Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер

Читать книгу "Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер"

52
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
еды и воды. Нужно было двигаться.

Надеясь найти хоть что-то, чтобы утолить жажду, он открыл небольшую коробку, стоящую под сиденьем шлюпки. Воды там не оказалось, но он обнаружил целую сокровищницу полезных предметов.

Во-первых, там лежал пневматический пистолет, как те, которыми воспользовались скарктоссцы, чтобы подняться на борт. Следующими Лукас увидел веревку и механическую лебедку. В самом низу нашлись ножны с титановым ножом для подводных погружений и плавательный костюм.

План сложился в один момент.

Волосы и одежда Лукаса после утреннего купания все еще были влажными и похрустывали от морской соли. Он быстро переоделся в гидрокостюм и нацепил скалолазное оборудование. Неопреновой веревкой привязал нож к икре. Затем он собрал веревки, под которыми спал, и перекинул их через плечо.

Одна кнопка – и лебедка уже тащит его к палубе корабля. Понадобилось минуты три, чтобы покрыть все расстояние.

В некотором смысле то, что его выкинули за борт, только помогло. Он отсутствовал почти целый день, и все, должно быть, решили, что он умер.

Пока солнце садилось за горизонт, Лукас воспользовался пистолетом и взобрался на палубу, которая скрипела под его голыми пятками. По другую сторону контейнеров слышались голоса.

Лукас двигался по периметру. Он пробрался через лабиринт металлических ящиков и занял позицию вблизи носа корабля. Там он присел на корточки за дверью контейнера, качающейся на одной целой петле, затем выглянул в трещину между дверцей и контейнером.

Скарктоссцы в полном составе, с Маком во главе. На открытом пространстве Мак умудрился создать подобие импровизированного офиса со столом, стулом и диваном. Он откинулся на спинку сиденья, притворяясь, что курит сигару.

В течение всего дня парни складывали возле себя стопки вещей, которые они, очевидно, хотели стащить. Походило все на маленький блошиный рынок.

Долговязый парень собирал геймпады. Он спрятался под листом фанеры и активно нажимал на кнопки джойстиков, которые не были подключены ни к одной приставке.

Тощий парень рядом с ним совершил набег на контейнер с конфетами и разложил их по цвету.

Один охотился за телефонами, другой собрал целую груду резиновых уточек. Также у каждого из них под рукой лежали тонны еды и напитков.

Но некоторые из них, казалось, трудились над чем-то еще.

Они собирали крюки, шкивы и толстые тросы. Возможно, готовились поднять контейнер. Один скарктоссец присматривал за четверкой, лежащей на переносных кроватях, похожих на койки в лазарете.

Повязка и еще один парень сидели у огромного телевизора, запитанного от шумящего генератора. Выглядели они так, будто готовятся к ночевке.

Кто-то включил телевизор, и все скарктоссцы повернулись в его сторону.

Лукас знал, что не сможет справиться со столькими скарктоссцами даже под покровом темноты. Эти громилы уже заперли его друзей в убежище, а его бросили за борт.

Не можешь победить соперника – присоединись к нему. Похоже, это тот самый случай.

Генератор шумел громче телевизора, но парни все равно будто приклеились к экрану. Идеальное отвлечение на всю ночь.

Неподалеку парнишка в черной бейсбольной кепке облокотился на контейнер, перебирая шарики. Лукас выбрал жертву. Он вскарабкался туда, где они с Ножиком видели целый бассейн шариков, взял несколько и вернулся на свой наблюдательный пункт.

Вновь скрывшись за повисшей дверью, Лукас выкатил три шарика к мальчику в черной кепке. Маленькие стеклянные шарики пронеслись по палубе и ударились о голые стопы. Парень наклонился и подхватил два. Третий шарик укатился назад к Лукасу.

Парень погнался за ним, будто кошка, раздразненная веревкой.

Он повернул за угол. Но стоило парню поднять глаза, как Лукас приложил его дверью по голове. Тот запнулся и тихонько застонал, прежде чем потерять сознание. Одним движением Лукас забрал его бейсболку и оттащил парня к центру судна – туда, где была привязана одна из шлюпок.

Лукас обмотал парня веревкой и осторожно спустил через перила в лодку. Ножом он перерезал веревку, удерживающую шлюпку, и отправил ее в свободное плавание. Прилив все равно скоро выбросит ее на берег.

Лукас поспешил обратно в носовую часть и занял место парнишки. Натянув кепку до самого носа, он ел, пил и смотрел телик ночь напролет со своими новыми друзьями.

Глава 44

Французский связной

На рассвете следующего дня Лукас проснулся от стрекота.

Он прищурился и заметил маленький вертолет «Робинсон R22», летящий прямо к ним. Другие ребята вскочили и замахали руками. Спустя пару секунд Лукас смог прочитать слово на боковой двери вертолета.

«Интерпол».

Осталось не так много времени. «Левиафан» качался на волнах, а барселонская гавань виднелась на северо-западе. Кто бы ни управлял кораблем, он решил остановить его до того, как судно войдет в порт.

Звякнули цепи, управляемые автоматикой, и якоря «Левиафана» с плеском упали в море, полностью останавливая корабль. Через мгновение вертолет Интерпола завис над носом.

Лукас осмотрел свою одежду. Никто не обращал на него внимания всю ночь. Он был одет также как скарктоссцы – гидрокостюм из шорт и майки, к икре привязан короткий нож. Пониже опустив козырек бейсболки, он присоединился к скарктоссцам.

Крошечному R22 не понадобилось много места, чтобы сесть на палубу.

Боковая дверь распахнулась. Женщина, одетая в форму Интерпола и обутая в высокие черные сапоги, выпрыгнула наружу. На бейдже значилось имя «Шарлотта Янссенс». Она сняла наушники и бросила их в кабину. Следом за офицером вышел парень, которого Лукас немедленно узнал. По крайней мере он пользовался тростью и выглядел в точности как Эрве – француз, который появлялся повсюду, когда они были в Париже.

«Не может быть», – подумал Лукас.

Строя из себя босса, Мак вышел вперед и пожал им руки. Они перекинулись парой слов, и Лукас услышал, как француз сказал Маку:

– Конечно!

Определенно это Эрве Пивейфино.

Либо это очень хорошая новость, либо очень плохая.

Глава 45

Предвидеть непредвиденное

Лукас расположился позади шайки скарктоссцев и наблюдал. Мощные порывы ветра исходили от вертолета, пока его лопасти замедлялись, а мотор затихал. Лукасу казалось, его сердце стучит громче, чем крутящиеся лезвия.

Мак повел Эрве и агента Интерпола к своему импровизированному офису. Он жестом пригласил их сесть на диван.

Эрве положил трость и опустился на подушки, но офицер осталась стоять и внимательно осмотрела палубу.

Она заговорила, перекрикивая гул телевизионного генератора:

– Я агент Шарлотта Янссенс, Интерпол. Что вы делаете на этом корабле?

Мак сел на стул и осмотрел свою команду.

– Мы работаем на мисс Гунерро и «Хорошую Компанию», – ответил

1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер"