин зашевелился быстрее, чем я.
Толстая рука, поднятая в воздух, с большой скоростью приближалась к моей щеке.
И в тот момент, когда я собиралась увернуться,
— Агх-!
Конечность, что пыталась меня ударить, вывернули прямо перед моими глазами. Рукой, протянутой сзади.
'Думала, на нем были наручники….'
Вот о чем я размышляла до следующих событий.
— А, а-а! Джек, Джек! Эти людишки! Убей их обоих!
Свин верещал, в конце концов освободившись из рук Эклипса.
— Отойдите.
Эклипс деликатно отодвинул меня в сторону.
То, что произошло потом, стало продолжением схватки с гиенами во время аукциона.
Тресь-, Хрусть-. Агх-! О-ох!
Количество людей не было проблемой для Эклипса.
С каждым движением Эклипса у свина становилось на одного функционирующего подчиненного меньше.
— Э-эм.
Я отошла от места действия.
Все это сильно отличалось от того, когда он сражался с гиенами на сцене.
Я сама была в центре бойни. Кожа рвалась и всюду брызгала кровь.
При виде этого, я заметила, что не могу дышать.
Это напомнило мне о императорском банкете, на котором наследный принц отсек убийце голову.
Потрясение, что я тогда чувствовала, и запах тухлой крови.
'Мне страшно…….'
Я приклеилась к стене и задрожала, продолжая наблюдать за машиной убийств по имени Эклипс.
Все закончилось быстро. Свин сидел на земле, окруженный озерами крови и своими людьми, с такими же шокированными глазами, что были и у меня в этот момент.
Его штаны в чем-то промокли, и это "что-то" вытекло в лужу, в которой он сидел.
Что касается меня, то я была так поражена, что даже свин не вызывал у меня отвращения.
Когда Эклипс повернулся и направился в мою сторону, я растерялась.
Наручники, что были сломаны некоторое время назад, свисали с его окровавленных запястий.
— Ик.
Я вся перепугалась, когда сероволосый мужчина как ни в чем не бывало подошел ко мне.
C чего я вообще решила выбрать этого страшного парня?
Я была рада, что мое лицо все еще скрывала маска. Если бы не это, то мою испуганную физиономию бы обнаружили.
— ….Госпожа.
Эклипс опустился передо мной на колени. И прежде чем я успела удивиться….
— Я всех победил.
Серые глаза Эклипса со всей серьезностью глядели в мои.
Затем он взял мою ладонь обеими руками и поднес к своей щеке.
— Похвалите меня, госпожа.
Он потерся своей щекой о мою руку, как ластящийся щенок.
От трения моя холодная ладонь согрелась.
Тогда я не обратила внимания на то, что рука, об которую он терся, была той, на которой находилось кольцо.
Я просто глупо пялилась на его голову.
[Интерес 18 %]
Мое решение.
Ни в коем случае не могло меня подвести.
Том 1 Глава 23
— Л-леди!
К тому времени как я добралась до особняка Эккарт вместе с Эклипсом, уже настало утро.
Едва завидев меня, ко мне прискакали дворецкий и Эмили.
— Леди Пенелопа. Где только…
— Куда вы ушли посреди ночи!
Вопросила Эмили, повысив голос, когда дворецкий замялся.
По их реакции я поняла, что миссия "незаметно провести Эклипса" — невыполнима.
— …..Отец тоже знает?
— Конечно! Поднялся такой шум! Оба молодых господина вместе с рыцарями выдвинулись на ваши поиски, а еще, ночью приходил работорговец!
Послушав Эмили, я хлопнула себя по лбу.
Этот ублюдок работорговец сомневался в моей личности и отправился за платой с первыми лучами утреннего солнца. Еще до того, как пришла я.
И если Дерик и Рейнольд проделали такое…
'Черт……. Я не должна была брать этих двоих с собой.'
Не теряя времени даром, Эмили уже проталкивала меня через ворота.
— Скорее входите, леди. Поспешите!
— Леди. Кто это?
Дворецкий преградил путь Эклипсу, что шел за мной в особняк.
— С этого момента он — мой личный телохранитель. Приготовьте для него комнату и отведите в неё, чтобы он смог отдохнуть.
— Л-леди! Это….!
Оглядев Эклипса с ног до головы, дворецкий пришел в негодование.
— Вы не можете этого сделать, леди! Нельзя допустить, чтобы неизвестный нам мужчина стал….!
— Дворецкий. С того события прошло всего несколько дней, но ты, похоже, уже перестал воспринимать меня всерьез.
Я зверски устала и потому была крайне чувствительна к раздражителям.
Прямо
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul», после закрытия браузера.